Parallel Verses

Amplified

The people of the land have used oppression and extortion and have committed robbery; yes, they have wronged and vexed the poor and needy; yes, they have oppressed the stranger and temporary resident wrongfully.

New American Standard Bible

"The people of the land have practiced oppression and committed robbery, and they have wronged the poor and needy and have oppressed the sojourner without justice.

King James Version

The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

Holman Bible

The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and unlawfully exploited the foreign resident.

International Standard Version

The people of the land were vigorously oppressive and took possession of plunder by violence. They've afflicted the poor and the needy and unjustly treated the foreigner.

A Conservative Version

The people of the land have used oppression, and exercised robbery. Yea, they have vexed the poor and needy man, and have oppressed the sojourner wrongfully.

American Standard Version

The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.

Bible in Basic English

The people of the land have been acting cruelly, taking men's goods by force; they have been hard on the poor and those in need, and have done wrong to the man from a strange land.

Darby Translation

The people of the land use oppression and practise robbery; and they vex the poor and needy, and oppress the stranger wrongfully.

Jubilee 2000 Bible

The people of the land have used oppression and exercised robbery and have done violence unto the poor and needy; they have oppressed the stranger wrongfully.

Julia Smith Translation

The people of the land oppressed with violence and stripped off robbery, and oppressed the poor and needy, and did violence to the stranger without judgment

King James 2000

The people of the land have used oppression, and committed robbery, and have oppressed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

Lexham Expanded Bible

They severely oppress the people of the land, and {they committed robbery}, and they mistreated [the] needy and [the] poor, and they oppressed the alien {without} justice.

Modern King James verseion

The people of the land have used oppression and practiced robbery, and they have troubled the poor and needy. Yea, they have oppressed the stranger without right.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The people in the land useth wicked extortion and robbery. They vex the poor and needy and oppress the stranger against right.

NET Bible

The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have wronged the poor and needy; they have oppressed the foreigner who lives among them and denied them justice.

New Heart English Bible

The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.

The Emphasized Bible

The people of the land have exacted oppression, and seized plunder,- Even the afflicted and the needy, have they maltreated, And the sojourner have they oppressed without justice.

Webster

The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have oppressed the poor and needy: yes, they have oppressed the stranger wrongfully.

World English Bible

The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.

Youngs Literal Translation

The people of the land have used oppression, And have taken plunder violently away, And humble and needy have oppressed, And the sojourner oppressed -- without judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and exercised
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

גּזל 
Gazel 
Usage: 4

and have vexed
ינה 
Yanah 
Usage: 19

the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

and needy
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

References

Easton

Fausets

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

28 And her prophets have daubed them over with whitewash, seeing false visions and divining lies to them, saying, Thus says the Lord God -- "when the Lord has not spoken. 29 The people of the land have used oppression and extortion and have committed robbery; yes, they have wronged and vexed the poor and needy; yes, they have oppressed the stranger and temporary resident wrongfully. 30 And I sought a man among them who should build up the wall and stand in the gap before Me for the land, that I should not destroy it, but I found none.



Cross References

Ezekiel 22:7

In you have they treated father and mother lightly; in the midst of you they have dealt unjustly and by oppression in relation to the stranger; in you they have wronged the fatherless and the widow.

Exodus 23:9

Also you shall not oppress a temporary resident, for you know the heart of a stranger and sojourner, seeing you were strangers and sojourners in Egypt.

Isaiah 5:7

For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah His pleasant planting [the plant of His delight]. And He looked for justice, but behold, [He saw] oppression and bloodshed; [He looked] for righteousness (for uprightness and right standing with God), but behold, [He heard] a cry [of oppression and distress]!

Exodus 22:21

You shall not wrong a stranger or oppress him; for you were strangers in the land of Egypt.

Amos 3:10

For they know not how to do right, says the Lord, they who store up violence and robbery in their strongholds.

Leviticus 19:33

And if a stranger dwells temporarily with you in your land, you shall not suppress and mistreat him.

Psalm 94:6

They slay the widow and the transient stranger and murder the unprotected orphan.

Isaiah 10:2

To turn aside the needy from justice and to make plunder of the rightful claims of the poor of My people, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!

Isaiah 59:3-7

For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue mutters wickedness.

Jeremiah 5:26-28

For among My people are found wicked men; they watch like fowlers who lie in wait; they set a trap, they catch men.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests exercise rule at their own hands and by means of the prophets. And My people love to have it so! But what will you do when the end comes?

Jeremiah 6:13

For from the least of them even to the greatest of them, everyone is given to covetousness (to greed for unjust gain); and from the prophet even to the priest, everyone deals falsely.

Ezekiel 18:12

Has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored [to the debtor] his pledge, has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination (things hateful and exceedingly vile in the eyes of God),

Micah 2:2

They covet fields and seize them, and houses and take them away; they oppress and crush a man and his house, a man and his inheritance.

Micah 3:3

Yes, you who eat the flesh of my people and strip their skin from off them, who break their bones and chop them in pieces as for the pot, like meat in a big kettle.

Matthew 25:43

I was a stranger and you did not welcome Me and entertain Me, I was naked and you did not clothe Me, I was sick and in prison and you did not visit Me with help and ministering care.

James 5:4

[But] look! [Here are] the wages that you have withheld by fraud from the laborers who have reaped your fields, crying out [for vengeance]; and the cries of the harvesters have come to the ears of the Lord of hosts.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain