Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Warum verhüllst du dein Antlitz und erachtest mich für deinen Feind?

German: Modernized

Warum verbirgest du dein Antlitz und hältst mich für deinen Feind?

German: Luther (1912)

Warum verbirgst du dein Antlitz und hältst mich für deinen Feind?

New American Standard Bible

"Why do You hide Your face And consider me Your enemy?

Querverweise

Hiob 19:11

Er läßt seinen Zorn wider mich entbrennen und achtet mich seinen Feinden gleich.

Klagelieder 2:5

Der Herr erwies sich als Feind, vertilgte Israel, vertilgte alle seine Paläste, zerstörte seine Burgen, und häufte in der Tochter Juda Jammer über Jammer.

5 Mose 32:20

Er sprach: Ich will mein Antlitz vor ihnen verhüllen, will sehen, was ihr Ende sein wird. Denn ein grundverkehrtes Geschlecht sind sie, Kinder, bei denen keine Treue zu finden.

Hiob 33:10

Fürwahr, Feindseligkeiten erfindet er gegen mich, erachtet mich für seinen Feind,

Psalmen 13:1

Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids.

Jesaja 8:17

Und ich will harren auf Jahwe, der sein Antlitz vor dem Hause Jakobs verbirgt, und will auf ihn hoffen.

Psalmen 44:24

Warum verbirgst du dein Antlitz, vergissest unseres Elends und unserer Drangsal?

Psalmen 88:14

Warum verwirfst du, Jahwe, meine Seele, verbirgst vor mir dein Angesicht?

1 Samuel 28:16

Samuel erwiderte: Was fragst du mich dann, da doch Jahwe von dir gewichen und dir Feind geworden ist?

Hiob 10:2

Ich spreche zu Gott: Verdamme mich nicht! Laß mich erfahren, warum du mich befehdest.

Hiob 16:9

Sein Grimm zerfleischt und befehdet mich, er fletscht gegen mich seine Zähne; als mein Widersacher wetzt er seine Augen wider mich.

Hiob 29:2-3

O daß ich wäre wie in früheren Monden, wie in den Tagen da mich Gott beschützte;

Hiob 30:21

Du wandelst dich in einen Grausamen für mich, mit deiner starken Hand befeindest du mich.

Hiob 31:35

O wäre doch, der mich anhören wollte! Hier meine Unterschrift - der Allmächtige antworte mir! Und hätte ich doch die Klageschrift, die mein Gegner schrieb!

Psalmen 10:1

Warum stehst du fern, Jahwe, hältst dich verborgen in Zeiten der Drangsal?

Psalmen 77:6-9

Ich gedenke in der Nacht meines Saitenspiels, sinne in meinem Herzen, und es forscht mein Geist:

2 Thessalonicher 3:15

Aber haltet ihn nicht wie einen Feind, sondern warnet ihn wie einen Bruder.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

23 Wieviel Vergehungen und Sünden habe ich denn? Meinen Frevel und meine Sünde laß mich wissen! 24 Warum verhüllst du dein Antlitz und erachtest mich für deinen Feind? 25 Willst du ein verwehtes Blatt aufschrecken und den dürren Halm verfolgen,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org