Parallel Verses

Amplified

If anyone imagines that he knows and understands anything [of divine matters, without love], he has not yet known as he ought to know.

New American Standard Bible

If anyone supposes that he knows anything, he has not yet known as he ought to know;

King James Version

And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.

Holman Bible

If anyone thinks he knows anything, he does not yet know it as he ought to know it.

International Standard Version

If anyone thinks he really knows something, he has not yet learned it as he ought to know it.

A Conservative Version

If any man presumes to know anything, he knows nothing yet as he ought to know.

American Standard Version

If any man thinketh that he knoweth anything, he knoweth not yet as he ought to know;

An Understandable Version

If anyone thinks he knows something, he [really] does not know as much as he ought to.

Anderson New Testament

If any one thinks that he knows any thing, he knows nothing yet, as he ought to know it:

Bible in Basic English

If anyone seems to himself to have knowledge, so far he has not the right sort of knowledge about anything;

Common New Testament

If anyone imagines that he knows something, he does not yet know as he ought to know.

Daniel Mace New Testament

and if any man be conceited of his own knowledge, he knows nothing yet as he ought to know it.

Darby Translation

If any one think he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know it.

Godbey New Testament

If any one seems to know anything, yet he knows not as it behooves him to know;

Goodspeed New Testament

If a man thinks he has acquired some knowledge, he does not yet know it as well as he ought to know it.

John Wesley New Testament

Knowledge puffeth up, but love edifieth. And if any one think he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.

Julia Smith Translation

And if any one thinks to know anything, as yet he has known nothing as he ought to know.

King James 2000

And if any man thinks that he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know.

Lexham Expanded Bible

If anyone thinks he knows anything, he has not yet known as it is necessary to know.

Modern King James verseion

And if any man thinks that he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man think that he knoweth anything, he knoweth nothing yet as he ought to know.

Moffatt New Testament

Whoever imagines he has attained to some degree of knowledge, does not possess the true knowledge yet;

Montgomery New Testament

If a man thinks that he already has knowledge, he does not yet truly know as he ought to know;

NET Bible

If someone thinks he knows something, he does not yet know to the degree that he needs to know.

New Heart English Bible

But if anyone thinks that he knows anything, he does not yet know as he ought to know.

Noyes New Testament

if any one think that he knoweth anything, he knoweth nothing yet, as he ought to know;

Sawyer New Testament

And if any one thinks he knows any thing, he yet knows nothing as he ought to know;

The Emphasized Bible

If anyone thinketh that he knoweth anything, not yet knoweth he, as he must needs come to know,

Thomas Haweis New Testament

But if any man conceit that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.

Twentieth Century New Testament

If a man thinks that he knows anything, he has not yet reached that knowledge which he ought to have reached.

Webster

And if any man thinketh that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.

Weymouth New Testament

If any one imagines that he already possesses any true knowledge, he has as yet attained to no knowledge of the kind to which he ought to have attained;

Williams New Testament

If a man supposes that he has already gotten some true knowledge, as yet he has not learned it as he ought to know it.

World English Bible

But if anyone thinks that he knows anything, he doesn't yet know as he ought to know.

Worrell New Testament

If anyone thinks that he has known anything, not yet did he know it as he ought to know it;

Worsley New Testament

And if any one be conceited of his knowledge, he knoweth nothing yet as he ought to know.

Youngs Literal Translation

and if any one doth think to know anything, he hath not yet known anything according as it behoveth him to know;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

τίς 
Tis 
Usage: 373

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

he knoweth
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

yet
οὐδέπω 
Oudepo 
never before, never yet, nothing yet, not yet, as yet not
Usage: 5

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

he ought
δεῖ 
Dei 
Usage: 72

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 8:2

References

Morish

Context Readings

Concerning Food Sacrificed To Idols

1 Now about food sacrificed to idols, we know that we all have knowledge [concerning this]. Knowledge [alone] makes [people self-righteously] arrogant, but love [that unselfishly seeks the best for others] builds up and encourages others to grow [in wisdom]. 2 If anyone imagines that he knows and understands anything [of divine matters, without love], he has not yet known as he ought to know. 3 But if anyone loves God [with awe-filled reverence, obedience and gratitude], he is known by Him [as His very own and is greatly loved].


Cross References

1 Corinthians 3:18

Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool [discarding his worldly pretensions and acknowledging his lack of wisdom], so that he may become [truly] wise.

1 Corinthians 13:8-9

Love never fails [it never fades nor ends]. But as for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for the gift of special knowledge, it will pass away.

1 Corinthians 13:12

For now [in this time of imperfection] we see in a mirror dimly [a blurred reflection, a riddle, an enigma], but then [when the time of perfection comes we will see reality] face to face. Now I know in part [just in fragments], but then I will know fully, just as I have been fully known [by God].

Galatians 6:3

For if anyone thinks he is something [special] when [in fact] he is nothing [special except in his own eyes], he deceives himself.

1 Timothy 6:3-4

If anyone teaches a different doctrine and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ, and with the doctrine and teaching which is in agreement with godliness (personal integrity, upright behavior),

Proverbs 26:12


Do you see a man [who is unteachable and] wise in his own eyes and full of self-conceit?
There is more hope for a fool than for him.

Proverbs 30:2-4


Surely I am more brutish and stupid than any man,
And I do not have the understanding of a man [for I do not know what I do not know].

Romans 11:25

I do not want you, believers, to be unaware of this mystery [God’s previously hidden plan]—so that you will not be wise in your own opinion—that a partial hardening has [temporarily] happened to Israel [to last] until the full number of the Gentiles has come in;

1 Timothy 1:5-7

But the goal of our instruction is love [which springs] from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain