Parallel Verses

The Emphasized Bible

The mountains, have seen thee - they tremble, a downpour of waters, hath passed along, - the roaring deep, hath given forth, his voice, on high - his hand, hath he uplifted.

New American Standard Bible

The mountains saw You and quaked;
The downpour of waters swept by.
The deep uttered forth its voice,
It lifted high its hands.

King James Version

The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.

Holman Bible

The mountains see You and shudder;
a downpour of water sweeps by.
The deep roars with its voice
and lifts its waves high.

International Standard Version

When the mountains looked upon you, they trembled; the overflowing water passed by, the ocean shouted, and its waves surged upward.

A Conservative Version

The mountains saw thee, and were afraid. The tempest of waters passed by. The deep uttered its voice, and lifted up its hands on high.

American Standard Version

The mountains saw thee, and were afraid; The tempest of waters passed by; The deep uttered its voice, And lifted up its hands on high.

Amplified


The mountains saw You and [they] trembled and writhed [as if in pain];
The downpour of waters swept by [as a deluge].
The deep uttered its voice and raged,
It lifted its hands high.

Bible in Basic English

The mountains saw you and were moved with fear; the clouds were streaming with water: the voice of the deep was sounding; the sun did not come up, and the moon kept still in her place.

Darby Translation

The mountains saw thee, they were in travail: Torrents of waters passed by; The deep uttered its voice, Lifted up its hands on high.

Julia Smith Translation

They saw thee, the mountains shall tremble: the pouring of the waters passed by: the deep gave his voice, he lifted up his hands on high.

King James 2000

The mountains saw you, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered its voice, and lifted up its hands on high.

Lexham Expanded Bible

[When the] mountains saw you they writhed; a torrent of waters swept by; the deep gave its voice; it raised its hands on high.

Modern King James verseion

They saw You; mountains trembled. The storm of water passed over; the deep uttered its voice and lifted up its hands on high.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mountains saw thee, and they tembled, the water stream went away: the deep made a noise at the lifting up of thine hand.

NET Bible

When the mountains see you, they shake. The torrential downpour sweeps through. The great deep shouts out; it lifts its hands high.

New Heart English Bible

The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high.

Webster

The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.

World English Bible

The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high.

Youngs Literal Translation

Seen thee -- pained are mountains, An inundation of waters hath passed over, Given forth hath the deep its voice, High its hands it hath lifted up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The mountains
הר 
Har 
Usage: 544

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

זרם 
Zerem 
Usage: 9

of the water
מים 
Mayim 
Usage: 581

passed by
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the deep
תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Context Readings

The Prayer Of Habakkuk

9 To nakedness, is bared thy bow, oaths of chastisement - song! Selah. With rivers, thou dost cleave open the land. 10 The mountains, have seen thee - they tremble, a downpour of waters, hath passed along, - the roaring deep, hath given forth, his voice, on high - his hand, hath he uplifted. 11 Sun, moon, have stood still, on high, - like light, thine arrows, speed along, like brightness, is the flash of thy spear.


Cross References

Psalm 93:3

The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves.

Psalm 98:7-8

Let the sea, roar, and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;

Exodus 14:22-28

Then went the sons of Israel into the midst of the sea on the dry ground, - and, the waters, to them, were a wall, on their right hand and on their left.

Exodus 19:16-18

And it came to pass on the third day, when the morning had come, that there were thunderings and lightnings, and a heavy cloud upon the mount, and the sound of a horn, loud exceedingly, - and all the people who were in the camp trembled.

Joshua 3:15-16

then, as the bearers of the ark came as far as the Jordan, and, the feet of the priests who were bearing the ark, were dipped in the edge of the waters, - the Jordan being full over all his banks, all the days of harvest,

Joshua 4:18

And it came to pass, when the priests who were bearing the ark of the covenant of Yahweh came up out of the midst of the Jordan, and the soles of the feet of the priests were withdrawn unto the dry ground, then returned the waters of the Jordan unto their place, and went, as before, over all his banks.

Joshua 4:23-24

in that Yahweh your God dried up the waters of the Jordan, from before you, until ye had passed over, - as Yahweh your God had done unto the Red Sea, which he dried up from before us, until we had passed over:

Judges 5:4-5

O Yahweh! When thou didst come forth out of Seir, When thou didst march along out of the field of Edom, Earth, trembled, Heaven also, poured forth, - Yea, dark clouds, poured forth waters;

Nehemiah 9:11

And, the sea, didst thou cleave asunder before them, and they passed through the midst of the sea, on dry ground, - whereas, their pursuers, thou didst cast into the depths like a stone, into the mighty waters,

Psalm 18:15

Then appeared the channels of waters, were uncovered the foundations of the world, - At thy rebuke O Yahweh, at the blast of the breath of thy nostrils.

Psalm 65:13

Clothed are the pastures with flocks, The valleys also, cover themselves with corn, They shout for joy, yea they sing.

Psalm 66:6

He turned the sea into dry land, Through the stream, crossed they over on foot, There did we rejoice in him:

Psalm 68:7-8

O God! When thou camest forth before thy people, When thou didst stride through the wilderness, Selah.

Psalm 74:13-15

Thou, didst cleave asunder, in thy might, the sea, Thou didst break in pieces the heads of the Crocodiles, till they floated on the waters;

Psalm 77:16-19

The waters saw thee, O God, The waters saw thee, They were in birth-throes, Yea the resounding deeps were stirred;

Psalm 96:11-13

Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;

Psalm 97:4-5

His lightnings, have illumined, the world, The earth, hath seen, and hath trembled;

Psalm 114:3-8

The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;

Psalm 136:13-15

To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Isaiah 11:15-16

And Yahweh, will devote to destruction, the gulf of the Egyptian sea, And will brandish his hand against the River, in the full force of his spirit, - And will smite it in the seven streams And cause a marching through in sandals,

Isaiah 43:20

The wild beast of the field shall honour me, Jackals, and ostriches, Because I have given - In the desert, waters, Rivers in, desolate land, To give drink unto my people, my chosen:

Isaiah 55:12

For with gladness shall ye come forth, And in peace, shall ye be led, - the mountains and the hills shall break out, before you, into shouts of triumph, And all the wild trees shall clap their hands:

Isaiah 63:11-13

Then were recalled the days of the age-past time Moses - his people: - Where is he that led them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put within him his Holy Spirit?

Isaiah 64:1-2

Would that thou hadst rent the heavens, hadst come down,

Jeremiah 4:24

I beheld, The mountains, and lo! they were trembling, - And all the hills, had been violently moved:

Micah 1:4

Then shall the mountains be melted beneath him, and, the valleys, be cleft, - as wax before the fire, as waters poured out in a steep place.

Nahum 1:5

Mountains, have trembled because of him, and, the hills, have melted, - and the earth, hath lifted itself up, at his presence, the world also, and all who dwell therein.

Habakkuk 3:6

He hath stood and measured the earth, he hath looked, and caused nations to tremble, and, scattered as dust, are the perpetual mountains, and, sunk, are the age-abiding hills, - Forthgoings age-abiding, are his.

Matthew 27:51

And lo! the veil of the Temple, was rent, from top to bottom, into two; and, the earth, was shaken, and, the rocks, were rent;

Hebrews 11:29

By faith, they passed through the Red Sea, as over dry land, - which the Egyptians, seizing an attempt to do, were swallowed up.

Revelation 6:14

and, the heaven, was withdrawn, as a scroll rolling itself up, and, every mountain and island, out of their places, were shaken.

Revelation 16:12

And, the sixth, poured out his bowl upon the great river: theEuphrates; and the water thereof, was dried up, that the way might be prepared, of the kings who were from the rising of the sun.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and him that was sitting thereon, from whose face fled the earth and heaven, and, place, was not found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain