Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Nur zweierlei thue mir nicht an, dann will ich mich vor deinem Antlitz nicht verbergen:

German: Modernized

Zweierlei tu mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen:

German: Luther (1912)

Zweierlei tue mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen:

New American Standard Bible

"Only two things do not do to me, Then I will not hide from Your face:

Querverweise

1 Mose 3:8-10

Als sie nun die Tritte Jahwes Gottes hörten, der in der Abendkühle im Garten wandelte, da suchte sich der Mensch mit seinem Weibe vor Jahwe Gott zu verstecken unter den Bäumen des Gartens.

Hiob 9:34-35

Er nehme seinen Stock von mir hinweg und lasse seinen Schrecken mich nicht ängstigen,

Psalmen 139:12

so würde auch die Finsternis für dich nicht finster sein und die Nacht leuchten wie der Tag: die Finsternis ist wie das Licht.

Offenbarung 6:15-16

Und die Könige der Erde, und die Gewaltigen und die Obersten und die Reichen und die Starken und alle Knechte und Freie verbargen sich in die Höhlen und in die Felsen der Berge,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

19 Wer ist's, der mit mir streiten dürfte? - denn dann wollt' ich schweigen und verscheiden! 20 Nur zweierlei thue mir nicht an, dann will ich mich vor deinem Antlitz nicht verbergen: 21 Zieh deine Hand von mir zurück und laß deinen Schrecken mich nicht ängstigen;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org