Parallel Verses

Amplified

When the king of Moab saw that the battle was too fierce for him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom; but they could not.

New American Standard Bible

When the king of Moab saw that the battle was too fierce for him, he took with him 700 men who drew swords, to break through to the king of Edom; but they could not.

King James Version

And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of Edom: but they could not.

Holman Bible

When the king of Moab saw that the battle was too fierce for him, he took 700 swordsmen with him to try to break through to the king of Edom, but they could not do it.

International Standard Version

When the king of Moab realized that the battle was going strongly against him, he took 700 expert swordsmen to attempt to break through to the king of Edom, but was unable to do so.

A Conservative Version

And when the king of Moab saw that the battle was too hard for him, he took with him seven hundred men that drew sword to break through to the king of Edom, but they could not.

American Standard Version

And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew sword, to break through unto the king of Edom; but they could not.

Bible in Basic English

And when the king of Moab saw that the fight was going against him, he took with him seven hundred men armed with swords, with the idea of forcing a way through to the king of Aram, but they were not able to do so.

Darby Translation

And the king of Moab saw that the battle was too severe for him, and he took with him seven hundred men that drew swords, to break through to the king of Edom, but they could not.

Julia Smith Translation

And the king of Moab will see that the battle was strong above him, and he will take him seven hundred men drawing sword to break through to the king of Edom, and they will not be able.

King James 2000

And when the king of Moab saw that the battle was too fierce for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of Edom: but they could not.

Lexham Expanded Bible

When the king of Moab saw that the battle was too heavy for him, he took with him seven hundred men who drew the sword to break through to the king of Edom, but they were not able.

Modern King James verseion

And when the king of Moab saw that the battle was too strong for him, he took with him seven hundred men who drew swords, in order to break through to the king of Edom. And they could not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the king of Moab saw that the battle was so strong for him, he took with him seven hundred men that drew the sword, to have broken up unto the king of Edom. But they could not.

NET Bible

When the king of Moab realized he was losing the battle, he and 700 swordsmen tried to break through and attack the king of Edom, but they failed.

New Heart English Bible

When the king of Moab saw that the battle was too severe for him, he took with him seven hundred men who drew sword, to break through to the king of Edom; but they could not.

The Emphasized Bible

And, when the king of Moab saw that, the battle, prevailed against him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through against the king of Edom, but they could not.

Webster

And when the king of Moab saw that the battle was too severe for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through to the king of Edom: but they could not.

World English Bible

When the king of Moab saw that the battle was too severe for him, he took with him seven hundred men who drew sword, to break through to the king of Edom; but they could not.

Youngs Literal Translation

And the king of Moab seeth that the battle has been too strong for him, and he taketh with him seven hundred men, drawing sword, to cleave through unto the king of Edom, and they have not been able,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

for him, he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

with him seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁלף 
Shalaph 
Usage: 25

חרב 
Chereb 
Usage: 413

בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

even unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

but they could
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joram Meets Moab In Battle

25 They destroyed the [walls of the] cities, and each man threw a stone on every piece of good land, covering it [with stones]. And they stopped up all the springs of water and cut down all the good trees, until they left nothing in Kir-hareseth [Moab’s capital city] but its stones. Then the [stone] slingers surrounded the city and destroyed it. 26 When the king of Moab saw that the battle was too fierce for him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom; but they could not. 27 Then the king of Moab took his eldest son, who was to reign in his place, and offered him [publicly] as a burnt offering [to Chemosh] on the [city] wall [horrifying everyone]. And there was great wrath against Israel, and Israel’s allies [Judah and Edom] withdrew from King Jehoram and returned to their own land.



Cross References

2 Kings 3:9

So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom. They made a circuit of seven days’ journey, but there was no water for the army or for the cattle that followed them.

Amos 2:1

Thus says the Lord,
“For three transgressions of Moab and for four (multiplied delinquencies)
I will not reverse its punishment or revoke My word concerning it,
Because he burned the bones of the king of Edom [Esau’s descendant] into lime [and used it to plaster a Moabite house].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain