Parallel Verses

New American Standard Bible

"In that day," declares the LORD, "I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.

King James Version

In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

Holman Bible

On that day"-the Lord's declaration-"I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.

International Standard Version

At that time,' declares the LORD, "I will strike every horse with panic and every rider with insanity. I will keep my eyes on the house of Judah, but I will blind every horse of the invading armies.

A Conservative Version

In that day, says LORD, I will smite every horse with terror, and his rider with madness. And I will open my eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.

American Standard Version

In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with terror, and his rider with madness; and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.

Amplified

In that day, says the Lord, I will smite every horse [of the armies that contend against Jerusalem] with terror and panic and his rider with madness; and I will open My eyes and regard with favor the house of Judah and will smite every horse of the opposing nations with blindness.

Bible in Basic English

In that day, says the Lord, I will put fear into every horse and make every horseman go off his head: and my eyes will be open on the people of Judah, and I will make every horse of the peoples blind.

Darby Translation

In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness; but I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.

Jubilee 2000 Bible

In that day, said the LORD, I will smite every horse with astonishment and his rider with madness; but I will open my eyes upon the house of Judah and will smite every horse of the peoples with blindness.

Julia Smith Translation

In that day, says Jehovah, I will strike every horse with astonishment, and his rider with madness: and upon the house of Judah I will open mine eyes, and every horse of the peoples I will strike with blindness.

King James 2000

In that day, says the LORD, I will strike every horse with terror, and its rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Judah, and will strike every horse of the people with blindness.

Lexham Expanded Bible

On that day,' {declares} Yahweh, 'I will strike every horse with confusion, and the one riding it with madness; but over the house of Judah {I will keep my eyes open}, and I will strike every horse of the peoples with blindness.

Modern King James verseion

In that day, says Jehovah, I will strike every horse with terror, and his rider with madness. And I will open My eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that day, sayeth the LORD, I will make all horses abashed, and those that ride upon them to be out of their wits. I will open mine eyes upon the house of Judah, and smite all the horses of the people with blindness.

NET Bible

In that day," says the Lord, "I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses of the nations with blindness.

New Heart English Bible

In that day," says the LORD, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.

The Emphasized Bible

In that day, Declareth Yahweh, I will smite every horse with terror, and his rider with madness, - and, over the house of Judah, will I keep opening mine eyes, and, every horse of the peoples, will I smite with blindness.

Webster

In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

World English Bible

In that day," says Yahweh, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.

Youngs Literal Translation

In that day -- an affirmation of Jehovah, I do smite every horse with astonishment, And its rider with madness, And on the house of Judah I open My eyes, And every horse of the peoples I smite with blindness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

I will smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

סס סוּס 
Cuwc 
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140
Usage: 140

תּמּהון 
Timmahown 
Usage: 2

and his rider
רכב 
Rakab 
Usage: 78

with madness
שׁגּעון 
Shigga`own 
Usage: 3

and I will open
פּקח 
Paqach 
Usage: 20

upon the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and will smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

The Day Of Yahweh

3 "It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured And all the nations of the earth will be gathered against it. 4 "In that day," declares the LORD, "I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness. 5 "Then the clans of Judah will say in their hearts, 'A strong support for us are the inhabitants of Jerusalem through the LORD of hosts, their God.'


Cross References

Deuteronomy 28:28

"The LORD will smite you with madness and with blindness and with bewilderment of heart;

Zechariah 12:3

"It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured And all the nations of the earth will be gathered against it.

1 Kings 8:29

that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, 'My name shall be there,' to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.

2 Kings 6:14

He sent horses and chariots and a great army there, and they came by night and surrounded the city.

2 Kings 6:18

When they came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, "Strike this people with blindness, I pray." So He struck them with blindness according to the word of Elisha.

2 Chronicles 6:20

that Your eye may be open toward this house day and night, toward the place of which You have said that You would put Your name there, to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.

2 Chronicles 6:40

"Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.

2 Chronicles 7:15

"Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayer offered in this place.

Nehemiah 1:6

let Your ear now be attentive and Your eyes open to hear the prayer of Your servant which I am praying before You now, day and night, on behalf of the sons of Israel Your servants, confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You; I and my father's house have sinned.

Psalm 76:5-7

The stouthearted were plundered, They sank into sleep; And none of the warriors could use his hands.

Isaiah 24:21

So it will happen in that day, That the LORD will punish the host of heaven on high, And the kings of the earth on earth.

Isaiah 37:17

"Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see; and listen to all the words of Sennacherib, who sent them to reproach the living God.

Jeremiah 24:6

'For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not overthrow them, and I will plant them and not pluck them up.

Ezekiel 38:4

"I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them splendidly attired, a great company with buckler and shield, all of them wielding swords;

Ezekiel 39:20

"You will be glutted at My table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war," declares the Lord GOD.

Daniel 9:18

"O my God, incline Your ear and hear! Open Your eyes and see our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our supplications before You on account of any merits of our own, but on account of Your great compassion.

Zechariah 9:8

But I will camp around My house because of an army, Because of him who passes by and returns; And no oppressor will pass over them anymore, For now I have seen with My eyes.

Zechariah 10:5

"They will be as mighty men, Treading down the enemy in the mire of the streets in battle; And they will fight, for the LORD will be with them; And the riders on horses will be put to shame.

Zechariah 12:6

"In that day I will make the clans of Judah like a firepot among pieces of wood and a flaming torch among sheaves, so they will consume on the right hand and on the left all the surrounding peoples, while the inhabitants of Jerusalem again dwell on their own sites in Jerusalem.

Zechariah 12:8-9

"In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem, and the one who is feeble among them in that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD before them.

Zechariah 12:11

"In that day there will be great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the plain of Megiddo.

Zechariah 14:15

So also like this plague will be the plague on the horse, the mule, the camel, the donkey and all the cattle that will be in those camps.

Acts 17:30

"Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should repent,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain