Parallel Verses

Amplified


“The mandrakes give forth fragrance,
And over our doors are all [kinds of] choice fruits,
Both new and old,
Which I have saved up for you, my beloved.

New American Standard Bible

“The mandrakes have given forth fragrance;
And over our doors are all choice fruits,
Both new and old,
Which I have saved up for you, my beloved.

King James Version

The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.

Holman Bible

The mandrakes give off a fragrance,
and at our doors is every delicacy—
new as well as old.
I have treasured them up for you, my love.


>

International Standard Version

The mandrakes give off their fragrance, and over our doors are all the choice fruits, both old and new, that I've stored up for you, my beloved.

A Conservative Version

The mandrakes give forth fragrance. And at our doors are all manner of precious fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.

American Standard Version

The mandrakes give forth fragrance; And at our doors are all manner of precious fruits, new and old, Which I have laid up for thee, O my beloved.

Bible in Basic English

The mandrakes give out a sweet smell, and at our doors are all sorts of good fruits, new and old, which I have kept for my loved one.

Darby Translation

The mandrakes yield fragrance; And at our gates are all choice fruits, new and old: I have laid them up for thee, my beloved.

Julia Smith Translation

The mandrakes gave an odor, and upon our entrances all precious things, new also old, my beloved, I laid up for thee.

King James 2000

The mandrakes give a fragrance, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for you, O my beloved.

Lexham Expanded Bible

The mandrakes give [off their] fragrance, and {over our doorway is every kind of delicious fruit}; both {fresh and dried fruit I have stored up} for you, O my beloved.

Modern King James verseion

The love-apples give a scent, and over our doors are all pleasant fruits, new and old, which I have laid up for You, O my Beloved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

there shall the mandragoras give their smell beside our doors; there, O my love, have I kept unto thee all manner of fruits, both new and old.

NET Bible

The mandrakes send out their fragrance; over our door is every delicacy, both new and old, which I have stored up for you, my lover.

New Heart English Bible

The mandrakes give forth fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.

The Emphasized Bible

The love-apples, have given fragrance, and, at our openings, are all precious things, new and yet old, - O my beloved! I have treasured them up for thee.

Webster

The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.

World English Bible

The mandrakes give forth fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.

Youngs Literal Translation

The mandrakes have given fragrance, And at our openings all pleasant things, New, yea, old, my beloved, I laid up for thee!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The mandrakes
דּוּדי 
Duwday 
Usage: 7

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

a smell
ריח 
Reyach 
Usage: 58

and at our gates
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

מגד 
meged 
Usage: 8

חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

and old
ישׁן 
Yashan 
old
Usage: 8

which I have laid up
צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

References

Verse Info

Context Readings

Rendezvous In The Countryside

12
“Let us go out early to the vineyards;
Let us see whether the vine has budded
And its blossoms have opened,
And whether the pomegranates have flowered.
There I will give you my love.
13 
“The mandrakes give forth fragrance,
And over our doors are all [kinds of] choice fruits,
Both new and old,
Which I have saved up for you, my beloved.



Cross References

Genesis 30:14

Now at the time of wheat harvest Reuben [the eldest child] went and found some mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

Matthew 13:52

He said to them, “Therefore every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like the head of a household, who brings out of his treasure things that are new and fresh and things that are old and familiar.”

Song of Songs 4:13


“Your shoots are an orchard of pomegranates,
[A paradise] with precious fruits, henna with fragrant plants,

Song of Songs 4:16-1

(The Shulammite Bride)
“Awake, O north wind,
And come, south wind [blow softly upon my garden];
Make my garden breathe out fragrance, [for the one in whom my soul delights],
Let its spices flow forth.
Let my beloved come into his garden
And eat its choicest fruits.” Cross references: Song of Solomon 4:7 : John 14:18; Eph 5:27 Song of Solomon 4:8 : 2 Cor 11:2, 3 Song of Solomon 4:10 : John 15:9; Rom 8:35 Song of Solomon 4:13 : John 15:5; Eph 5:9 Song of Solomon 4:15 : John 4:10; 7:37, 38 end of crossrefs

Isaiah 23:18

But her commercial gain and her prostitute’s wages will be dedicated to the Lord; it will not be treasured or stored up, but her commercial gain will become sufficient food and stately clothing for those who dwell (minister) in the presence of the Lord.

Isaiah 60:6-7


“A multitude of camels [from the eastern trading tribes] will cover you [Jerusalem],
The young camels of Midian and Ephah;
All those from Sheba [who once came to trade] will come
Bringing gold and frankincense
And proclaiming the praises of the Lord.

Matthew 25:40

The King will answer and say to them, ‘I assure you and most solemnly say to you, to the extent that you did it for one of these brothers of Mine, even the least of them, you did it for Me.’

John 15:8

My Father is glorified and honored by this, when you bear much fruit, and prove yourselves to be My [true] disciples.

Romans 15:25-27

But for now, I am going to Jerusalem to serve the saints (Jewish believers).

1 Corinthians 2:9

but just as it is written [in Scripture],Things which the eye has not seen and the ear has not heard,
And which have not entered the heart of man,
All that God has prepared for those who love Him [who hold Him in affectionate reverence, who obey Him, and who gratefully recognize the benefits that He has bestowed].”

1 Corinthians 8:8-9

Now food will not commend us to God nor bring us close to Him; we are no worse off if we do not eat, nor are we better if we do eat.

1 Corinthians 16:2

On the first day of every week each one of you is to put something aside, in proportion to his prosperity, and save it so that no collections [will need to] be made when I come.

Galatians 5:22-23

But the fruit of the Spirit [the result of His presence within us] is love [unselfish concern for others], joy, [inner] peace, patience [not the ability to wait, but how we act while waiting], kindness, goodness, faithfulness,

Ephesians 5:9

(for the fruit [the effect, the result] of the Light consists in all goodness and righteousness and truth),

Philippians 1:11

filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God [so that His glory may be both revealed and recognized].

Colossians 3:17

Whatever you do [no matter what it is] in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus [and in dependence on Him], giving thanks to God the Father through Him.

1 Peter 4:11

Whoever speaks [to the congregation], is to do so as one who speaks the oracles (utterances, the very words) of God. Whoever serves [the congregation] is to do so as one who serves by the strength which God [abundantly] supplies, so that in all things God may be glorified [honored and magnified] through Jesus Christ, to whom belongs the glory and dominion forever and ever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain