Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
Holman Bible
International Standard Version
"I know what you've been doing, your toil, and your endurance. I also know that you cannot tolerate evil people. You have tested those who call themselves apostles, but are not, and have found them to be false.
A Conservative Version
I know thy works, and thy toil, and thy perseverance, and that thou cannot tolerate evil, and thou examined those who say themselves to be apostles, and are not, and found them false.
American Standard Version
I know thy works, and thy toil and patience, and that thou canst not bear evil men, and didst try them that call themselves apostles, and they are not, and didst find them false;
Amplified
An Understandable Version
I know about your deeds, your hard work and your perseverance. [I know] that you cannot tolerate wicked men and that you have tested those who call themselves apostles, but really are not, and found them to be liars.
Anderson New Testament
I know your works, and your labor, and your patience; and that you can not bear with those who are evil, and that you have tried those who say they are apostles, and are not, and have found them liars;
Bible in Basic English
I have knowledge of your doings, and of your hard work and long waiting, and that you will not put up with evil men, and have put to the test those who say they are Apostles and are not, and have seen that they are false;
Common New Testament
I know your works, your toil and your patient endurance. I know that you cannot bear evil men, but you have tested those who call themselves apostles and are not, and have found them to be false;
Daniel Mace New Testament
I know thy works, thy labour, and thy patience, and that thou canst not bear those who are evil: thou hast tried those who say they are apostles, but are not; and hast found them lyars:
Darby Translation
I know thy works and thy labour, and thine endurance, and that thou canst not bear evil men; and thou hast tried them who say that themselves are apostles and are not, and hast found them liars;
Emphatic Diaglott Bible
I know your works, and your labor, and your patience; and that you can not bear those who are evil: and you have tried those who say they are Apostles, and are not, and have found them liars;
Godbey New Testament
I know your works, and your labor, and your patience, and that you are not able to bear the wicked; and you have tried those who say they are apostles, and are not, and have found them to be liars:
Goodspeed New Testament
I know what you have done; your hard work and your endurance. I know that you cannot tolerate wicked men, and that you have tested those who claimed to be apostles when they were not, and have found them to be impostors.
John Wesley New Testament
I know thy works, and thy labour, and thy patience, that thou canst not bear evil men; and thou hast tried those who say they are apostles and are not, and hast found them liars: And hast patience,
Julia Smith Translation
I know thy works, and thy fatigue, and thy patience, and that thou canst not bear the wicked: and thou bast tried them saying they are sent, and are not, and thou Last found them liars:
King James 2000
I know your works, and your labor, and your patience, and how you can not bear them who are evil: and you have tried them who say they are apostles, and are not, and have found them liars:
Lexham Expanded Bible
'I know your works, and your labor and patient endurance, and that you are not able to tolerate evil, and you put to the test those who call themselves apostles and are not, and you found them [to be] false.
Modern King James verseion
I know your works and your labor and your patience, and how you cannot bear those who are evil. And you tried those pretending to be apostles, and are not, and have found them liars.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not forbear them which are evil: and examinedst them which say they are apostles, and are not: and hast found them liars.
Moffatt New Testament
I know your doings, your hard work and your patient endurance; I know that you cannot bear wicked men, and that you have tested those who style themselves apostles (no apostles they!) and detected them to be liars;
Montgomery New Testament
I know your works and your toil and stedfastness, and that you cannot endure evil men, and that you tested those who called themselves apostles, though they are not, and how you found them false.
NET Bible
I know your works as well as your labor and steadfast endurance, and that you cannot tolerate evil. You have even put to the test those who refer to themselves as apostles (but are not), and have discovered that they are false.
New Heart English Bible
"I know your works, and your toil and perseverance, and that you cannot tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false.
Noyes New Testament
I know thy works, and thy labor, and thy endurance, and that thou canst not bear evil men; and thou didst try those who say they are apostles, and are not, and didst find them liars;
Sawyer New Testament
I know your works and your labor and your patience, and that you cannot bear the wicked, and you tried those who say they are apostles and are not, and found them false;
The Emphasized Bible
I know thy works, and thy toil, and endurance, and that thou canst not bear bad men, and thou hast tried them who were affirming themselves to be apostles, and they were not, and hast found them false;
Thomas Haweis New Testament
I know thy works, and thy travail, and thy patience, and that thou canst not bear the wicked; and hast tried those who give themselves out as apostles, yet are not, and hast found them liars;
Twentieth Century New Testament
I know your life, your toil and endurance, and I know that you cannot tolerate evil-doers. I know, too, how you tested those who declare that they are Apostles, though they are not, and how you proved them false.
Webster
I know thy works, and thy labor, and thy patience, and that thou canst not bear them who are evil; and thou hast tried them who say they are apostles, and are not; and hast found them liars:
Weymouth New Testament
I know your doings and your toil and patient suffering. And I know that you cannot tolerate wicked men, but have put to the test those who say that they themselves are Apostles but are not, and you have found them to be liars.
Williams New Testament
"I know what you have done; your hard work and patient endurance; that you cannot tolerate wicked persons; that you have tested those who claimed to be apostles although they were not, and have found them to be imposters,
World English Bible
"I know your works, and your toil and perseverance, and that you can't tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false.
Worrell New Testament
"I know your works and your toil, and your patience, and that you cannot bear evil men; and you tried those who call themselves apostles, and are not, and found them false;
Worsley New Testament
I know thy works, and thy labor, and thy patience, and that thou canst not bear those that are evil: and thou hast tried those who say they are apostles, and are not, and hast found them liars; and hast borne trouble, and hast patience;
Youngs Literal Translation
I have known thy works, and thy labour, and thy endurance, and that thou art not able to bear evil ones, and that thou hast tried those saying themselves to be apostles and are not, and hast found them liars,
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Saints hate and avoid
Decision » Instances of » Ephesians
Ephesus » Apocalyptic message to
Good » Works encouraged » Examples of
Heresy » Teachers of, among early Christians
Patience » Instances of » The congregation at ephesus
Religious zeal » Instances of » Ephesians
Interlinear
Sou
σοῦ
Sou
σοῦ
Sou
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Hupomone
Kakos
Peirazo
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:2
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Ephesus
1
Phrases
Cross References
1 John 4:1
Revelation 3:1
Revelation 3:8
Revelation 3:15
Psalm 1:6
But the way of
Matthew 7:23
2 Corinthians 11:13-15
For such men are
Galatians 1:7
which is really not another; only there are some who are
Ephesians 4:14
1 Thessalonians 1:3
constantly bearing in mind your
1 Thessalonians 5:21
But
2 Timothy 2:19
Nevertheless, the
Hebrews 6:10
For
2 Peter 2:1-3
But
1 John 2:21-22
I have not written to you because you do not know the truth, but
Revelation 2:6
Revelation 2:9
Revelation 2:13-15
Revelation 2:19-21