Parallel Verses
Amplified
Now therefore, listen carefully, the Lord is about to bring on them the waters of the [Euphrates] River, strong and abundant—
The king of Assyria and all his glory;
And it will rise over all its channels and canals and go far beyond its banks.
New American Standard Bible
Even the
And it will
King James Version
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
Holman Bible
the mighty rushing waters of the Euphrates River—
the king of Assyria and all his glory.
It will overflow its channels
and spill over all its banks.
International Standard Version
watch out! The LORD God is about to bring the flood waters of the Euphrates River against them, mighty and strong.
A Conservative Version
now therefore, behold, LORD brings up upon them the waters of the River, strong and many, [even] the king of Assyria and all his glory. And it shall come up over all its channels, and go over all its banks,
American Standard Version
now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all its banks;
Bible in Basic English
For this cause the Lord is sending on them the waters of the River, deep and strong, even the king of Assyria and all his glory: and it will come up through all its streams, overflowing all its edges:
Darby Translation
therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:
Julia Smith Translation
And for this, behold Jehovah bringing up upon them the water of the river, strong and many, the king of Assur and his glory: and he came up over all his channels and he went over all his banks.
King James 2000
Now therefore, behold, the Lord brings up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
Lexham Expanded Bible
therefore look! The Lord [is] bringing up the waters of the great and mighty river against them, the king of Assyria and all his glory. And he will rise above all his channels, and he will flow over all his banks.
Modern King James verseion
And therefore, behold, the Lord brings on them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory. And he shall come up over all his channels and go over all his banks.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the Lord shall bring mighty and great floods of water upon them: namely, the king of the Assyrians with all his power. Which shall pour out his furiousness upon every man, and run over all their banks.
NET Bible
So look, the sovereign master is bringing up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River -- the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks.
New Heart English Bible
now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.
The Emphasized Bible
now therefore, lo! the Lord is about to bring up against them the waters, strong and many, of the River, even the king of Assyria and all his glory, - and he shall rise over all his channels, and flow over all his banks;
Webster
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all its channels, and go over all its banks:
World English Bible
now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.
Youngs Literal Translation
Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up over all its streams, And hath gone on over all its banks.
Themes
Armies » Compared to » Waters of a river
Assyria » Prophecies concerning
Euphrates » Symbolical » The inundations of, of the extension of the empire of assyria
Euphrates, the » Often overflowed its banks
Rezin » King of syria » Prophecy against
Rivers » Illustrative » (overflowing of,) of God's judgments
Interlinear
`alah
Mayim
Kabowd
`alah
'aphiyq
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 8:7
Verse Info
Context Readings
Shiloah Waters And Euphrates Flood
6
“Because these people (Judah) have refused the gently flowing waters of
And rejoice in Rezin [the king of Aram] and Remaliah’s son [Pekah the king of Israel],
Now therefore, listen carefully, the Lord is about to bring on them the waters of the [Euphrates] River, strong and abundant—
The king of Assyria and all his glory;
And it will rise over all its channels and canals and go far beyond its banks.
“Then it will
Reaching even to the neck [of which Jerusalem is the head],
And its outstretched wings (the armies of Assyria) will fill the width of Your land, O Immanuel.
Cross References
Isaiah 17:12-13
Oh, the uproar of many peoples
Who roar like the roaring of the seas,
And the noise of nations
Who roar like the rumbling of mighty waters!
Isaiah 7:17
The Lord will bring on you, on your people, and on your father’s house such days as have not come since the day that Ephraim (the ten northern tribes) separated from Judah—[He will call for] the king of Assyria.”
Isaiah 7:20
In that day [when foreign armies swarm the land] the Lord will shave with a razor, hired from the regions beyond the Euphrates (that is, with the king of Assyria), [that razor will shave] the head and the hair of the legs; and it will also remove the beard [leaving Judah stripped, shamed and scorned].
Amos 8:8
“Because of this [coming judgment] will the land not quake
And everyone mourn who dwells in it?
Indeed, all of it shall rise up like the Nile,
And it will be tossed around [from the impact of judgment]
And [afterward] subside again like the Nile of Egypt.
Amos 9:5
The Lord God of hosts [the Omnipotent Ruler],
It is He who touches the earth [in judgment] and it melts,
And all who dwell on it mourn [in despair and fear],
And all of it rises up like the Nile
And subsides like the Nile of Egypt;
Genesis 6:17
For behold, I, even I, will bring a flood of waters on the earth, to destroy all life under the heavens in which there is the breath and spirit of life; everything that is on the land shall die.
Deuteronomy 28:49-52
“The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, [as swift] as the eagle swoops down [to attack], a nation whose language you will not understand,
2 Kings 17:3-6
2 Kings 18:9-12
Now in the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh of Hoshea the son of Elah king of Israel, Shalmaneser the king of Assyria went up against Samaria and besieged it.
Ezra 4:10
and the rest of the nations whom the great and noble
Psalm 72:8
May he also rule from sea to sea
And from the River [Euphrates] to the ends of the earth.
Isaiah 7:1-6
Now it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin king of
Isaiah 10:8-14
For Assyria says, “Are not my princes all kings?
Isaiah 28:17
“I will make justice the measuring line
And righteousness the mason’s level;
Then hail will sweep away the refuge of lies
And waters will flood over the secret [hiding] place.
Isaiah 59:19
So they will fear the name of the Lord from the west
And His glory from the rising of the sun.
For He will come in like a narrow, rushing stream
Which the
Jeremiah 46:7-8
Who is this that rises up like the Nile [River],
Like the rivers [in the delta of Egypt] whose waters surge about?
Ezekiel 31:3-18
‘Behold (listen carefully), Assyria was a cedar in Lebanon
With beautiful branches and with forest shade,
And of high stature,
With its top among the clouds.
Daniel 9:26
Then after the sixty-two weeks [of years] the Anointed One will be cut off [and denied His Messianic kingdom] and have nothing [and no one to defend Him], and the people of the [other] prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. Its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.
Daniel 11:10
“His sons will prepare for battle and assemble a multitude of great forces; which will keep on coming and overflow [the land], and pass through, so that they may again wage war as far as his fortress.
Daniel 11:22
The overwhelming forces [of the invading armies of Egypt] will be flooded away before him and smashed; and also the
Nahum 1:8
But with an
He will make a complete destruction of
And will pursue His enemies into darkness.
Luke 6:48
Revelation 12:15-16
And the serpent hurled water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood.
Revelation 17:15
Then the angel said to me, “The waters which you saw, where the prostitute is seated, are peoples and multitudes and nations and languages.