Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He said, "Go out and stand on the mountain before Yahweh." Suddenly Yahweh was passing by, with a great and strong wind ripping the mountains and crushing rocks before Yahweh; [but] Yahweh [was] not in the wind. After the wind, [there was] an earthquake; [but] Yahweh was not in the earthquake.

New American Standard Bible

So He said, “Go forth and stand on the mountain before the Lord.” And behold, the Lord was passing by! And a great and strong wind was rending the mountains and breaking in pieces the rocks before the Lord; but the Lord was not in the wind. And after the wind an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.

King James Version

And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:

Holman Bible

Then He said, “Go out and stand on the mountain in the Lord’s presence.”

At that moment, the Lord passed by. A great and mighty wind was tearing at the mountains and was shattering cliffs before the Lord, but the Lord was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.

International Standard Version

"Go out," he responded, "and stand on the mountain in the presence of the LORD." And there was the LORD, passing by! A tremendous, mighty windstorm was tearing at the mountains and breaking the rocks in pieces in the presence of the LORD, but the LORD was not in the windstorm. After the wind there came an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.

A Conservative Version

And he said, Go forth, and stand upon the mount before LORD. And, behold, LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before LORD, but LORD was not in the wind. And after the wind a

American Standard Version

And he said, Go forth, and stand upon the mount before Jehovah. And, behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before Jehovah; but Jehovah was not in the wind: and after the wind an earthquake; but Jehovah was not in the earthquake:

Amplified

So He said, “Go out and stand on the mountain before the Lord.” And behold, the Lord was passing by, and a great and powerful wind was tearing out the mountains and breaking the rocks in pieces before the Lord; but the Lord was not in the wind. And after the wind, [there was] an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.

Bible in Basic English

Then he said, Go out and take your place on the mountain before the Lord. Then the Lord went by, and mountains were parted by the force of a great wind, and rocks were broken before the Lord; but the Lord was not in the wind. And after the wind there was an earth-shock, but the Lord was not in the earth-shock.

Darby Translation

And he said, Go forth, and stand upon the mount before Jehovah. And behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before Jehovah: Jehovah was not in the wind. And after the wind, an earthquake: Jehovah was not in the earthquake.

Julia Smith Translation

And he will say, Go forth and stand upon the mountain before Jehovah And behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind weakening the mountains, and breaking the rocks before Jehovah; Jehovah not in the wind: and after the wind, a shaking; Jehovah not in the shaking:

King James 2000

And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:

Modern King James verseion

And He said, Go forth and stand on the mountain before Jehovah. And, behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and broke the rocks in pieces before Jehovah. But Jehovah was not in the wind. And after the wind was an earthquake, but Jehovah was not in the earthquake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Come out and stand before the LORD." And behold, the LORD went by: and a mighty strong wind that rent the mountains and brake the rocks, before him. But the LORD was not in the wind. And after the wind came an earthquake. But the LORD was not in the earthquake.

NET Bible

The Lord said, "Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by." A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides, but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.

New Heart English Bible

He said, "Go out, and stand on the mountain before the LORD." Behold, the LORD passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind. After the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake.

The Emphasized Bible

And he said - Go forth to-morrow, and stand in the mountain, before Yahweh. And lo! Yahweh, passing by, and a great and strong wind - rending the mountains, and breaking in pieces the crags, before Yahweh, Not, in the wind, was, Yahweh, - And, after the wind, an, earthquake, Not, in the earthquake, was, Yahweh;

Webster

And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:

World English Bible

He said, "Go out, and stand on the mountain before Yahweh." Behold, Yahweh passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and broke in pieces the rocks before Yahweh; but Yahweh was not in the wind. After the wind an earthquake; but Yahweh was not in the earthquake.

Youngs Literal Translation

And He saith, 'Go out, and thou hast stood in the mount before Jehovah.' And lo, Jehovah is passing by, and a wind -- great and strong -- is rending mountains, and shivering rocks before Jehovah: -- not in the wind is Jehovah; and after the wind a shaking: -- not in the shaking is Jehovah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

upon the mount
הר 
Har 
Usage: 544

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

And, behold, the Lord

Usage: 0

passed by
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

and a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and strong
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

פּרק 
Paraq 
Usage: 10

the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

and brake in pieces
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the rocks
סלע 
Cela` 
Usage: 60

but the Lord



Usage: 0
Usage: 0

was not in the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elijah Encounters Yahweh At Horeb

10 Then he said, "I have been very zealous for Yahweh the God of hosts, for the {Israelites} have forsaken your covenant. They have demolished your altars, and they have killed your prophets with the sword. I alone am left over, and they seek to take my life. 11 He said, "Go out and stand on the mountain before Yahweh." Suddenly Yahweh was passing by, with a great and strong wind ripping the mountains and crushing rocks before Yahweh; [but] Yahweh [was] not in the wind. After the wind, [there was] an earthquake; [but] Yahweh was not in the earthquake. 12 After the earthquake [was] a fire, [but] Yahweh was not in the fire. After the fire [there was] the sound of a gentle whisper.

Cross References

Exodus 24:12

And Yahweh said to Moses, "Come up to me [on] the mountain, and be there, and I will give you the tablets of stone and the law and the commandments that I have written to instruct them."

Ezekiel 1:4

And I looked, and look! A storm wind [was] coming from the north, a great cloud, and fire flashing back and forth, and brightness around [and] {within it}, and from its midst [it was] like [the] outward appearance of amber stone from the midst of the fire.

Ezekiel 37:7

And I prophesied {just as} I had been commanded, and [there] was a sound at my prophesying, and look! A rattling, and they came together--[the] bones! Bone to its bone!

Exodus 19:20

And Yahweh went down on Mount Sinai, to the top of the mountain, and Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Exodus 24:18

And Moses went into the midst of the cloud, and he went up the mountain, and Moses was on the mountain forty days and forty nights.

Exodus 34:2

And be ready for the morning, and go up in the morning to Mount Sinai and present yourself to me there on the top of the mountain.

Exodus 19:16

{And} on the third day, when it was morning, there was thunder and lightning, and a heavy cloud over the mountain and a very loud ram's horn sound, and all the people who [were] in the camp trembled.

Exodus 20:18

And all the people [were] seeing the thunder and the lightning and the sound of the ram's horn and the mountain smoking, and the people saw, and they trembled, and they stood at a distance.

Exodus 33:21-23

And Yahweh said, "There is a place with me, and you will stand on the rock.

Exodus 34:6

And Yahweh passed over before him, and he proclaimed, "Yahweh, Yahweh, God, [who is] compassionate and gracious, {slow to anger}, and abounding with loyal love and faithfulness,

1 Samuel 14:15

Then there was terror in the camp, in the open field, and among all the army of the garrison. Even the {raiders} trembled. The earth shook, and it became {a very great panic}.

Job 38:1

Then Yahweh answered Job from the storm, and he said,

Psalm 50:3

Our God comes and he is not silent. Before him fire devours, and around him it is very tempestuous.

Psalm 68:8

[the] earth shook; [the] heavens also dripped [rain] at the presence of God who [was] at Sinai, at the presence of God, the God of Israel.

Isaiah 30:30

And Yahweh will cause the majesty of his voice to be heard, and he will cause the descent of his arm to be seen, in furious anger and a flame of devouring fire, [with] a cloudburst and a rainstorm and stones of hail.

Nahum 1:3

Yahweh is slow to anger but great [in] power; he will certainly not allow [the guilty] to go unpunished. {He marches} in storm wind and in gale; storm clouds [are the] dust of his feet.

Nahum 1:5-6

Mountains quake before him; the hills shake apart. The earth heaves before him-- the world and all her inhabitants.

Habakkuk 3:3-5

God came from Teman; the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covers the heavens, and his praise fills the earth.

Zechariah 4:6

And he answered and said to me, "This [is] the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, 'Not by strength and not by power, but [only] by my Spirit,' says Yahweh of hosts.

Zechariah 14:5

And you will flee [by] the valley of my mountains, because the valley of [the] mountains will reach to Azal, and you will flee like you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. And Yahweh my God will come, [and] all [the] holy ones with him.

Matthew 17:1-3

And after six days Jesus took along Peter and James and John his brother, and led them up on a high mountain by themselves.

Matthew 24:7

For nation will rise up against nation and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in [various] places.

Matthew 27:51-54

And behold, the curtain of the temple was torn in two from top to bottom, and the earth shook and the rocks were split.

Matthew 28:2

And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came up [and] rolled away the stone and sat down on it.

Hebrews 12:18-21

For you have not come to something that can be touched, and to a burning fire, and to darkness, and to gloom, and to a whirlwind,

Hebrews 12:26

whose voice shook the earth at that time, but now he has promised, saying, "Yet once [more] I will shake not only the earth but also heaven."

2 Peter 1:17-18

For [he] received honor and glory from God the Father [when] a voice such as this was brought to him by the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Revelation 11:19

And the temple of God in heaven was opened, and the ark of his covenant appeared in his temple, and there were lightnings and sounds and thunders and an earthquake and large hail.

Revelation 16:18

And there were lightnings and sounds and thunders, and there was a great earthquake, as has not happened from the [time] humanity has been on the earth--so great in this way [was] the earthquake.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain