Reference: Joel, Book of
Easton
Joel was probably a resident in Judah, as his commission was to that people. He makes frequent mention of Judah and Jerusalem (Joe 1:14; 2:1,15,32-3:1; 3:12,17,20-21).
He probably flourished in the reign of Uzziah (about B.C. 800), and was contemporary with Amos and Isaiah.
The contents of this book are, (1.) A prophecy of a great public calamity then impending over the land, consisting of a want of water and an extraordinary plague of locusts (1:1-2:11). (2.) The prophet then calls on his countrymen to repent and to turn to God, assuring them of his readiness to forgive (2:12-17), and foretelling the restoration of the land to its accustomed fruitfulness (18-26). (3.) Then follows a Messianic prophecy, quoted by Peter (Ac 2:39). (4.) Finally, the prophet foretells portents and judgments as destined to fall on the enemies of God (ch. 3, but in the Hebrew text 4).
See Verses Found in Dictionary
Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the earth into the house of the LORD your God and cry unto the LORD.
Blow the shofar in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the earth tremble for the day of the LORD comes, for it is near at hand;
Blow the shofar in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
Let the Gentiles be wakened and come up to the valley of Jehoshaphat for there I will sit to judge all the Gentiles round about.
So shall ye know that I am the LORD your God, that I inhabit Zion, the mountain of my holiness: then shall Jerusalem be holy, and no strangers shall pass through her any more.
But Judah shall dwell for ever; and Jerusalem from generation to generation. For I will cleanse the blood of those whom I have not cleansed; for the LORD dwells in Zion.
For the promise is unto you and to your children and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.
Hastings
JOEL, BOOK OF
1. Analysis.
See Verses Found in Dictionary
And he said, Who made thee a prince and a judge over us? Doest thou intend to kill me as thou killed the Egyptian? And Moses feared and said, Surely this thing is known.
And thou shalt offer the other lamb at evening, doing according to the present of the morning and according to its drink offering thereof, for a sweet savour, an offering on fire unto the LORD.
And as the LORD passed by before him, he proclaimed, I AM, I AM strong, merciful, and gracious, longsuffering, and abundant in mercy and truth,
And Joab replied, As God lives, if thou had not spoken, surely from this morning the people would have left off from following their brothers.
And he replied, While the child was yet alive, I fasted and wept, for I said, Who can tell whether GOD will have mercy on me, that the child may live?
And it shall come to pass in the last of the days or times, that the mountain of the LORD's house shall be confirmed as the head of the mountains and shall be exalted above the hills; and all the Gentiles shall flow unto it.
And he shall judge among the Gentiles and shall rebuke many peoples; and they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruninghooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
Howl; for the day of the LORD is at hand; it shall come as destruction from the Almighty.
I am the LORD, and there is no one else; there is no God beside me; I shall gird thee, though thou hast not known me
For thus has the LORD said that creates the heavens; God himself that forms the earth, he who made it and established it. He did not create it in vain; he created it to be inhabited; I am the LORD; and there is no one else.
In those days and at that time, I will cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
Son of man, prophesy and say, Thus hath the Lord GOD said: Howl ye, Woe of the day!
And I will multiply upon you man and beast; and they shall multiply and grow; and I will cause thee to dwell as was thy desire of old and will do better unto you than at your beginnings; and ye shall know that I am the LORD.
Neither will I hide my face any longer from them, for I will pour out my Spirit upon the house of Israel, said the Lord GOD.
The word of the LORD that went to Joel the son of Pethuel. Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the earth. Has this been in your days, or even in the days of your fathers?
For a people has come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he has the molars of a great lion. He has laid my vine waste and barked my fig tree: he has made it clean bare and cast it away; its branches are made white. read more. Lament like a young woman girded with sackcloth for the husband of her youth. The grain offering and the drink offering of the house of the LORD has perished; the priests, the LORD's ministers, mourn.
The grain offering and the drink offering of the house of the LORD has perished; the priests, the LORD's ministers, mourn.
The grain offering and the drink offering of the house of the LORD has perished; the priests, the LORD's ministers, mourn. The field was destroyed, the land mourns; for the wheat was destroyed; the new wine was dried up, the oil perished.
The field was destroyed, the land mourns; for the wheat was destroyed; the new wine was dried up, the oil perished.
The field was destroyed, the land mourns; for the wheat was destroyed; the new wine was dried up, the oil perished.
The vine has dried up, and the fig tree has perished; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, have withered: therefore joy has withered away from the sons of men. Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the present and the drink offering is taken away from the house of your God.
Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the present and the drink offering is taken away from the house of your God.
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and it shall come as a destruction from the Almighty.
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and it shall come as a destruction from the Almighty.
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and it shall come as a destruction from the Almighty.
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and it shall come as a destruction from the Almighty.
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and it shall come as a destruction from the Almighty. Is not the food cut off before our eyes, the joy and the gladness from the house of our God?
How the beasts groan! The herds of cattle are perplexed because they have no pasture; the flocks of sheep are condemned.
Blow the shofar in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the earth tremble for the day of the LORD comes, for it is near at hand;
Blow the shofar in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the earth tremble for the day of the LORD comes, for it is near at hand;
Blow the shofar in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the earth tremble for the day of the LORD comes, for it is near at hand; a day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of shadow that spreads itself upon the mountains as the dawn: a people great and strong; there has not ever been the like, neither shall there be any more after him, even to the years of many generations. read more. A fire devours before him and behind him a flame burns: the earth is as the garden of Eden before him, and behind him a desolate wilderness; neither shall anyone escape him.
A fire devours before him and behind him a flame burns: the earth is as the garden of Eden before him, and behind him a desolate wilderness; neither shall anyone escape him.
A fire devours before him and behind him a flame burns: the earth is as the garden of Eden before him, and behind him a desolate wilderness; neither shall anyone escape him.
A fire devours before him and behind him a flame burns: the earth is as the garden of Eden before him, and behind him a desolate wilderness; neither shall anyone escape him.
A fire devours before him and behind him a flame burns: the earth is as the garden of Eden before him, and behind him a desolate wilderness; neither shall anyone escape him.
A fire devours before him and behind him a flame burns: the earth is as the garden of Eden before him, and behind him a desolate wilderness; neither shall anyone escape him. His appearance is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
His appearance is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. Like the thunder of chariots they shall leap over the tops of mountains, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
Like the thunder of chariots they shall leap over the tops of mountains, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array. Before him the peoples shall fear: all faces shall go pale. read more. They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war, and they shall march each one in his ways, and they shall not break his ranks.
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war, and they shall march each one in his ways, and they shall not break his ranks. No one shall crowd his companion; they shall walk each one in his path: and even falling upon the sword, they shall not be wounded. read more. They shall go through the city; they shall run upon the wall; they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief. The earth shall quake before him; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall go dark; and the stars shall withdraw their shining:
The earth shall quake before him; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall go dark; and the stars shall withdraw their shining: and the LORD shall utter his voice before his army: for many are his camps and strong, that execute his word; for the day of the LORD is great, and very terrible; and who can abide it?
and the LORD shall utter his voice before his army: for many are his camps and strong, that execute his word; for the day of the LORD is great, and very terrible; and who can abide it? Therefore also now, saith the LORD, turn unto me with all your heart and with fasting and with weeping, and with mourning:
Therefore also now, saith the LORD, turn unto me with all your heart and with fasting and with weeping, and with mourning:
Therefore also now, saith the LORD, turn unto me with all your heart and with fasting and with weeping, and with mourning: and rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God for he is gracious and compassionate, slow to anger and great in mercy, and he does repent of chastisement.
and rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God for he is gracious and compassionate, slow to anger and great in mercy, and he does repent of chastisement.
and rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God for he is gracious and compassionate, slow to anger and great in mercy, and he does repent of chastisement.
and rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God for he is gracious and compassionate, slow to anger and great in mercy, and he does repent of chastisement. Who knows if he will return and repent and leave a blessing behind him even a present and a drink offering unto the LORD your God?
Who knows if he will return and repent and leave a blessing behind him even a present and a drink offering unto the LORD your God? Blow the shofar in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
Blow the shofar in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly: gather the people, sanctify the meeting, assemble the elders, gather the children and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth of his chamber and the bride out of her closet. read more. Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Forgive thy people, O LORD, and do not give thine heritage to reproach that the Gentiles should rule over her: why should they say among the peoples, Where is their God?
Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Forgive thy people, O LORD, and do not give thine heritage to reproach that the Gentiles should rule over her: why should they say among the peoples, Where is their God?
Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Forgive thy people, O LORD, and do not give thine heritage to reproach that the Gentiles should rule over her: why should they say among the peoples, Where is their God?
Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Forgive thy people, O LORD, and do not give thine heritage to reproach that the Gentiles should rule over her: why should they say among the peoples, Where is their God? Then the LORD will be jealous for his earth and forgive his people.
Then the LORD will be jealous for his earth and forgive his people. Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you bread and new wine and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no longer make you a reproach among the Gentiles: read more. But I will remove far off from you he of the north wind and will drive him into a land barren and desolate; his face shall be toward the east sea, and his end unto the western sea, and he shall exhale his foul odour, and he shall decompose, because he has lifted himself up.
But I will remove far off from you he of the north wind and will drive him into a land barren and desolate; his face shall be toward the east sea, and his end unto the western sea, and he shall exhale his foul odour, and he shall decompose, because he has lifted himself up.
But I will remove far off from you he of the north wind and will drive him into a land barren and desolate; his face shall be toward the east sea, and his end unto the western sea, and he shall exhale his foul odour, and he shall decompose, because he has lifted himself up.
But I will remove far off from you he of the north wind and will drive him into a land barren and desolate; his face shall be toward the east sea, and his end unto the western sea, and he shall exhale his foul odour, and he shall decompose, because he has lifted himself up. Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD has done great things. read more. Be not afraid, ye animals of the field; for the pastures of the wilderness shall become green again, for the trees shall bear their fruit, the fig tree and the vine shall give their fruits.
Be not afraid, ye animals of the field; for the pastures of the wilderness shall become green again, for the trees shall bear their fruit, the fig tree and the vine shall give their fruits. Ye also, sons of Zion, be glad and rejoice in the LORD your God for he has given you the former rain according to righteousness, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain as in the beginning.
Ye also, sons of Zion, be glad and rejoice in the LORD your God for he has given you the former rain according to righteousness, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain as in the beginning.
Ye also, sons of Zion, be glad and rejoice in the LORD your God for he has given you the former rain according to righteousness, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain as in the beginning. And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil. And I will restore to you the years that the caterpillar has eaten, the locust, and the cankerworm, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
And I will restore to you the years that the caterpillar has eaten, the locust, and the cankerworm, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
And I will restore to you the years that the caterpillar has eaten, the locust, and the cankerworm, and the palmerworm, my great army which I sent among you. And ye shall eat in plenty and be satisfied, and praise the name of the LORD your God that has dealt wondrously with you; and my people shall never again be ashamed.
And ye shall eat in plenty and be satisfied, and praise the name of the LORD your God that has dealt wondrously with you; and my people shall never again be ashamed. And ye shall know that I am in the midst of Israel and that I am the LORD your God, and there is none other; and my people shall never be ashamed.
And ye shall know that I am in the midst of Israel and that I am the LORD your God, and there is none other; and my people shall never be ashamed.
And ye shall know that I am in the midst of Israel and that I am the LORD your God, and there is none other; and my people shall never be ashamed. And it shall come to pass after this that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
And it shall come to pass after this that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
And it shall come to pass after this that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions: and even upon the slaves and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit. read more. And I will show wonders in the heaven and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
And I will show wonders in the heaven and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke. The sun shall be turned into darkness and the moon into blood before the great and the terrible day of the LORD comes.
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood before the great and the terrible day of the LORD comes.
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood before the great and the terrible day of the LORD comes. And it shall come to pass that whoever shall call on the name of the LORD shall escape: for in Mount Zion and in Jerusalem shall be salvation, as the LORD has said, and in those who are left, to whom the LORD shall have called.
And it shall come to pass that whoever shall call on the name of the LORD shall escape: for in Mount Zion and in Jerusalem shall be salvation, as the LORD has said, and in those who are left, to whom the LORD shall have called.
And it shall come to pass that whoever shall call on the name of the LORD shall escape: for in Mount Zion and in Jerusalem shall be salvation, as the LORD has said, and in those who are left, to whom the LORD shall have called.
And it shall come to pass that whoever shall call on the name of the LORD shall escape: for in Mount Zion and in Jerusalem shall be salvation, as the LORD has said, and in those who are left, to whom the LORD shall have called.
And it shall come to pass that whoever shall call on the name of the LORD shall escape: for in Mount Zion and in Jerusalem shall be salvation, as the LORD has said, and in those who are left, to whom the LORD shall have called.
For, behold, in those days and in that time when I shall cause the captivity of Judah and Jerusalem to end, I will gather together all the Gentiles, and will cause them to descend into the valley of Jehoshaphat, and there I will enter into judgment with them because of my people and of my heritage Israel, whom they scattered among the nations, and parted my land.
I will gather together all the Gentiles, and will cause them to descend into the valley of Jehoshaphat, and there I will enter into judgment with them because of my people and of my heritage Israel, whom they scattered among the nations, and parted my land.
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Philistia? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily I will return your recompense upon your own head;
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Philistia? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily I will return your recompense upon your own head; because ye have taken my silver and my gold and have carried into your temples my precious and beautiful things read more. and ye have sold the sons of Judah and the sons of Jerusalem unto the Grecians that ye might remove them far from their border.
and ye have sold the sons of Judah and the sons of Jerusalem unto the Grecians that ye might remove them far from their border.
and ye have sold the sons of Judah and the sons of Jerusalem unto the Grecians that ye might remove them far from their border. Behold, I will raise them out of the place where ye have sold them and will return your recompense upon your own head: read more. and I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD has spoken it.
and I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD has spoken it.
and I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD has spoken it.
beat your plowshares into swords and your pruninghooks into spears; let the weak say, I am strong.
beat your plowshares into swords and your pruninghooks into spears; let the weak say, I am strong. Assemble yourselves and come, all ye Gentiles, and gather yourselves together round about; there cause thy mighty ones to come down, O LORD.
Assemble yourselves and come, all ye Gentiles, and gather yourselves together round about; there cause thy mighty ones to come down, O LORD. Let the Gentiles be wakened and come up to the valley of Jehoshaphat for there I will sit to judge all the Gentiles round about.
The LORD also shall roar out of Zion and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake; but the LORD will be the hope of his people and the strength of the sons of Israel.
The LORD also shall roar out of Zion and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake; but the LORD will be the hope of his people and the strength of the sons of Israel. So shall ye know that I am the LORD your God, that I inhabit Zion, the mountain of my holiness: then shall Jerusalem be holy, and no strangers shall pass through her any more.
So shall ye know that I am the LORD your God, that I inhabit Zion, the mountain of my holiness: then shall Jerusalem be holy, and no strangers shall pass through her any more. And it shall come to pass in that day that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD and shall water the valley of Shittim.
And it shall come to pass in that day that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD and shall water the valley of Shittim. Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the sons of Judah because they have shed innocent blood in their land.
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the sons of Judah because they have shed innocent blood in their land. But Judah shall dwell for ever; and Jerusalem from generation to generation.
But Judah shall dwell for ever; and Jerusalem from generation to generation. For I will cleanse the blood of those whom I have not cleansed; for the LORD dwells in Zion.
For I will cleanse the blood of those whom I have not cleansed; for the LORD dwells in Zion.
And he said, The LORD will roar from Zion and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the pastors shall be destroyed, and the top of Carmel shall wither.
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O sons of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
But in Mount Zion shall be deliverance, and it shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
And he prayed unto the LORD and said, I pray thee, O LORD, was this not what I said when I was yet in my country? Therefore I hastened to flee unto Tarshish, for I knew that thou art a gracious God and full of compassion, slow to anger, and of great mercy, and dost repent when thou art come to take punishment.
And he shall judge among many peoples and correct strong nations even afar off; and they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruninghooks; nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they train for war any more.
She is empty and worn out and is in pieces, and the heart melted, the knees smite together, and much pain is in the kidneys, and the faces of them all gather blackness.
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
And the sea coast shall be for dwellings and cottages for pastors, and sheepfolds.
Behold, I send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD:
For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who has built the house has more honour than the house.
And Moses verily was faithful over all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after,