Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
daß du meine Füße in den Block legst und alle meine Wege bewachst und dir einen Kreis um meine Sohlen ziehst?
German: Modernized
Du hast meinen Fuß in Stock gelegt und hast acht auf alle meine Pfade und siehest auf die Fußtapfen meiner Füße,
German: Luther (1912)
Du hast meinen Fuß in den Stock gelegt und hast acht auf alle meine Pfade und siehst auf die Fußtapfen meiner Füße,
New American Standard Bible
"You put my feet in the stocks And watch all my paths; You set a limit for the soles of my feet,
Querverweise
Hiob 33:11
legt meine Füße in den Block, beobachtet alle meine Wege."
2 Chronik 16:10-12
Asa aber ward unwillig über den Seher und warf ihn ins Stockhaus, denn er war dessentwegen erzürnt über ihn. Auch mißhandelte Asa zu dieser Zeit etliche aus dem Volke.
Hiob 2:7
Da ging der Satan von Jahwe hinweg und schlug Hiob mit bösartigem Geschwür von der Fußsohle bis zum Scheitel.
Hiob 10:6
daß du nach meiner Verschuldung suchst und nach meiner Sünde forschest,
Hiob 14:16
Jetzt aber zählst du meine Schritte, gehst an meiner Sünde nicht vorüber.
Hiob 16:9
Sein Grimm zerfleischt und befehdet mich, er fletscht gegen mich seine Zähne; als mein Widersacher wetzt er seine Augen wider mich.
Sprüche 7:22
Er folgt ihr plötzlich nach wie ein Stier, der zur Schlachtbank geführt wird, und wie ein Hirsch, der ins Netz rennt,
Apostelgeschichte 16:24
der legte sie auf diese Weisung in das innere Gefängnis, und spannte ihnen die Füße ins Holz.