Parallel Verses

NET Bible

This is what the Lord says: "Because Edom has committed three crimes -- make that four! -- I will not revoke my decree of judgment. He chased his brother with a sword; he wiped out his allies. In his anger he tore them apart without stopping to rest; in his fury he relentlessly attacked them.

New American Standard Bible

Thus says the Lord,
“For three transgressions of Edom and for four
I will not revoke its punishment,
Because he pursued his brother with the sword,
While he stifled his compassion;
His anger also tore continually,
And he maintained his fury forever.

King James Version

Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

Holman Bible

The Lord says:

I will not relent from punishing Edom
for three crimes, even four,
because he pursued his brother with the sword.
He stifled his compassion,
his anger tore at them continually,
and he harbored his rage incessantly.

International Standard Version

This is what the LORD says: "For three transgressions of Edom and now for a fourth I will not turn away; because he pursued his brother with a sword, refusing to be compassionate. His anger was raging continuously; he kept up his unending wrath.

A Conservative Version

Thus says LORD: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity. And his anger tore perpetually, and he kept his wrath

American Standard Version

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

Amplified


Thus says the Lord,
“For three transgressions of Edom [the descendants of Esau] and for four (multiplied delinquencies)
I will not reverse its punishment or revoke My word concerning it,
Because he pursued his brother Jacob (Israel) with the sword,
Corrupting and stifling his compassions and casting off all mercy;
His destructive anger raged continually,
And he maintained [and nurtured] his wrath forever.

Bible in Basic English

These are the words of the Lord: For three crimes of Edom, and for four, I will not let its fate be changed; because his sword was turned against his brother, without pity, and his wrath was burning at all times, and he was angry for ever.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke its sentence; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity; and his anger did tear continually, and he kept his wrath for ever.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn it back: for his pursuing his brother with the sword, and he destroyed his compassions, and his anger will rend forever, and his wrath was observed perpetually.

King James 2000

Thus says the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its punishment; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath forever:

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Edom and for four I will not revoke [the punishment], because he pursued his brother with the sword! He stifled his compassion and his anger tore [them] apart {continually}, and he kept his rage forever.

Modern King James verseion

So says Jehovah: For three transgressions of Edom, yea for four, I will not turn away from it. Because he pursued his brother with the sword, and cast off all pities, and his anger tore without end, and he kept his wrath forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Edom, I will not spare him, because he persecuted his brother with the sword, destroyed his mother's womb, bare hatred very long, and so kept indignation always by him.

New Heart English Bible

Thus says the LORD: "For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Edom, and because of four, will I not turn it back, - Because he pursued, with the sword, his brother, and stifled his compassions, and his anger tare in pieces evermore, and, his indignation, kept watch perpetually,

Webster

Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its punishment: because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

World English Bible

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: For three transgressions of Edom, And for four, I do not reverse it, Because of his pursuing with a sword his brother, And he hath destroyed his mercies, And tear perpetually doth his anger, And his wrath -- he hath kept it for ever,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

of Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

and for four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

I will not turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

with the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and did cast off
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

רחם 
Racham 
Usage: 44

טרף 
Taraph 
Usage: 25

and he kept
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

עברה 
`ebrah 
Usage: 34

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Edom Will Be Judged For Its Crimes

10 So I will set fire to Tyre's city wall; fire will consume her fortresses." 11 This is what the Lord says: "Because Edom has committed three crimes -- make that four! -- I will not revoke my decree of judgment. He chased his brother with a sword; he wiped out his allies. In his anger he tore them apart without stopping to rest; in his fury he relentlessly attacked them. 12 So I will set Teman on fire; fire will consume Bozrah's fortresses."



Cross References

2 Chronicles 28:17

The Edomites had again invaded and defeated Judah and carried off captives.

Numbers 20:14-21

Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom: "Thus says your brother Israel: 'You know all the hardships we have experienced,

Jeremiah 49:7-22

The Lord who rules over all spoke about Edom. "Is wisdom no longer to be found in Teman? Can Edom's counselors not give her any good advice? Has all of their wisdom turned bad?

Ezekiel 25:12-14

"This is what the sovereign Lord says: 'Edom has taken vengeance against the house of Judah; they have made themselves fully culpable by taking vengeance on them.

Malachi 1:4

Edom says, "Though we are devastated, we will once again build the ruined places." So the Lord who rules over all responds, "They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as the land of evil, the people with whom the Lord is permanently displeased.

Psalm 137:7

Remember, O Lord, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. They said, "Tear it down, tear it down, right to its very foundation!"

Isaiah 57:16

For I will not be hostile forever or perpetually angry, for then man's spirit would grow faint before me, the life-giving breath I created.

Ezekiel 35:1-15

The word of the Lord came to me:

Joel 3:19

Egypt will be desolate and Edom will be a desolate wilderness, because of the violence they did to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.

Obadiah 1:1-14

We have heard a report from the Lord. An envoy was sent among the nations, saying, "Arise! Let us make war against Edom!"

Micah 7:18

There is no other God like you! You forgive sin and pardon the rebellion of those who remain among your people. You do not remain angry forever, but delight in showing loyal love.

Malachi 1:2

"I have shown love to you," says the Lord, but you say, "How have you shown love to us?" "Esau was Jacob's brother," the Lord explains, "yet I chose Jacob

Genesis 27:40-41

You will live by your sword but you will serve your brother. When you grow restless, you will tear off his yoke from your neck."

Deuteronomy 2:4-8

Instruct these people as follows: 'You are about to cross the border of your relatives the descendants of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.

Deuteronomy 23:7

You must not hate an Edomite, for he is your relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner in his land.

Psalm 83:3-8

They carefully plot against your people, and make plans to harm the ones you cherish.

Psalm 85:5

Will you stay mad at us forever? Will you remain angry throughout future generations?

Ecclesiastes 7:9

Do not let yourself be quickly provoked, for anger resides in the lap of fools.

Isaiah 21:11-12

Here is a message about Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"

Isaiah 34:1-17

Come near, you nations, and listen! Pay attention, you people! The earth and everything it contains must listen, the world and everything that lives in it.

Isaiah 63:1-7

Who is this who comes from Edom, dressed in bright red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? "It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!"

Lamentations 4:21-22

(Sin/Shin) Rejoice and be glad for now, O people of Edom, who reside in the land of Uz. But the cup of judgment will pass to you also; you will get drunk and take off your clothes.

Ephesians 4:26-27

Be angry and do not sin; do not let the sun go down on the cause of your anger.

Ephesians 5:1

Therefore, be imitators of God as dearly loved children

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain