Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

to sanctify them by his spirit, that by their obedience they might be sprinkled with the blood of Jesus Christ. may the divine savour make you continually prosper.

New American Standard Bible

according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: May grace and peace be yours in the fullest measure.

King James Version

Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.

Holman Bible

according to the foreknowledge of God the Father and set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with the blood of Jesus Christ.

May grace and peace be multiplied to you.

International Standard Version

To: The exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, the people chosen according to the foreknowledge of God the Father through the sanctifying action of the Spirit to be obedient to Jesus, the Messiah, and to be sprinkled with his blood. May grace and peace be yours in abundance!

A Conservative Version

chosen according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of Spirit, for obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you, and peace be multiplied.

American Standard Version

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.

Amplified

according to the foreknowledge of God the Father by the sanctifying work of the Spirit to be obedient to Jesus Christ and to be sprinkled with His blood: May grace and peace [that special sense of spiritual well-being] be yours in increasing abundance [as you walk closely with God].

An Understandable Version

These people have been [specially] selected, and [their acceptance was] pre-planned by God the Father, and they were set apart through [the work of] the Holy Spirit. This resulted in their obedience and sprinkling [Note: This is a figurative reference to the Old Testament practice of cleansing, See Exodus 24:7-8] by the blood of Jesus Christ. May God's unearned favor and peace be continually upon you.

Anderson New Testament

elect according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit, in order to obedience, and sprinkling of the blood of Jesus Christ: grace be to you, and peace be multiplied.

Bible in Basic English

Who, through the purpose of God, have been made holy by the Spirit, disciples of Jesus, made clean by his blood: May you have grace and peace in full measure.

Common New Testament

who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and sprinkling with his blood: may grace and peace be yours in abundance.

Darby Translation

elect according to the foreknowledge of God the Father, by sanctification of the Spirit, unto the obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.

Godbey New Testament

according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace to you, and peace, be multiplied.

Goodspeed New Testament

whom God the Father has chosen and predestined by the consecration of the Spirit to be obedient to Jesus Christ, and to be sprinkled with his blood; God bless you and give you perfect peace.

John Wesley New Testament

Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, Elect (according to the fore-knowledge of God the Father) thro' sanctification of the Spirit unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace and peace be multiplied to you.

Julia Smith Translation

According to the foreknowledge of God the Father, in the consecration of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you, and peace, be multiplied.

King James 2000

Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.

Lexham Expanded Bible

according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit, for obedience and [for] sprinkling with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.

Modern King James verseion

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Elect by the foreknowledge of God the father, through the sanctifying of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace be with you, and peace be multiplied.

Moffatt New Testament

whom God the Father has predestined and chosen, by the consecration of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: may grace and peace be multiplied to you.

Montgomery New Testament

according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ; Grace and peace be multiplied to you.

NET Bible

according to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with Jesus Christ's blood. May grace and peace be yours in full measure!

New Heart English Bible

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, that you may obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: Grace to you and peace be multiplied.

Noyes New Testament

chosen according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace and peace be multiplied to you.

Sawyer New Testament

according to the foreknowledge of God the Father, by sanctification of the Spirit, to obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace and peace be multiplied to you.

The Emphasized Bible

Chosen according to the fore-knowledge of God the Father, in sanctification of Spirit, unto obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ, Favour unto you, and peace, be multiplied!

Thomas Haweis New Testament

elect according to the foreknowledge of God the Father, by sanctification of the Spirit, that they might be brought to the obedience, and sprinkled with the blood of Jesus Christ: grace unto you and peace be multiplied.

Twentieth Century New Testament

and who were chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, through the consecration of the Spirit, to learn obedience, and to be purified by the sprinkling of the Blood of Jesus Christ, from Peter, an Apostle of Jesus Christ. May blessing and peace be yours in ever-increasing measure.

Webster

Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you, and peace, be multiplied.

Weymouth New Testament

chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, with a view to their obedience and to their being sprinkled with the blood of Jesus Christ. May more and more grace and peace be granted to you.

Williams New Testament

the people chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, by the consecration of the Spirit, to obey Jesus Christ and to be sprinkled with His blood: spiritual blessing and peace to you in increasing abundance.

World English Bible

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, that you may obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: Grace to you and peace be multiplied.

Worrell New Testament

elect according to the fore-knowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: grace to you, and peace be multiplied.

Worsley New Testament

Asia, and Bithynia, chosen according to the fore-knowledge of God, through sanctification of the Spirit, unto obedience, and to the sprinkling of the blood of Jesus Christ,---may grace and peace be multiplied unto you.

Youngs Literal Translation

according to a foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

πρόγνωσις 
Prognosis 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G38
ἁγιασμός 
Hagiasmos 
Usage: 10

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ῥαντισμός 
Rhantismos 
Usage: 2

of the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

χάρις 
Charis 
Usage: 151

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:2

Images 1 Peter 1:2

Context Readings

Greeting

1 PETER an apostle of Jesus Christ, to the foreigners dispers'd thro' Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, whom God the father has chosen in pursuance of his decree, 2 to sanctify them by his spirit, that by their obedience they might be sprinkled with the blood of Jesus Christ. may the divine savour make you continually prosper. 3 Blessed be the God and father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy has regenerated us, and given us by the resurrection of Jesus Christ, the expectation of immortal life,


Cross References

Romans 11:2

God hath not discarded his people whom he formerly approv'd. don't you know what the scripture says of Elias? how he complain'd to God against Israel,

2 Thessalonians 2:13

As for you, my brethren, the favourites of the Lord, we are oblig'd to render perpetual thanks to God, for having chosen you from the beginning, in purifying you by his spirit, upon your believing the gospel.

Hebrews 12:24

to Jesus the mediator of the new covenant, and to the aspersion of that blood which cries for pardon, and not for vengeance as that of Abel.

Acts 2:23

him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by means of the wicked, have crucified and slain: whom God hath raised up,

2 Peter 1:2

may the divine favour and felicity be poured upon you, by the knowledge of God, and of our Lord Jesus Christ.

Romans 1:7

to all the beloved of God, the saints by this vocation, who are in Rome, grace to you, and peace from God our father, and from the Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 13:14

the favour of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communication of the Holy Spirit, be with you all. amen.

Hebrews 10:22

let us draw near with sincerity, in full assurance of faith, having our consciences purified from guilt, and our bodies washed with pure water.

1 Peter 1:22

You that have purified your souls by the holy spirit, in obeying the gospel, which obliges you to an undisguised benevolence, let your hearts be mutually affected with the most disinterested ardour;

Jude 1:2

mercy, peace and love be multiplied to you.

Matthew 24:22

for unless the time was to be short, very few could escape, but for the sake of the converts the time shall be short.

Matthew 24:24

for there shall arise false Messiahs, and false prophets, and shall shew such astonishing miracles and prodigies, as to deceive, if that can do it, the very converts themselves.

Matthew 24:31

and he shall send his messengers, who with the shrill sound of a trumpet, shall gather together his select from the four winds, from one end of the heaven to the other.

Mark 13:20

so that if the Lord should suffer it to last, no man could escape: but he will not suffer the time to last long, out of regard to his elect.

Mark 13:22

for false Christs, and false prophets shall rise, and shall shew signs and prodigies, so as to seduce, if it were possible, even the very elect.

Mark 13:27

then will he send his angels, and gather his elect from the four winds, from the remotest part of the earth, to the remotest part of heaven.

Luke 18:7

and will not God avenge his own elect, who cry to him night and day? will he delay their cause?

John 15:16-19

it was not you that chose me, but I that chose you, and establish'd you, that your travels may be fruitful, and your fruit be lasting: so that whatever ye shall ask of the father for my sake, he will give it you.

Acts 15:18

he that does all these things, is the Lord himself that has said it." for the works of God are all known to him from the beginning of the world.

Acts 20:32

and now, my brethren, I recommend you to God, and to his gracious dispensation, which is able to improve you, and secure to you the inheritance with those who are sanctify'd.

Romans 1:5

by whose favour I have received the office of an apostle to bring the Gentiles every where to the obedience of faith preached in his name:

Romans 8:13

for if you lead a sensual life, you will be miserable: but if through the spirit you mortify the affections of corrupted nature, you will be happy.

Romans 8:29-30

for whom he before approv'd, he predispos'd to follow the example of his son, who was to conduct them all as their elder brother;

Romans 8:33

who shall plead against God's elect? shall God who justifieth them?

Romans 9:23-24

and display his infinite goodness to such objects of mercy, as he had prepared for glory?

Romans 11:5-7

in like manner at this time there is also a remnant chosen by the divine favour;

Romans 11:28

Though they are violently prejudiced against the gospel upon your account: yet they are objects of favour upon the account of their having been chosen out of respect to your fore-fathers.

Romans 15:16

to be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, officiating the gospel of God, that the Gentiles might be made an acceptable offering, being sanctified by the holy spirit.

Romans 16:19

your christianity is very well known in the world. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you as expert in that which is good, as unpractis'd in what is evil.

Romans 16:26

and by the writings of the prophets (according to the commandment of the eternal God) made known to all the Gentiles, to induce them to obey the faith:

1 Corinthians 1:30

for from him it is that ye believe in Christ Jesus, whom God has made to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: that,

1 Corinthians 6:11

and such were some of you: but you have been washed, you have been sanctified, you have been justified in the name of the Lord Jesus Christ, and by the spirit of our God.

2 Corinthians 10:5

to level all the barriers they contrive for obstructing the divine doctrine, and to make their pride captive to the authority of Christ.

Ephesians 1:4-5

according as he had chosen us in himself before the foundation of the world, that we should be holy, free from vice, and devoted to virtue.

Colossians 3:12

be you therefore adorn'd with a compassionate temper, with benevolence, humility, meekness, patience as becometh saints and chosen favourites of God:

2 Timothy 2:10

I therefore bear with every thing for the sake of the converts, that they may obtain that salvation, which Jesus Christ has procur'd us, even eternal glory.

Titus 1:1

Paul a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, to declare the faith which recommends men to the divine favour, and to convince them of that truth, which leads to piety,

Hebrews 5:9

and by a perfect obedience he procured eternal salvation for all that obey him;

Hebrews 9:19-22

for when every precept of the law had been represented by Moses to all the people, he took the blood of calves and of goats, with water, wool of a scarlet dye, and hyssop, and sprinkled both the book of the law and all the people,

Hebrews 11:28

through faith he celebrated the passover, and sprinkled blood, that the destroying angel might pass by the first-born.

1 Peter 2:9

and this they were destin'd to. but you are the chosen race, you are kings and priests, the holy nation, the peculiar people, that you might display his glory, who called you out

2 John 1:1

The PRESBYTER to the lady ECLECTA and her children, whom I sincerely love, and not only I, but all true christians,

2 John 1:13

The children of your sister ECLECTA salute you. AMEN.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain