אחד 
'echad 
אישׁ 
'iysh 
רמתים צופים 
Ramathayim Tsowphiym 
הר 
Har 
אפרים 
'Ephrayim 
,
שׁם 
Shem 
and his name
אלקנה 
'Elqanah 
the son
ירחם 
Y@rocham 
,
the son
אליהוּא אליהוּ 
'Eliyhuw 
,
the son
תּחוּ 
Tochuw 
of Tohu
,
the son
ציף צופי צוּףo 
Tsuwph 
of Zuph
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
שׁם 
Shem 
the name
אחד 
'echad 
of the one
חנּה 
Channah 
שׁם 
Shem 
and the name
שׁני 
Sheniy 
of the other
פּננּה 
P@ninnah 
פּננּה 
P@ninnah 
ילד 
Yeled 
,
חנּה 
Channah 
but Hannah
היא הוּא 
Huw' 
אישׁ 
'iysh 
עלה 
`alah 
went up
עיר ער עיר 
`iyr 
יום 
Yowm 
שׁחה 
Shachah 
זבח 
Zabach 
and to sacrifice
צבאה צבא 
Tsaba' 
שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה 
Shiyloh 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
And the two
עלי 
`Eliy 
of Eli
,
חפני 
Chophniy 
פּינחס 
Piyn@chac 
,
כּהן 
Kohen 
of the Lord
יום 
Yowm 
אלקנה 
'Elqanah 
זבח 
Zabach 
,
נתן 
Nathan 
he gave
פּננּה 
P@ninnah 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
,
and to all her sons
בּת 
Bath 
,
חנּה 
Channah 
נתן 
Nathan 
he gave
אחד 
'echad 
a
אף 
'aph 
מנה 
manah 
אהב אהב 
'ahab 
חנּה 
Channah 
but the Lord
סגר 
Cagar 
צרה 
Tsarah 
כּעס 
Ka`ac 
כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
,
רעם 
Ra`am 
,
,
סגר 
Cagar 
בּעד 
B@`ad 
up
And as he did
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
so year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
by year
,
דּי 
Day 
עלה 
`alah 
בּית 
Bayith 
to the house
of the Lord
כּעס 
Ka`ac 
בּכה 
Bakah 
אלקנה 
'Elqanah 
אישׁ 
'iysh 
חנּה 
Channah 
,
בּכה 
Bakah 
אכל 
'akal 
thou and why eatest
לבב 
Lebab 
thou not and why is thy heart
ירע 
Yara` 
טוב 
Towb 
am not I better
עשׂרה עשׂר 
`eser 
חנּה 
Channah 
קוּם 
Quwm 
rose up
אחר 
'achar 
אכל 
'akal 
שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה 
Shiyloh 
,
אחר 
'achar 
and after
שׁתה 
Shathah 
עלי 
`Eliy 
כּהן 
Kohen 
the priest
ישׁב 
Yashab 
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
מזזה מזוּזה 
M@zuwzah 
by a post
היכל 
heykal 
of the temple
מרה מר 
Mar 
נפשׁ 
Nephesh 
of soul
,
פּלל 
Palal 
and prayed
בּכה 
Bakah 
and wept
נדר 
Nadar 
נדר נדר 
Neder 
a vow
,
and said
,
,
צבאה צבא 
Tsaba' 
,
ראה 
Ra'ah 
if thou wilt indeed
ראה 
Ra'ah 
עני 
`oniy 
on the affliction
אמה 
'amah 
,
זכר 
Zakar 
שׁכח שׁכח 
Shakach 
me, and not forget
אמה 
'amah 
,
נתן 
Nathan 
אמה 
'amah 
אנושׁ 
'enowsh 
a man
זרע 
Zera` 
,
נתן 
Nathan 
then I will give
יום 
Yowm 
all the days
חי 
Chay 
,
מורה 
Mowrah 
,
עלה 
`alah 
רבה 
Rabah 
פּלל 
Palal 
פּנים 
Paniym 
the Lord
עלי 
`Eliy 
שׁמר 
Shamar 
חנּה 
Channah 
,
דּבר 
Dabar 
לב 
Leb 
שׂפת שׂפה 
Saphah 
נוּע 
Nuwa` 
,
קל קול 
Qowl 
שׁמע 
Shama` 
עלי 
`Eliy 
חשׁב 
Chashab 
עלי 
`Eliy 
שׁכר 
Shakar 
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
יין 
Yayin 
חנּה 
Channah 
ענה 
`anah 
and said
,
אדן אדון 
'adown 
No, my lord
,
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
I am a woman
,
קשׁה 
Qasheh 
רוּח 
Ruwach 
שׁתה 
Shathah 
יין 
Yayin 
שׁכר 
Shekar 
,
שׁפך 
Shaphak 
נפשׁ 
Nephesh 
my soul
פּנים 
Paniym 
נתן 
Nathan 
אמה 
'amah 
פּנים 
Paniym 
בּת 
Bath 
בּליּעל 
B@liya`al 
רב 
Rob 
שׂיח 
Siyach 
of my complaint
כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
and grief
דּבר 
Dabar 
עלי 
`Eliy 
ענה 
`anah 
and said
,
ילך 
Yalak 
Go
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
אלהים 
'elohiym 
and the God
ישׂראל 
Yisra'el 
נתן 
Nathan 
שׁלה שׁאלה 
Sh@'elah 
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
,
שׁפחה 
Shiphchah 
מצא 
Matsa' 
חן 
Chen 
עין 
`ayin 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
So the woman
ילך 
Yalak 
דּרך 
Derek 
,
אכל 
'akal 
and did eat
,
פּנים 
Paniym 
שׁכם 
Shakam 
בּקר 
Boqer 
in the morning
שׁכם 
Shakam 
,
שׁחה 
Shachah 
פּנים 
Paniym 
the Lord
שׁוּב 
Shuwb 
,
and came
בּית 
Bayith 
רמה 
Ramah 
אלקנה 
'Elqanah 
ידע 
Yada` 
חנּה 
Channah 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
and the Lord
זכר 
Zakar 
יום 
Yowm 
תּקפה תּקוּפה 
T@quwphah 
חנּה 
Channah 
הרה 
Harah 
,
ילד 
Yalad 
,
קרא 
Qara' 
and called
שׁם 
Shem 
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
,
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
,
אישׁ 
'iysh 
And the man
אלקנה 
'Elqanah 
,
בּית 
Bayith 
,
עלה 
`alah 
went up
זבח 
Zabach 
יום 
Yowm 
the yearly
זבח 
Zebach 
,
חנּה 
Channah 
עלה 
`alah 
went not up
אישׁ 
'iysh 
,
נער 
Na`ar 
I will not go up until the child
,
גּמל 
Gamal 
,
and then I will bring
,
ראה 
Ra'ah 
פּנים 
Paniym 
the Lord
ישׁב 
Yashab 
עד 
`ad 
אלקנה 
'Elqanah 
אישׁ 
'iysh 
עין 
`ayin 
טוב 
Towb 
ישׁב 
Yashab 
גּמל 
Gamal 
קוּם 
Quwm 
דּבר 
Dabar 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
So the woman
ישׁב 
Yashab 
,
ינק 
Yanaq 
גּמל 
Gamal 
גּמל 
Gamal 
עלה 
`alah 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
with her, with three
פּר פּר 
Par 
,
אחד 
'echad 
and one
אפה איפה 
'eyphah 
קמח 
Qemach 
,
נבל נבל 
Nebel 
and a bottle
יין 
Yayin 
of wine
,
בּית 
Bayith 
of the Lord
שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה 
Shiyloh 
נער 
Na`ar 
and the child
שׁחט 
Shachat 
פּר פּר 
Par 
,
נער 
Na`ar 
the child
,
בּי 
Biy 
Oh
אדן אדון 
'adown 
my lord
,
נפשׁ 
Nephesh 
,
חי 
Chay 
,
אדן אדון 
'adown 
my lord
,
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
I am the woman
,
נצב 
Natsab 
פּלל 
Palal 
נער 
Na`ar 
פּלל 
Palal 
and the Lord
נתן 
Nathan 
שׁלה שׁאלה 
Sh@'elah 
me my petition
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
him to the Lord
יום 
Yowm 
as long as he liveth
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
he shall be lent
to the Lord
שׁחה 
Shachah 
the Lord