Parallel Verses

Amplified

The watchmen who go about the city found me. They struck me, they wounded me; the keepers of the walls took my veil and my mantle from me.

New American Standard Bible

"The watchmen who make the rounds in the city found me, They struck me and wounded me; The guardsmen of the walls took away my shawl from me.

King James Version

The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

Holman Bible

The guards who go about the city found me.
They beat and wounded me;
they took my cloak from me—
the guardians of the walls.

International Standard Version

The watchmen making their rounds through the city found me. They beat me, they bruised me. Those guarding the walls took my cloak from me.

American Standard Version

The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.

Bible in Basic English

The keepers who go about the town overtook me; they gave me blows and wounds; the keepers of the walls took away my veil from me.

Darby Translation

The watchmen that went about the city found me; They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my veil from me.

Jubilee 2000 Bible

The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my outer cloak from me.

Julia Smith Translation

They watching going round about in the city, found me; they struck me, they wounded me: they watching the wall took away my veil from me.

King James 2000

The watchmen that went about the city found me, they struck me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

Lexham Expanded Bible

The sentinels making rounds in the city found me; they beat me, they wounded me; they took my cloak away from me-- {those sentinels on the walls}!

Modern King James verseion

The watchmen who went about the city found me and struck me; they wounded me. The keepers of the wall lifted my veil from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the watchmen that went about the city found me, smote me, and wounded me: Yea they that kept the walls, took away my kerchief from me.

NET Bible

The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen on the walls!

New Heart English Bible

The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.

The Emphasized Bible

The watchmen who were going round in the city, found me, they smote me, wounded me, - The watchmen of the walls, took away my cloak from off me.

Webster

The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my vail from me.

World English Bible

The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.

Youngs Literal Translation

The watchmen who go round about the city, Found me, smote me, wounded me, Keepers of the walls lifted up my veil from off me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

me, they smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

פּצע 
Patsa` 
Usage: 3

me the keepers
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

of the walls
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

my veil
רדיד 
Radiyd 
Usage: 2

Verse Info

Context Readings

Maiden's Dream: Seeking And Not Finding

6 I opened for my beloved, but my beloved had turned away and withdrawn himself, and was gone! My soul went forth [to him] when he spoke, but it failed me [and now he was gone]! I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer. 7 The watchmen who go about the city found me. They struck me, they wounded me; the keepers of the walls took my veil and my mantle from me. 8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that I am sick from love [simply sick to be with him].



Cross References

Song of Songs 3:3

The watchmen who go about the city found me, to whom I said, Have you seen him whom my soul loves?

Psalm 141:5

Let the righteous man smite and correct me -- "it is a kindness. Oil so choice let not my head refuse or discourage; for even in their evils or calamities shall my prayer continue.

Song of Songs 8:11

Solomon had a vineyard at Baal-hamon; he let out the vineyard to keepers; everyone was to bring him a thousand pieces of silver for its fruit.

Isaiah 6:10-11

Make the heart of this people fat; and make their ears heavy and shut their eyes, lest they see with their eyes and hear with their ears and understand with their hearts and turn again and be healed.

Isaiah 62:6

I have set watchmen upon your walls, O Jerusalem, who will never hold their peace day or night; you who [are His servants and by your prayers] put the Lord in remembrance [of His promises], keep not silence,

Hosea 6:5

Therefore have I hewn down and smitten them by means of the prophets; I have slain them by the words of My mouth; My judgments [pronounced upon them by you prophets] are like the light that goes forth.

Hosea 9:7-8

The days of visitation and punishment have come; the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is [considered] a crazed fool and the man who is inspired is [treated as if] mad or a fanatic, because of the abundance of your iniquity and because the enmity, hostility, and persecution are great.

Matthew 21:33-41

Listen to another parable: There was a master of a house who planted a vineyard and put a hedge around it and dug a wine vat in it and built a watchtower. Then he let it out [for rent] to tenants and went into another country.

Matthew 23:2

The scribes and Pharisees sit on Moses' seat [of authority].

Matthew 23:29-36

Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous,

Luke 6:22

Blessed (happy -- " with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, apart from your outward condition -- "and to be envied) are you when people despise (hate) you, and when they exclude and excommunicate you [as disreputable] and revile and denounce you and defame and cast out and spurn your name as evil (wicked) on account of the Son of Man.

John 16:2

They will put you out of (expel you from) the synagogues; but an hour is coming when whoever kills you will think and claim that he has offered service to God.

Acts 5:40-41

So, convinced by him, they took his advice; and summoning the apostles, they flogged them and sternly forbade them to speak in or about the name of Jesus, and allowed them to go.

Acts 20:29-30

I know that after I am gone, ferocious wolves will get in among you, not sparing the flock;

Acts 26:9-10

I myself indeed was [once] persuaded that it was my duty to do many things contrary to and in defiance of the name of Jesus of Nazareth.

1 Corinthians 4:10-13

We are [looked upon as] fools on account of Christ and for His sake, but you are [supposedly] so amazingly wise and prudent in Christ! We are weak, but you are [so very] strong! You are highly esteemed, but we are in disrepute and contempt!

2 Corinthians 11:13

For such men are false apostles [spurious, counterfeits], deceitful workmen, masquerading as apostles (special messengers) of Christ (the Messiah).

Philippians 3:6

As to my zeal, I was a persecutor of the church, and by the Law's standard of righteousness (supposed justice, uprightness, and right standing with God) I was proven to be blameless and no fault was found with me.

Hebrews 11:36-37

Others had to suffer the trial of mocking and scourging and even chains and imprisonment.

Hebrews 12:2

Looking away [from all that will distract] to Jesus, Who is the Leader and the Source of our faith [giving the first incentive for our belief] and is also its Finisher [bringing it to maturity and perfection]. He, for the joy [of obtaining the prize] that was set before Him, endured the cross, despising and ignoring the shame, and is now seated at the right hand of the throne of God.

1 Peter 4:14-16

If you are censured and suffer abuse [because you bear] the name of Christ, blessed [are you -- "happy, fortunate, to be envied, with life-joy, and satisfaction in God's favor and salvation, regardless of your outward condition], because the Spirit of glory, the Spirit of God, is resting upon you. On their part He is blasphemed, but on your part He is glorified.

Revelation 17:5-6

And on her forehead there was inscribed a name of mystery [with a secret symbolic meaning]: Babylon the great, the mother of prostitutes (idolatresses) and of the filth and atrocities and abominations of the earth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain