Parallel Verses
Amplified
If I give all my possessions to feed the poor, and if I surrender my body
New American Standard Bible
And if I
King James Version
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
Holman Bible
and if I give my body in order to boast
but do not have love, I gain nothing.
International Standard Version
Even if I give away everything that I have and sacrifice myself, but have no love, I gain nothing.
A Conservative Version
And if I dole out all things possessed by me, and if I deliver my body so that I may be burned, and have not love, I benefit nothing.
American Standard Version
And if I bestow all my goods to feed the poor , and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing.
An Understandable Version
And if I donate all my possessions to feed poor people, and if I surrender my body to be burned [Note: This probably refers to becoming a martyr, but some manuscripts read, "that I may be able to boast"], but do not have love [for people], it is no benefit to me.
Anderson New Testament
And though I give all my goods to feed the poor, and though I deliver up my body to be burned, and have not love, I am profited nothing.
Bible in Basic English
And if I give all my goods to the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it is of no profit to me.
Common New Testament
If I give all I have to the poor, and if I surrender my body to be burned, but have not love, I gain nothing.
Daniel Mace New Testament
and tho' I distribute my whole substance to the poor, and give my body to be burned, and have not social affection, it profits me nothing.
Darby Translation
And if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my body that I may be burned, but have not love, I profit nothing.
Godbey New Testament
And if I give all my goods to feed the poor, and if I may give my body that I shall be burnt, and have not divine love, I am profited as to nothing.
Goodspeed New Testament
Even if I give away everything I own, and give myself up, but do it in pride, not love, it does me no good.
John Wesley New Testament
And though I give all my goods to feed the poor, and deliver up my body to be burned, and have not love, it profiteth me nothing.
Julia Smith Translation
And if I feed out all my goods, and if I deliver my body that I be burned, and have not love, I am profited nothing.
King James 2000
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not love, it profits me nothing.
Lexham Expanded Bible
And if I parcel out all my possessions, and if I hand over my body in order that I will be burned, but do not have love, it benefits [me] nothing.
Modern King James verseion
And though I give out all my goods to feed the poor, and though I deliver my body to be burned, and have not charity, I am profited nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And though I bestowed all my goods to feed the poor, and though I gave my body even that I burned, and yet had no love, it profiteth me nothing.
Moffatt New Testament
I may distribute all I possess in charity, I may give up my body to be burnt, but if I have no love, I make nothing of it.
Montgomery New Testament
And though I sell all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it avails me nothing.
NET Bible
If I give away everything I own, and if I give over my body in order to boast, but do not have love, I receive no benefit.
New Heart English Bible
If I dole out all my goods to feed the poor, and if I surrender my body so that I may boast, but do not have love, it profits me nothing.
Noyes New Testament
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give up my body that I may be burned, and have not love, it profiteth me nothing.
Sawyer New Testament
And if I deal out all my property to feed the poor, and if I deliver my body to be burned, and have not love, I shall not be profited.
The Emphasized Bible
And, though I morsel out all my goods, - and though I deliver up my body, that I may boast, and have not, love, I am profited, nothing.
Thomas Haweis New Testament
And if I deal out all my goods in alms, and deliver up my body that I should be burned, but have not love, I am nothing advantaged by it.
Twentieth Century New Testament
Even though I dole my substance to the poor, even though I sacrifice my body, that I may boast, yet have not Love, it avails me nothing!
Webster
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
Weymouth New Testament
And if I distribute all my possessions to the poor, and give up my body to be burned, but am destitute of Love, it profits me nothing.
Williams New Testament
If I should dole out everything I have for charity, and give my body up to torture in mere boasting pride, but have no love, I get from it no good at all.
World English Bible
If I dole out all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don't have love, it profits me nothing.
Worrell New Testament
And, if I bestow in morsels all my goods; and, if I give my body to he burned, but have not love, I am profited nothing.
Worsley New Testament
And though I give all my substance to feed the poor, and my body to be burnt, and have not charity, I am nothing profited.
Youngs Literal Translation
and if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body that I may be burned, and have not love, I am profited nothing.
Themes
Alms » Almsgiving, general advice concerning
Almsgiving » General advice concerning
Liberality » Unprofitable, without love
Love » Preeminent above » Benevolence and martyrdom
Love to man » The greatest sacrifices are nothing without
Philanthropy » General advice concerning
Preeminence » Preeminent above » Benevolence and martyrdom
Social duties » Almsgiving, general advice concerning
Suffering for righteousness' sake » Martyrdom » General references to
Topics
Interlinear
Ean
ἐάν
Ean
Usage: 155
Pas
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
De
me
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 13:3
Prayers for 1 Corinthians 13:3
Verse Info
Context Readings
Love, The More Excellent Way
2
And if I have the gift of prophecy [and speak a new message from God to the people], and understand all mysteries, and [possess] all knowledge; and if I have all [sufficient] faith so that I can remove mountains, but do not have love [reaching out to others], I am nothing.
3 If I give all my possessions to feed the poor, and if I surrender my body
Names
Cross References
Jeremiah 7:8
“Behold, you are trusting in deceptive and useless words that bring no benefit.
Daniel 3:16-28
Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered the king, “O Nebuchadnezzar, we do not need to answer you on this point.
Matthew 6:1-4
Matthew 7:22-23
Matthew 23:5
Luke 18:22
When Jesus heard this, He said to him,
Luke 18:28
Peter said, “Look, we have left all [things—homes, families, businesses] and followed You.”
Luke 19:8
Zaccheus stopped and said to the Lord, “See, Lord, I am [now] giving half of my possessions to the poor, and if I have cheated anyone out of anything, I will give back four times as much.”
Luke 21:3-4
He said,
John 6:63
John 12:43
for they loved the approval of men more than the approval of God.
John 13:37
Peter said to Him, “Lord, why cannot I follow You now? I will lay down my life for You!”
John 15:13
Acts 21:13
Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart [like this]? For I am ready not only to be bound and imprisoned, but even to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
Galatians 5:26
We must not become conceited, challenging or provoking one another, envying one another.
Philippians 1:15-18
Some, it is true, are [actually] preaching Christ out of envy and rivalry [toward me—for no better reason than a competitive spirit or misguided ambition], but others out of goodwill and a loyal spirit [toward me].
Philippians 1:20-21
It is my own eager expectation and hope, that [looking toward the future] I will not disgrace myself nor be ashamed in anything, but that with courage and the utmost freedom of speech, even now as always, Christ will be magnified and exalted in my body, whether by life or by death.
Philippians 2:3
Do nothing from selfishness or empty conceit [through factional motives, or strife], but with [an attitude of] humility [being neither arrogant nor self-righteous], regard others as more important than yourselves.
1 Timothy 4:8
For physical training is of some value, but godliness (spiritual training) is of value in everything and in every way, since it holds promise for the present life and for the life to come.
Hebrews 13:9
Do not be carried away by diverse and strange teachings; for it is good for the heart to be established and strengthened by grace and not by foods [rules of diet and ritualistic meals], which bring no benefit or spiritual growth to those who observe them.
James 2:14-17
What is the benefit, my fellow believers, if someone claims to have faith but has no [good] works [as evidence]? Can that [kind of] faith save him? [No, a mere claim of faith is not sufficient—genuine faith produces good works.]
Isaiah 57:12
“I will declare your [hypocritical] righteousness and your deeds,
But they will not benefit you.