Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Smoke went up from his nostrils and fire from his mouth. Burning coals devoured, they burned from him.

New American Standard Bible

“Smoke went up out of His nostrils,
Fire from His mouth devoured;
Coals were kindled by it.

King James Version

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Holman Bible

Smoke rose from His nostrils,
and consuming fire came from His mouth;
coals were set ablaze by it.

International Standard Version

Smoke poured out of his nostrils, and fire from his mouth kindling coals to flame by it.

A Conservative Version

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it.

American Standard Version

There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Amplified


“Smoke went up out of His nostrils,
And devouring fire from His mouth;
Coals were kindled by it.

Bible in Basic English

There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: coals were lighted by it.

Darby Translation

There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals burned forth from it.

Julia Smith Translation

Smoke went up in his anger, And fire from his mouth shall consume: Coals were kindled from it

King James 2000

There went up smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Modern King James verseion

Smoke went up out of His nostrils, and fire out of His mouth devoured. Coals were kindled by it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Smoke went up out of his nostrils, and consuming fire out of his mouth, that coals were kindled of him.

NET Bible

Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals.

New Heart English Bible

Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it.

The Emphasized Bible

There went up a smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, - live coals, were kindled from it:

Webster

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

World English Bible

Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it.

Youngs Literal Translation

Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

a smoke
עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

and fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכל 
'akal 
Usage: 809

גּחלת גּחל 
Gechel 
Usage: 18

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Victory Song Of David

8 The earth heaved and shook, the foundations of heaven trembled and heaved because {he was angry}. 9 Smoke went up from his nostrils and fire from his mouth. Burning coals devoured, they burned from him. 10 He bowed the heavens and came down; a very thick cloud [was] under his feet.

Cross References

Hebrews 12:29

For indeed our God [is] a consuming fire.

Exodus 15:7-8

And in the greatness of your majesty you overthrew those standing up [to] you; you released your fierce anger, and it consumed them like stubble.

Exodus 19:18

And Mount Sinai was all wrapped in smoke because Yahweh went down on it in the fire, and its smoke went up like the smoke of a smelting furnace, and the whole mountain trembled greatly.

Exodus 24:17

And the appearance of the glory of Yahweh [was] like a consuming fire on the top of the mountain to the eyes of the {Israelites}.

Deuteronomy 32:22

For a fire was kindled by my anger, and it burned {up to the depths of Sheol}, and it devoured [the] earth and its produce, and it set afire the foundation of [the] mountains.

2 Samuel 22:13

From the brightness before him flamed burning coals of fire.

2 Samuel 22:16

Then the channels of water of the sea were exposed, the foundations of the world, at the rebuke of Yawheh, from the blast of the breath of his nostrils.

Job 4:9

By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they come to an end.

Job 41:20-21

Smoke comes from its nostrils as [from] a kettle boiling and [burning] bulrushes.

Psalm 18:8

Smoke went forth from his nose, and fire from his mouth consumed. Burning coals blazed from him.

Psalm 18:15

Then the channels of [the] sea became visible, and [the] foundations of [the] world were uncovered by your rebuke, O Yahweh, by the {blast} of the wind of your nose.

Psalm 97:3-5

Fire goes before him, and devours his enemies round about.

Isaiah 30:27

Look! The name of Yahweh comes from afar, burning [with] his anger and heaviness of cloud. His lips are full [of] indignation, and his tongue [is] like a devouring fire.

Isaiah 30:33

For Topheth has been prepared from yesterday; indeed, it is made ready for the king. He makes its pile of wood deep and wide; he makes fire and wood {abundant}. The breath of Yahweh burns in it like a stream of sulfur.

Jeremiah 5:14

{Therefore} thus says Yahweh, the God of hosts, "Because you have spoken this word, look, I [am] making my words in your mouth like a fire, and this people wood, and it will devour them.

Jeremiah 15:14

And I will make you serve your enemies in a land [that] you [do] not know, for a fire will kindle in my anger. Upon you it will be kindled."

Habakkuk 3:5

Before him went Disease, and Pestilence went out at his feet.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain