Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
Holman Bible
International Standard Version
Give, and it will be given to you. A large quantity, pressed together, shaken down, and running over will be put into your lap, because you'll be evaluated by the same standard with which you evaluate others."
A Conservative Version
Give, and it will be given to you, good measure, pressed down, shaken together, and running over, they will give into your bosom. For with the same measure with which ye measure, it will be measured again to you.
American Standard Version
give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again.
An Understandable Version
Give [to others] and you will have [things] given to you. People will pour into your lap a full measure [of goods]; it will be pressed down, shaken together and running over [the edges]. Because the standard you use in giving [to others] will be the standard used [by them or God] in giving back to you."
Anderson New Testament
Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, and running over, shall men give into your lap. For with the same measure with which you measure, it shall be measured to you in return.
Bible in Basic English
Give, and it will be given to you; good measure, crushed down, full and running over, they will give to you. For in the same measure as you give, it will be given to you again.
Common New Testament
Give, and it will be given to you; good measure, pressed down, shaken together and running over, will be put into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you."
Daniel Mace New Testament
give and you shall receive: they shall pour into your lap good measure, well pressed, heap'd up, and running over. for in the measure you deal with others, you shall be dealt with yourselves.
Darby Translation
Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall be given into your bosom: for with the same measure with which ye mete it shall be measured to you again.
Godbey New Testament
Forgive, and you shall be forgiven: give, and it shall be given unto you; good measure, heaped up, and shaken down, and running over, they will give into your bosom. For with the same measure, which you measure, it will be measured unto you.
Goodspeed New Testament
Give, and they will give to you; good measure, pressed down, shaken together, and running over, they will pour into your lap. For the measure you use with others they in turn will use with you."
John Wesley New Testament
Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall they give into your bosom. For with the same measure that ye mete with, it shall be measured to you again.
Julia Smith Translation
Give, and it shall be given you; good measure, yielded, and shaken, and overflowed, shall they give into your bosom: for with the same measure that ye measure, shall it be measured back to you.
King James 2000
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your lap. For with the same measure that you measure it shall be measured to you again.
Lexham Expanded Bible
Give, and it will be given to you, a good measure--pressed down, shaken, overflowing--they will pour out into your lap. For with the measure by which you measure out, it will be measured out to you in return."
Modern King James verseion
Give, and it shall be given to you, good measure pressed down and shaken together and running over, they shall give into your bosom. For with the same measure that you measure, it shall be measured to you again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, shall men give into your bosoms. For with what measure ye mete, with the same shall men mete to you again."
Moffatt New Testament
give, and you will have ample measure given you ??they will pour into your lap measure pressed down, shaken together, and running over; for the measure you deal out to others will be dealt back to yourselves."
Montgomery New Testament
"Pardon, and you shall be pardoned; Give, and gifts shall be given to you; Full measure, pressed down, shaken together, running over, they shall pour into your bosom. For with what measure you measure, they will measure back to you."
NET Bible
Give, and it will be given to you: A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be poured into your lap. For the measure you use will be the measure you receive."
New Heart English Bible
"Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you."
Noyes New Testament
give, and it will be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, will men give into your bosom; for with what measure ye mete, it will be measured to you in return.
Sawyer New Testament
give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure you measure it shall be measured back to you.
The Emphasized Bible
Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, running over, will they give into your lap; for, with what measure ye mete, shall it be measured back unto you.
Thomas Haweis New Testament
give, and there shall be given unto you; good measure pressed down, and shook, and running over, shall they give into your lap. For with what measure ye mete, it shall be measured back to you again.
Twentieth Century New Testament
Give, and others will give to you. A generous measure, pressed and shaken down, and running over, will they pour into your lap; For the measure that you mete will be meted out to you in return."
Webster
Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye give to others, it shall be measured to you again.
Weymouth New Testament
give, and gifts shall be bestowed on you. Full measure, pressed, shaken down, and running over, shall they pour into your laps; for with the same measure that you use they shall measure to you in return."
Williams New Testament
Practice forgiving others, and you will be forgiven. Practice giving to others, and they will give to you, good measure, pressed down, shaken together, and running over, people will pour into your lap. For the measure you use with others they in turn will use with you."
World English Bible
"Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you."
Worrell New Testament
"Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, will they give into your bosom; for with what measure ye mete, it shall be measured to you again."
Worsley New Testament
give, and it shall be given unto you; good measure, pressed and shaken down and running over, shall they give into your bosom: for by the same measure, which ye measure with, shall it be measured back again to you.
Youngs Literal Translation
'Give, and it shall be given to you; good measure, pressed, and shaken, and running over, they shall give into your bosom; for with that measure with which ye measure, it shall be measured to you again.'
Themes
Benevolence » The duty of » Encouragement to
Benevolence » Examples of systematic » Freely
required Expression » Different forms of religious expression required » Benevolence
Giving » Scriptural rules for » Freely
Giving and gifts » The reward for giving
God » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
God's Promises » Special promises to children, examples of » To the merciful
Hyke or upper garment » The skirts of, used to hold things in
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Saleuo
References
Word Count of 37 Translations in Luke 6:38
Prayers for Luke 6:38
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Plain: On Judging Others
37
Phrases
Cross References
Mark 4:24
Then He said to them,
Proverbs 3:9-10
Honor the Lord with your wealth
And with the first fruits of all your crops (income);
2 Corinthians 9:6-8
Now [remember] this: he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows
Psalm 79:12
And return into the lap of our neighbors sevenfold
The taunts with which they have taunted You, O Lord.
Proverbs 22:9
He who is generous will be blessed,
For he gives some of his food to the poor.
Matthew 7:2
Deuteronomy 15:10
You shall freely and generously give to him, and your heart shall not be resentful when you give to him, because for this [generous] thing the Lord your God will bless you in all your work and in all your undertakings.
Judges 1:7
Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to gather up scraps of food under my table; as I have done [to others], so God has repaid me.” So they brought him to Jerusalem, and he died there.
Proverbs 19:17
He who is gracious and lends a hand to the poor lends to the Lord,
And the Lord will repay him for his good deed.
Isaiah 65:6-7
“Indeed, it is written before Me,
I will not keep silent, but I will repay;
I will even repay it [directly] into their
Philippians 4:17-19
Not that I seek the gift itself, but I do seek the profit which increases to your [heavenly] account [the blessing which is accumulating for you].
James 2:13
For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; but [to the one who has shown mercy] mercy triumphs [victoriously] over judgment.
Deuteronomy 19:16-21
If a malicious witness rises up against a man to [falsely] accuse him of wrongdoing,
Ezra 7:27-28
Blessed be the Lord, the God of our fathers [said Ezra], who put such a thing as this in the king’s heart, to adorn and glorify the house of the Lord in Jerusalem,
Esther 7:10
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s anger subsided.
Esther 9:25
But when it came before the king, he commanded in writing that Haman’s wicked scheme which he had devised against the Jews was to return on his own head, and that he and his sons should [endure what he planned for the Jews and] be hanged on the gallows.
Job 31:16-20
“If I have withheld from the poor what they desired,
Or have caused the eyes of the widow to look in vain [for relief],
Job 42:11
Then all his brothers and sisters and all who had known him before came to him, and they ate bread with him in his house; and they consoled him and comforted him over all the [distressing] adversities that the Lord had brought on him. And each one gave him a piece of money, and each a ring of gold.
Psalm 41:1-2
The Lord will save him in the day of trouble.
Proverbs 10:22
The blessing of the Lord brings [true] riches,
And He adds no sorrow to it [for it comes as a blessing from God].
Matthew 10:42
Luke 6:30
2 Corinthians 8:14-15
at this present time your surplus [over necessities] is going to supply their need, so that [at some other time] their surplus may be given to supply your need, that there may be equality;
Revelation 16:5-6
And I heard the angel of the waters saying, “Righteous and just are You, Who are and Who were, O Holy One, because You judged these things;
Psalm 18:25-26
With the kind (merciful, faithful, loyal) You show Yourself kind,
With the blameless You show Yourself blameless,
Ecclesiastes 11:1-2
Cast your bread on the surface of the waters, [be diligently active, make thoughtful decisions], for you will