Parallel Verses
New American Standard Bible
In that day,” declares the Lord, “I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will
King James Version
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
Holman Bible
On that day”—this is the Lord’s declaration—“I will strike every horse with panic and its rider with madness.
International Standard Version
At that time,' declares the LORD, "I will strike every horse with panic and every rider with insanity. I will keep my eyes on the house of Judah, but I will blind every horse of the invading armies.
A Conservative Version
In that day, says LORD, I will smite every horse with terror, and his rider with madness. And I will open my eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.
American Standard Version
In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with terror, and his rider with madness; and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.
Amplified
In that day,” declares the Lord, “I will strike every horse with panic and his rider with madness; but I will open My eyes and watch over the house of Judah, and will strike every horse of the [opposing] nations with blindness.
Bible in Basic English
In that day, says the Lord, I will put fear into every horse and make every horseman go off his head: and my eyes will be open on the people of Judah, and I will make every horse of the peoples blind.
Darby Translation
In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness; but I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.
Julia Smith Translation
In that day, says Jehovah, I will strike every horse with astonishment, and his rider with madness: and upon the house of Judah I will open mine eyes, and every horse of the peoples I will strike with blindness.
King James 2000
In that day, says the LORD, I will strike every horse with terror, and its rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Judah, and will strike every horse of the people with blindness.
Lexham Expanded Bible
On that day,' {declares} Yahweh, 'I will strike every horse with confusion, and the one riding it with madness; but over the house of Judah {I will keep my eyes open}, and I will strike every horse of the peoples with blindness.
Modern King James verseion
In that day, says Jehovah, I will strike every horse with terror, and his rider with madness. And I will open My eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In that day, sayeth the LORD, I will make all horses abashed, and those that ride upon them to be out of their wits. I will open mine eyes upon the house of Judah, and smite all the horses of the people with blindness.
NET Bible
In that day," says the Lord, "I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses of the nations with blindness.
New Heart English Bible
In that day," says the LORD, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.
The Emphasized Bible
In that day, Declareth Yahweh, I will smite every horse with terror, and his rider with madness, - and, over the house of Judah, will I keep opening mine eyes, and, every horse of the peoples, will I smite with blindness.
Webster
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
World English Bible
In that day," says Yahweh, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.
Youngs Literal Translation
In that day -- an affirmation of Jehovah, I do smite every horse with astonishment, And its rider with madness, And on the house of Judah I open My eyes, And every horse of the peoples I smite with blindness.
Themes
Insanity » Sent as a judgment from God
Israel/jews » Israel being attacked
Topics
Interlinear
Yowm
Cuwc
סס סוּס
Cuwc
Usage: 140
`ayin
Bayith
Word Count of 20 Translations in Zechariah 12:4
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh
3
It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy
Cross References
Deuteronomy 28:28
The Lord will smite you with madness and with blindness and with bewilderment of heart;
Zechariah 12:3
It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy
1 Kings 8:29
2 Kings 6:14
He sent horses and chariots and a great army there, and they came by night and surrounded the city.
2 Kings 6:18
When they came down to him, Elisha prayed to the Lord and said, “Strike this
2 Chronicles 6:20
that Your
2 Chronicles 6:40
“Now, O my God, I pray,
2 Chronicles 7:15
Nehemiah 1:6
Psalm 76:5-7
And none of the
Isaiah 24:21
That the Lord will
And the
Isaiah 37:17
Jeremiah 24:6
For I will set My eyes on them for good, and I will
Ezekiel 38:4
I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will
Ezekiel 39:20
You will be glutted at My table with
Daniel 9:18
O my God,
Zechariah 9:8
Because of
And
For now I have seen with My eyes.
Zechariah 10:5
And they will fight, for the Lord will be with them;
And the
Zechariah 12:6
“In that day I will make the clans of Judah like a
Zechariah 12:8-9
In that day the Lord will
Zechariah 12:11
In that day there will be great
Zechariah 14:15
So also like this
Acts 17:30
Therefore having