Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I will bring the [remaining] third into the fire, and I will refine them like [one] refines silver, and I will test them like [one] tests gold. They will call my name, and I will answer them. I will say, 'They are my people,' and they will say, 'Yahweh [is] my God.'"

New American Standard Bible

"And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested They will call on My name, And I will answer them; I will say, 'They are My people,' And they will say, 'The LORD is my God.'"

King James Version

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.

Holman Bible

I will put this third through the fire; I will refine them as silver is refined and test them as gold is tested. They will call on My name, and I will answer them. I will say: They are My people, and they will say: The Lord is our God."

International Standard Version

And I will bring that surviving third through, testing them as if through fire, purifying them like silver, assaying them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, "This is my people,' and they will say, "The LORD is my God.'"

A Conservative Version

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them. I will say, It is my people, and they shall say, LORD i

American Standard Version

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.

Amplified

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined and will test them as gold is tested. They will call on My name, and I will hear and answer them. I will say, It is My people; and they will say, The Lord is my God.

Bible in Basic English

And I will make the third part go through the fire, cleaning them as silver is made clean, and testing them as gold is tested: and they will make their prayer to me and I will give them an answer: I will say, It is my people; and they will say, The Lord is my God.

Darby Translation

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will answer them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.

Jubilee 2000 Bible

And I will put the third part into the fire and will refine them as silver is refined and will try them as gold is tried; He shall call on my name, and I will hear him; I will say, My people, and he shall say, The LORD is my God.

Julia Smith Translation

And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.

King James 2000

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them as gold is tested: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, They are my people: and they shall say, The LORD is my God.

Modern King James verseion

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on My name, and I will answer them; I will say, It is My people; and they shall say, Jehovah is my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the same third part will I bring through the fire, and will cleanse them, as the silver is cleansed: Yea and try them, like as gold is tried. Then shall they call upon my name, and I will hear them: I will say, 'It is my people.' And they shall say, 'LORD, my God.'"

NET Bible

Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, 'These are my people,' and they will say, 'The Lord is my God.'"

New Heart English Bible

I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'The LORD is my God.'"

The Emphasized Bible

And I will bring the third into the fire, and will smelt them as one smelteth silver, and will try them, as one trieth gold, - It, will call upon my name, and, I, will answer it, and will say, My people, it is! and, it, will say, Yahweh, is my God!

Webster

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, The LORD is my God.

World English Bible

I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'Yahweh is my God.'"

Youngs Literal Translation

And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, 'My people it is,' And it saith, 'Jehovah is my God!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the third part
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and will refine
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

is refined
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

and will try
בּחן 
Bachan 
Usage: 29

them as gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

is tried
בּחן 
Bachan 
Usage: 29

קרא 
Qara' 
Usage: 736

on my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and I will hear
ענה 
`anah 
Usage: 329

them I will say

Usage: 0

It is my people
עם 
`am 
Usage: 1867

Prayers for Zechariah 13:9

Context Readings

God's People Cleansed

8 {And then} in all the land," {declares} Yahweh, "{two thirds} will be cut off and perish, and one third will be left alive in it. 9 And I will bring the [remaining] third into the fire, and I will refine them like [one] refines silver, and I will test them like [one] tests gold. They will call my name, and I will answer them. I will say, 'They are my people,' and they will say, 'Yahweh [is] my God.'"



Cross References

Isaiah 48:10

Look! I have refined you, but not like silver; I have chosen you in [the] furnace of misery.

Psalm 50:15

And call me in [the] day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me."

Zechariah 10:6

And I will strengthen the house of Judah, and the house of Joseph I will save. And I will bring them back, because I have compassion on them, and they will be as if I had not rejected them, for I [am] Yahweh their God, and I will answer them.

Malachi 3:2-3

And who [can] endure the day of his coming? And who [is] the one who can stand {when he appears}? For he [is] like a refiner's fire, like launderers' alkali.

1 Peter 1:6-7

in which you rejoice greatly, [although] now for a short time, if necessary, you are distressed by various trials,

Job 23:10

But he knows {the way that I take}; he tests me--I shall come out like gold.

Psalm 66:10-12

For you have tested us, O God; you have tried us as silver is tried.

Proverbs 17:3

A crucible [is] for the silver, and a furnace [is] for the gold, but Yahweh will test hearts.

Isaiah 58:9

Then you shall call, and Yahweh himself will answer. You shall cry for help, and he will say, 'Here I [am]!' If you remove from among you [the] yoke, the {finger-pointing} and {evil speech},

Jeremiah 29:11-12

For I know the plans that I [am] planning concerning you,' {declares} Yahweh, 'plans for prosperity and not for harm, to give to you a future and a hope.

Jeremiah 30:22

'And you will be to me a people, and I will be to you God.'"

Ezekiel 11:20

so that they may walk in my statutes, and they will keep my regulations, and they will do them, and they will be to me a people, and I myself will be to them as God.

Zechariah 8:8

and I will bring them and they will dwell in the midst of Jerusalem. They will be my people and I will be their God in faithfulness and in righteousness.'

Zechariah 12:10

" 'I will pour on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication, and they will look to me whom they pierced, and they shall mourn over him, as one wails over an only child, and they will grieve bitterly over him as [one] grieves bitterly over a firstborn.

1 Peter 4:12

Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal among you, [when it] takes place to test you, as [if] [something] strange were happening to you.

Leviticus 26:12

And I will walk about in your midst, and I shall be your God, and you shall be my people.

Leviticus 26:44-45

And {in spite of} this, {when they are} in the land of their enemies I will not reject them, and I will not abhor them to destroy them, to break my covenant with them, because I [am] Yahweh their God.

Deuteronomy 26:17-19

Yahweh you [have] declared {today} to be for you as [your] God, and to go in his ways and to observe his rules and his commandments and his regulations and to listen to his voice.

Psalm 34:15-19

The eyes of Yahweh [are] toward [the] righteous, and his ears toward their cry for help.

Psalm 91:15

He will call upon me and I will answer him; I [will be] with him in trouble; I will rescue and honor him.

Psalm 144:15

Blessed [are] the people who have [it] thus. Blessed [are] the people whose God [is] Yahweh.

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I [will be] with you, and through the rivers, they shall not flow over you. When you walk through fire, you shall not be burned, and [the] flame shall not scorch you.

Isaiah 44:1-6

"But now hear, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

Isaiah 65:23-24

They shall not labor for nothing, and they shall not give birth to horror, for they {shall be offspring blessed by} Yahweh, and their descendants with them.

Jeremiah 31:33

"But this [is] the covenant that I will {make} with the house of Israel after those days," {declares} Yahweh: "I will put my law in their inward parts and on their hearts I will write it, and I will be to them God, and they themselves will be to me people.

Jeremiah 32:38

And they will be for me a people, and I will be for them God.

Ezekiel 36:28

And you will dwell in the land that I gave to your ancestors, and you will be to me [as] a people, and I will be to you as God.

Ezekiel 37:27

And my tabernacle will be with them, and I will be for them as God, and they will be to me as a nation.

Hosea 2:21-23

On that day I will answer, {declares Yahweh}, I will answer the heavens, and they will answer the earth.

Joel 2:32

And it will happen--everyone who calls on the name of Yahweh will be rescued, because on Mount Zion and in Jerusalem there will be {those who escape}, as Yahweh said, and among the survivors whom Yahweh is calling.

Matthew 22:29-32

But Jesus answered [and] said to them, "You are mistaken, [because] you do not know the scriptures or the power of God!

Acts 2:21

And it will be [that] everyone who calls upon the name of the Lord will be saved.'

Romans 10:12-14

For [there] is no distinction between Jew and Greek, for the same [Lord] [is] Lord of all, who is rich to all who call upon him.

1 Corinthians 3:11-13

For no one is able to lay another foundation than the one which is laid, which is Jesus Christ.

Hebrews 8:10

For this [is] the covenant that I will decree with the house of Israel after those days, says the Lord: I am putting my laws in their minds and I will write them on their hearts, and I will be {their} God and they will be {my} people.

James 1:12

Blessed [is] the person who endures testing, because [when he] is approved he will receive the crown of life that he has promised to those who love him.

Revelation 21:3-4

And I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, the dwelling of God [is] with humanity, and he will take up residence with them, and they will be his people and God himself will be with them.

Revelation 21:7

The one who conquers will inherit these [things], and I will be {his God} and he will be {my son}.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain