Parallel Verses

Amplified

In order to change the appearance of things [between Absalom and you, his father] your servant Joab did this thing. But my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God, to know everything that is in the earth.”

New American Standard Bible

in order to change the appearance of things your servant Joab has done this thing. But my lord is wise, like the wisdom of the angel of God, to know all that is in the earth.”

King James Version

To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.

Holman Bible

Joab your servant has done this to address the issue indirectly, but my lord has wisdom like the wisdom of the Angel of God, knowing everything on earth.”

International Standard Version

"As your soul lives, your majesty, the king," the woman answered, "no one can divert anything left or right from what your majesty the king has spoken! As a matter of fact, it was your servant Joab! He was there, giving me precise orders about everything that your humble servant was to say. Your servant Joab did this, intending to change the outcome of this matter. Nevertheless, your majesty is wise, like the wisdom of the angel of God, to be aware of everything that's going on throughout the earth."

A Conservative Version

Thy servant Joab has done this thing to change the face of the matter. And my lord is wise, according to the wisdom of an agent of God, to know all things that are on the earth.

American Standard Version

to change the face of the matter hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.

Bible in Basic English

This he did, hoping that the face of this business might be changed: and my lord is wise, with the wisdom of the angel of God, having knowledge of everything on earth.

Darby Translation

in order to turn the appearance of the thing has thy servant Joab done this thing; but my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all that is in the earth.

Julia Smith Translation

For the sake of turning about the face of the word, thy servant Joab did this word: and my lord was wise according to the wisdom of a messenger of God, to know all which is upon the earth.

King James 2000

To bring about this change of affairs has your servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.

Lexham Expanded Bible

In order {to change the situation}, your servant Joab did this thing. But my lord [has] wisdom, as the wisdom of an angel of God, to know all that [is] on the earth."

Modern King James verseion

Your servant Joab has done this thing to change the face of the matter. And my lord is wise according to the wisdom of an angel of God, to know all that is in the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the turning of my tale another way, that made thy servant Joab. And so I see that my lord is wise, even as an angel of God, to understand all things that are in the earth."

NET Bible

Your servant Joab did this so as to change this situation. But my lord has wisdom like that of the angel of God, and knows everything that is happening in the land."

New Heart English Bible

to change the face of the matter has your servant Joab done this thing. My lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth."

The Emphasized Bible

for the purpose of turning round the face of the matter, hath thy servant Joab done this thing, - my lord being wise, as with the wisdom of a messenger of God, in knowing all that is done in the land.

Webster

To bring about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are on the earth.

World English Bible

to change the face of the matter has your servant Joab done this thing. My lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth."

Youngs Literal Translation

in order to bring round the appearance of the thing hath thy servant Joab done this thing, and my lord is wise, according to the wisdom of a messenger of God, to know all that is in the land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To
עבר עבוּר 
`abuwr 
sake, that, because of, to, to the intent that
Usage: 49

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of speech
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

עבד 
`ebed 
Usage: 800

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

is wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

according to the wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

of an angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Hastings

Smith

Context Readings

Joab Plots To Reconcile David With Absalom

19 The king said, “Is the hand of Joab with you in all of this?” And the woman answered, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king has said. Indeed, it was your servant Joab who commanded me; he put all these words in the mouth of your maidservant. 20 In order to change the appearance of things [between Absalom and you, his father] your servant Joab did this thing. But my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God, to know everything that is in the earth.” 21 Then the king said to Joab, “Listen, I will most certainly do this thing; now go, bring back the young man Absalom.”


Cross References

2 Samuel 14:17

Then your maidservant said, ‘Please let the word of my lord the king be comforting, for my lord the king is as the angel of God to discern good and evil. May the Lord your God be with you.’”

2 Samuel 19:27

Further, he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is like the angel of God; so do what is good in your eyes.

Genesis 3:5

For God knows that on the day you eat from it your eyes will be opened [that is, you will have greater awareness], and you will be like God, knowing [the difference between] good and evil.”

2 Samuel 5:23

When David inquired of the Lord, He said, “You shall not go up, but circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.

Job 32:21-22


“I will not [I warn you] be partial to any man [that is, let my respect for you mitigate what I say];
Nor flatter any man.

Job 38:16-41


“Have you entered and explored the springs of the sea
Or [have you] walked in the recesses of the deep?

Proverbs 26:28


A lying tongue hates those it wounds and crushes,
And a flattering mouth works ruin.

Proverbs 29:5


A man who flatters his neighbor [with smooth words intending to do harm]
Is spreading a net for his own feet.

1 Corinthians 8:1-2

Now about food sacrificed to idols, we know that we all have knowledge [concerning this]. Knowledge [alone] makes [people self-righteously] arrogant, but love [that unselfishly seeks the best for others] builds up and encourages others to grow [in wisdom].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain