Parallel Verses

Amplified

for if you are living according to the [impulses of the] flesh, you are going to die. But if [you are living] by the [power of the Holy] Spirit you are habitually putting to death the sinful deeds of the body, you will [really] live forever.

New American Standard Bible

for if you are living according to the flesh, you must die; but if by the Spirit you are putting to death the deeds of the body, you will live.

King James Version

For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.

Holman Bible

for if you live according to the flesh, you are going to die. But if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

International Standard Version

For if you live according to human nature, you are going to die, but if by the Spirit you continuously put to death the activities of the body, you will live.

A Conservative Version

For if ye live according to flesh, ye are going to die, but if in spirit ye kill the deeds of the body, ye will live.

American Standard Version

for if ye live after the flesh, ye must die; but if by the Spirit ye put to death the deeds of the body, ye shall live.

An Understandable Version

for if you people live under [the control of] the flesh, you must die [spiritually]; but if you put to death [i.e., stop practicing] the [sinful] habits of the body by [the power of] the Holy Spirit, you will live [spiritually].

Anderson New Testament

for if you live according to the flesh, you shall die: but if, through the Spirit, you put to death the deeds of the body, you shall live.

Bible in Basic English

For if you go in the way of the flesh, death will come on you; but if by the Spirit you put to death the works of the body, you will have life.

Common New Testament

For if you live according to the flesh you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

Daniel Mace New Testament

for if you lead a sensual life, you will be miserable: but if through the spirit you mortify the affections of corrupted nature, you will be happy.

Darby Translation

for if ye live according to flesh, ye are about to die; but if, by the Spirit, ye put to death the deeds of the body, ye shall live:

Godbey New Testament

For if you live according to depravity, you are about to die: but if through the Spirit you kill the practices of the body, you shall live.

Goodspeed New Testament

for if you live under the control of the physical you will die, but if, by means of the Spirit, you put the body's doings to death, you will live.

John Wesley New Testament

For if ye live after the flesh, ye shall die; but if ye through the Spirit mortify the deeds of the flesh, ye shall live.

Julia Smith Translation

For if ye live according to the flesh, ye shall die: and if by the Spirit ye kill the deeds of the body, ye shall live.

King James 2000

For if you live after the flesh, you shall die: but if you through the Spirit do put to death the deeds of the body, you shall live.

Lexham Expanded Bible

For if you live according to the flesh, you are going to die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

Modern King James verseion

For if you live according to the flesh, you shall die. But if you through the Spirit mortify the deeds of the body, you shall live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if ye live after the flesh, ye must die. But if ye mortify the deeds of the body, by the help of the spirit, ye shall live,

Moffatt New Testament

If you live by the flesh, you are on the road to death; but if by the Spirit you put the actions of the body to death, you will live.

Montgomery New Testament

for if you go on living according to the flesh, you are on the road to die; but if by the Spirit you keep putting to death the deeds of the body, you will live.

NET Bible

(for if you live according to the flesh, you will die), but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live.

New Heart English Bible

For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

Noyes New Testament

For if ye live according to the flesh, ye are sure to die; but if by the Spirit ye make an end of the deeds of the body, ye will live.

Sawyer New Testament

For if you live according to the flesh, you shall die; but if by the spirit you kill the deeds of the body, you shall live.

The Emphasized Bible

For, if according to flesh ye live, ye are about to die, whereas, if in spirit, the practices of the flesh, ye are putting to death, ye shall attain unto life;

Thomas Haweis New Testament

For if ye live after the flesh, ye are ready to die: but if by the Spirit ye mortify the deeds of the body, ye shall live.

Twentieth Century New Testament

If you live in obedience to your earthly nature, you will inevitably die; but if, by the power of the Spirit, you put an end to the evil habits of the body, you will live.

Webster

For if ye live according to the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit mortify the deeds of the body, ye shall live.

Weymouth New Testament

For if you so live, death is near; but if, through being under the sway of the spirit, you are putting your old bodily habits to death, you will live.

Williams New Testament

for if you live by such a standard, you are going to die, but if by the Spirit you put a stop to the doings of your lower nature, you will live.

World English Bible

For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

Worrell New Testament

for, if ye live according to the flesh, ye are going to die; but, if by the Spirit ye put to death the deeds of the body, ye shall live.

Worsley New Testament

for if ye live after the flesh, ye shall die; but if by the Spirit ye mortify the deeds of the body, ye shall live.

Youngs Literal Translation

for if according to the flesh ye do live, ye are about to die; and if, by the Spirit, the deeds of the body ye put to death, ye shall live;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
if, whether, that, not tr,
Usage: 218
Usage: 218

ye live
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

ye shall
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
θανατόω 
Thanatoo 
Usage: 8

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

do mortify
θανατόω 
Thanatoo 
Usage: 8

the deeds
πρᾶξις 
Praxis 
Usage: 5

of the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

References

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

12 So then, brothers and sisters, we have an obligation, but not to our flesh [our human nature, our worldliness, our sinful capacity], to live according to the [impulses of the] flesh [our nature without the Holy Spirit]— 13 for if you are living according to the [impulses of the] flesh, you are going to die. But if [you are living] by the [power of the Holy] Spirit you are habitually putting to death the sinful deeds of the body, you will [really] live forever. 14 For all who are allowing themselves to be led by the Spirit of God are sons of God.

Cross References

Galatians 6:8

For the one who sows to his flesh [his sinful capacity, his worldliness, his disgraceful impulses] will reap from the flesh ruin and destruction, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.

Romans 6:21

So what benefit did you get at that time from the things of which you are now ashamed? [None!] For the outcome of those things is death!

Romans 6:23

For the wages of sin is death, but the free gift of God [that is, His remarkable, overwhelming gift of grace to believers] is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Romans 7:5

When we were living in the flesh [trapped by sin], the sinful passions, which were awakened by [that which] the Law [identifies as sin], were at work in our body to bear fruit for death [since the willingness to sin led to death and separation from God].

Romans 8:1-2

Therefore there is now no condemnation [no guilty verdict, no punishment] for those who are in Christ Jesus [who believe in Him as personal Lord and Savior].

Romans 8:4-6

so that the [righteous and just] requirement of the Law might be fulfilled in us who do not live our lives in the ways of the flesh [guided by worldliness and our sinful nature], but [live our lives] in the ways of the Spirit [guided by His power].

1 Corinthians 9:27

But [like a boxer] I strictly discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached [the gospel] to others, I myself will not somehow be disqualified [as unfit for service].

Galatians 5:19-21

Now the practices of the sinful nature are clearly evident: they are sexual immorality, impurity, sensuality (total irresponsibility, lack of self-control),

Galatians 5:24

And those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature together with its passions and appetites.

Ephesians 4:22

that, regarding your previous way of life, you put off your old self [completely discard your former nature], which is being corrupted through deceitful desires,

Ephesians 4:30

And do not grieve the Holy Spirit of God [but seek to please Him], by whom you were sealed and marked [branded as God’s own] for the day of redemption [the final deliverance from the consequences of sin].

Ephesians 5:3-5

But sexual immorality and all [moral] impurity [indecent, offensive behavior] or greed must not even be hinted at among you, as is proper among saints [for as believers our way of life, whether in public or in private, reflects the validity of our faith].

Ephesians 5:18

Do not get drunk with wine, for that is wickedness (corruption, stupidity), but be filled with the [Holy] Spirit and constantly guided by Him.

Colossians 3:5-8

So put to death and deprive of power the evil longings of your earthly body [with its sensual, self-centered instincts] immorality, impurity, sinful passion, evil desire, and greed, which is [a kind of] idolatry [because it replaces your devotion to God].

Titus 2:12

It teaches us to reject ungodliness and worldly (immoral) desires, and to live sensible, upright, and godly lives [lives with a purpose that reflect spiritual maturity] in this present age,

James 1:14-15

But each one is tempted when he is dragged away, enticed and baited [to commit sin] by his own [worldly] desire (lust, passion).

1 Peter 1:22

Since by your obedience to the truth you have purified yourselves for a sincere love of the believers, [see that you] love one another from the heart [always unselfishly seeking the best for one another],

1 Peter 2:11

Beloved, I urge you as aliens and strangers [in this world] to abstain from the sensual urges [those dishonorable desires] that wage war against the soul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain