Parallel Verses

Amplified

There was no city that made peace with the Israelites except the Hivites living in Gibeon; they took all the others in battle.

New American Standard Bible

There was not a city which made peace with the sons of Israel except the Hivites living in Gibeon; they took them all in battle.

King James Version

There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.

Holman Bible

No city made peace with the Israelites except the Hivites who inhabited Gibeon; all of them were taken in battle.

International Standard Version

There wasn't a single city that made a peace accord with the Israelis, except the Hivites who lived in Gibeon. The Israelis captured all the rest in battle,

A Conservative Version

There was not a city that made peace with the sons of Israel, except the Hivites the inhabitants of Gibeon. They took all in battle.

American Standard Version

There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.

Bible in Basic English

Not one town made peace with the children of Israel, but only the Hivites of Gibeon: they took them all in war.

Darby Translation

There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites who dwelt at Gibeon; they took all in battle.

Julia Smith Translation

There was not a city that made peace to the sons of Israel, only the Hivites dwelling in Gibeon; they took all in war.

King James 2000

There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites the inhabitants of Gibeon: all others they took in battle.

Lexham Expanded Bible

There was not a city that made peace with the {Israelites} besides the Hivites and the inhabitants of Gibeon--{all were taken in battle}.

Modern King James verseion

There was not a city that made peace with the sons of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. All others they took in battle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for there was no city that made peace with the children of Israel, save those Hittites that inhabited Gibeon. All other they took with battle,

NET Bible

No city made peace with the Israelites (except the Hivites living in Gibeon); they had to conquer all of them,

New Heart English Bible

There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took all in battle.

The Emphasized Bible

There was not a city that made peace with the sons of Israel, save the Hivites dwelling in Gibeon, - the whole, took they in battle.

Webster

There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.

World English Bible

There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took all in battle.

Youngs Literal Translation

there hath not been a city which made peace with the sons of Israel save the Hivite, inhabitants of Gibeon; the whole they have taken in battle;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There was not a city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חוּי 
Chivviy 
Usage: 25

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Gibeon
גּבעון 
Gib`own 
Usage: 37

לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

A Review Of Joshua's Conquests

18 Joshua waged war with all these kings a long time [at least five years]. 19 There was no city that made peace with the Israelites except the Hivites living in Gibeon; they took all the others in battle. 20 For it was [the purpose] of the Lord to harden their hearts, to meet Israel in battle so that Israel would utterly destroy them, that they would receive no mercy, but that Israel would destroy them, just as the Lord had commanded Moses.


Cross References

Joshua 9:3-27

But when the people of Gibeon [the Hivites] heard what Joshua had done to Jericho and Ai,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain