Parallel Verses

Amplified

Then Samuel said to Jesse, “Are all your sons here?” Jesse replied, “There is still one left, the youngest; he is tending the sheep.” Samuel said to Jesse, “Send word and bring him; because we will not sit down [to eat the sacrificial meal] until he comes here.”

New American Standard Bible

And Samuel said to Jesse, “Are these all the children?” And he said, “There remains yet the youngest, and behold, he is tending the sheep.” Then Samuel said to Jesse, “Send and bring him; for we will not sit down until he comes here.”

King James Version

And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither.

Holman Bible

Samuel asked him, “Are these all the sons you have?”

“There is still the youngest,” he answered, “but right now he’s tending the sheep.” Samuel told Jesse, “Send for him. We won’t sit down to eat until he gets here.”

International Standard Version

Then Samuel told Jesse, "Are these all the young men?" He said, "There yet remains the youngest one, and right now he's tending the sheep." Samuel told Jesse, "Send someone to get him, for we won't do anything else until he arrives here."

A Conservative Version

And Samuel said to Jesse, Are all thy sons here? And he said, There remains yet the youngest, and, behold, he is keeping the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and fetch him, for we will not sit down till he comes here.

American Standard Version

And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he is keeping the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him; for we will not sit down till he come hither.

Bible in Basic English

Then Samuel said to Jesse, Are all your children here? And he said, There is still the youngest, and he is looking after the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and make him come here: for we will not take our seats till he is here.

Darby Translation

And Samuel said to Jesse, Are these all the young men? And he said, There is yet the youngest remaining, and behold, he is feeding the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and fetch him; for we will not sit at table till he come hither.

Julia Smith Translation

And Samuel will say to Jesse, Are these the whole of the boys? And he will say, The small was yet left, and behold, he fed among the sheep. And Samuel will say to Jesse, Send and take him, for we will not turn about till his coming here.

King James 2000

And Samuel said unto Jesse, Are here all your children? And he said, There remains yet the youngest, and, behold, he keeps the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and bring him: for we will not sit down till he comes here.

Lexham Expanded Bible

Then Samuel said to Jesse, "{Are all the young men here}?" And he said, "The youngest still remains, but look, he [is] shepherding the flock." And Samuel said to Jesse, "Send and bring him, for we cannot {sit down} until he comes here."

Modern King James verseion

And Samuel said to Jesse, Are all the young men here? And he said, There remains yet the youngest, and behold, he keeps the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and bring him, for we will not sit down until he comes here.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Samuel to Jesse, "Are here all thy children?" And he said, "The youngest is yet behind. Behold, he keepeth the sheep." Then Samuel said unto Jesse, "Send and fetch him for we will not sit down, till he be come hither."

NET Bible

Then Samuel said to Jesse, "Is that all of the young men?" Jesse replied, "There is still the youngest one, but he's taking care of the flock." Samuel said to Jesse, "Send and get him, for we cannot turn our attention to other things until he comes here."

New Heart English Bible

Samuel said to Jesse, "Are all your children here?" He said, "There remains yet the youngest, and behold, he is keeping the sheep." Samuel said to Jesse, "Send and get him; for we will not sit down until he comes here."

The Emphasized Bible

Then said Samuel unto Jesse - Are these all the young men? And he said - There yet remaineth, the youngest, but lo! he is tending the sheep. Then said Samuel unto Jesse - Do, send, and summon him, for we cannot sit round, until he cometh in hither.

Webster

And Samuel said to Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and behold, he keepeth the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and bring him: for we will not sit down till he hath come hither.

World English Bible

Samuel said to Jesse, "Are all your children here?" He said, "There remains yet the youngest, and behold, he is keeping the sheep." Samuel said to Jesse, "Send and get him; for we will not sit down until he comes here."

Youngs Literal Translation

And Samuel saith unto Jesse, 'Are the young men finished?' and he saith, 'Yet hath been left the youngest; and lo, he delighteth himself among the flock;' and Samuel saith unto Jesse, 'Send and take him, for we do not turn round till his coming in hither.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140
Usage: 140

אישׁי ישׁי 
Yishay 
אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42
Usage: 42

תּמם 
Tamam 
Usage: 63

נער 
Na`ar 
Usage: 239

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

and, behold, he keepeth
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

the sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and fetch
לקח 
Laqach 
Usage: 966

him for we will not sit down
סבב 
Cabab 
Usage: 157

till he come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

David Is Anointed

10 Jesse had seven of his sons pass before Samuel. But Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen [any of] these.” 11 Then Samuel said to Jesse, “Are all your sons here?” Jesse replied, “There is still one left, the youngest; he is tending the sheep.” Samuel said to Jesse, “Send word and bring him; because we will not sit down [to eat the sacrificial meal] until he comes here.” 12 So Jesse sent word and brought him in. Now he had a ruddy complexion, with beautiful eyes and a handsome appearance. The Lord said [to Samuel], “Arise, anoint him; for this is he.”

Cross References

2 Samuel 7:8

So now, say this to My servant David, ‘Thus says the Lord of hosts, “I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over My people Israel.

Psalm 78:70-71


He also chose David His servant
And took him from the sheepfolds;

1 Samuel 17:12-15

Now David was the son of the Ephrathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. Jesse was old in the days of Saul, advanced in years among men.

1 Samuel 17:28

Now Eliab his oldest brother heard what he said to the men; and Eliab’s anger burned against David and he said, “Why have you come down here? With whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know your presumption (overconfidence) and the evil of your heart; for you have come down in order to see the battle.”

2 Samuel 13:3

But Amnon had a friend whose name was Jonadab the son of Shimeah, David’s brother; and Jonadab was a very shrewd (cunning) man.

1 Chronicles 17:7

Now, therefore, this is what you shall say to My servant David: ‘Thus says the Lord of hosts, “I took you from the pasture, from following the sheep, to be leader over My people Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain