Parallel Verses

Bible in Basic English

But I will make songs of your power; yes, I will give cries of joy for your mercy in the morning; because you have been my strength and my high tower in the day of my trouble.

New American Standard Bible

But as for me, I shall sing of Your strength;
Yes, I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning,
For You have been my stronghold
And a refuge in the day of my distress.

King James Version

But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.

Holman Bible

But I will sing of Your strength
and will joyfully proclaim
Your faithful love in the morning.
For You have been a stronghold for me,
a refuge in my day of trouble.

International Standard Version

But I will sing of your power and in the morning I will shout for joy about your gracious love. For you have been a fortress for me; and a refuge when I am distressed.

A Conservative Version

But I will sing of thy strength. Yea, I will sing aloud of thy loving kindness in the morning. For thou have been my high tower, and a refuge in the day of my distress.

American Standard Version

But I will sing of thy strength; Yea, I will sing aloud of thy lovingkindness in the morning: For thou hast been my high tower, And a refuge in the day of my distress.

Amplified


But as for me, I will sing of Your mighty strength and power;
Yes, I will sing joyfully of Your lovingkindness in the morning;
For You have been my stronghold
And a refuge in the day of my distress.

Darby Translation

But as for me, I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy loving-kindness in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refuge in the day of my trouble.

Julia Smith Translation

And I will sing thy strength; and I will rejoice at morning for thy mercy; for they wert a height to me, and a refuge in the day of straits to me.

King James 2000

But I will sing of your power; yea, I will sing aloud of your mercy in the morning: for you have been my defense and refuge in the day of my trouble.

Lexham Expanded Bible

But as for me, I will sing [of] your strength, and I will hail your loyal love in the morning, because you have been my [high] stronghold and a refuge in my {time} of trouble.

Modern King James verseion

But I will sing of Your power; yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning; for You have been my strong tower and hiding-place in the day of my trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I will sing of thy power, and praise thy mercy betimes in the morning: for thou hast been my defense and refuge in the day of my trouble.

NET Bible

As for me, I will sing about your strength; I will praise your loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble.

New Heart English Bible

But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress.

The Emphasized Bible

But, I, will sing thy power, And will shout aloud, in the morning, thy lovingkindness, - For thou has become a refuge for me, And a place to flee to in the day of my distress.

Webster

But I will sing of thy power; yes, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defense and refuge in the day of my trouble.

World English Bible

But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress.

Youngs Literal Translation

And I -- I sing of Thy strength, And I sing at morn of Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity.

Devotionals

Devotionals about Psalm 59:16

References

Hastings

Images Psalm 59:16

Context Readings

God Our Stronghold

15 Let them go wandering up and down in search of food, and be there all night if they have not enough. 16 But I will make songs of your power; yes, I will give cries of joy for your mercy in the morning; because you have been my strength and my high tower in the day of my trouble. 17 To you, O my strength, will I make my song: because God is my high tower, even the God of my mercy.


Cross References

Psalm 21:13

Be lifted up, O Lord, in your strength; so will we make songs in praise of your power.

Psalm 101:1

I will make a song of mercy and righteousness; to you, O Lord, will I make melody.

Psalm 5:3

My voice will come to you in the morning, O Lord; in the morning will I send my prayer to you, and keep watch.

Exodus 15:6

Full of glory, O Lord, is the power of your right hand; by your right hand those who came against you are broken.

1 Samuel 17:37

And David said, The Lord, who kept me safe from the grip of the lion and the bear, will be my saviour from the hands of this Philistine. And Saul said to David, Go! and may the Lord be with you.

1 Samuel 19:11-12

Then in that night Saul sent men to David's house to keep watch on him so as to put him to death in the morning: and David's wife Michal said to him, If you do not go away to a safe place tonight you will be put to death in the morning.

2 Samuel 22:3

My God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, my high tower, and my safe place; my saviour, who keeps me safe from the violent man.

Job 37:23

There is no searching out of the Ruler of all: his strength and his judging are great; he is full of righteousness, doing no wrong.

Psalm 4:1

Give answer to my cry, O God of my righteousness; make me free from my troubles; have mercy on me, and give ear to my prayer.

Psalm 31:7

I will be glad and have delight in your mercy; because you have seen my trouble; you have had pity on my soul in its sorrows;

Psalm 36:5

Your mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds.

Psalm 46:1

God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.

Psalm 59:9-10

O my strength, I will put my hope in you; because God is my strong tower.

Psalm 61:2-3

From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me.

Psalm 77:2

In the day of my trouble, my heart was turned to the Lord: my hand was stretched out in the night without resting; my soul would not be comforted.

Psalm 88:13

But to you did I send up my cry, O Lord; in the morning my prayer came before you.

Psalm 89:1

My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.

Psalm 106:8

But he was their saviour because of his name, so that men might see his great power.

Psalm 116:1-5

I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.

Psalm 138:7

Even when trouble is round me, you will give me life; your hand will be stretched out against the wrath of my haters, and your right hand will be my salvation.

Jeremiah 30:7

Ha! for that day is so great that there is no day like it: it is the time of Jacob's trouble: but he will get salvation from it.

Romans 15:9

And so that the Gentiles might give glory to God for his mercy; as it is said, For this reason I will give praise to you among the Gentiles, and I will make a song to your name.

2 Corinthians 1:10

Who gave us salvation from so great a death: on whom we have put our hope that he will still go on to give us salvation;

Ephesians 1:6-7

To the praise of the glory of his grace, which he freely gave to us in the Loved One:

Ephesians 3:20

Now to him who is able to do in full measure more than all our desires or thoughts, through the power which is working in us,

Hebrews 5:7

Who in the days of his flesh, having sent up prayers and requests with strong crying and weeping to him who was able to give him salvation from death, had his prayer answered because of his fear of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain