Parallel Verses

Amplified

For the Lord will revoke sentence for His people and relent for His servants' sake when He sees that their power is gone and none remains, whether bond or free.

New American Standard Bible

"For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free.

King James Version

For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

Holman Bible

The Lord will indeed vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that [their] strength is gone and no one is left-slave or free.

International Standard Version

For the LORD will vindicate his people and bring comfort to his servants, because he will observe that their power has waned, when neither prisoner nor free person remain.

A Conservative Version

For LORD will judge his people, and regrets for his servants, when he sees that [their] power is gone, and there is none [remaining], shut up or left at large.

American Standard Version

For Jehovah will judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining , shut up or left at large.

Bible in Basic English

For the Lord will be judge of his people, he will have pity for his servants; when he sees that their power is gone, there is no one, shut up or free.

Darby Translation

For Jehovah will judge his people, And shall repent in favour of his servants; When he seeth that power is gone, And there is none shut up or left.

Jubilee 2000 Bible

For the LORD shall judge his people and repent himself for his slaves when he sees that their power is gone, and there is none shut up or left.

Julia Smith Translation

For Jehovah will judge his people, And upon his servants will he have compassion; When he shall see that the hand has failed, And nothing detained and left

King James 2000

For the LORD shall judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, and there is none left, slave or free.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh will judge [on behalf of] his people, and concerning his servants; he will change his mind when he sees that [their] power has disappeared, and [there is] no one left, confined or free.

Modern King James verseion

For Jehovah will bring His people justice; and He shall have compassion on His servants, for He sees that their power is gone, and only the imprisoned and abandoned remain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"For the LORD will do justice unto his people, and have compassion on his servants. For it shall be seen that their power shall fail, and at the last they shall be prisoned and forsaken.

NET Bible

The Lord will judge his people, and will change his plans concerning his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free.

New Heart English Bible

For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, There is none remaining, shut up or left at large.

The Emphasized Bible

For Yahweh will vindicate his people, And upon his servants, will have compassion, - When he seeth that strength is exhausted, And there is no one shut up or at large,

Webster

For the LORD shall judge his people, and repent for his servants: when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

World English Bible

For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that [their] power is gone, There is none [remaining], shut up or left at large.

Youngs Literal Translation

For Jehovah doth judge His people, And for His servants doth repent Himself. For He seeth -- the going away of power, And none is restrained and left.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

עם 
`am 
Usage: 1867

and repent
נחם 
Nacham 
Usage: 108

when he seeth
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

יד 
Yad 
Usage: 1612

is gone
אזל 
'azal 
Usage: 6

and there is none
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

shut up
עצר 
`atsar 
Usage: 46

References

Context Readings

Moses' Song

35 Vengeance is Mine, and recompense, in the time when their foot shall slide; for the day of their disaster is at hand and their doom comes speedily. 36 For the Lord will revoke sentence for His people and relent for His servants' sake when He sees that their power is gone and none remains, whether bond or free. 37 And He will say, Where are their gods, the rock in which they took refuge,



Cross References

Psalm 135:14

For the Lord will judge and vindicate His people, and He will delay His judgments [manifesting His righteousness and mercy] and take into favor His servants [those who meet His terms of separation unto Him].

Judges 2:18

When the Lord raised them up judges, then He was with the judge and delivered them out of the hands of their enemies all the days of the judge; for the Lord was moved to relent because of their groanings by reason of those who oppressed and vexed them.

1 Kings 14:10

Therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam and will cut off from [him] every male, both bond and free, in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam as a man sweeps away dung, till it is all gone.

1 Kings 21:21

See [says the Lord], I will bring evil on you and utterly sweep away and cut off from Ahab every male, bond and free,

2 Kings 9:8

For the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel.

2 Kings 14:26

For the Lord saw as very bitter the affliction of Israel; there was no one left, bond or free, nor any helper for Israel.

Psalm 90:13

Turn, O Lord [from Your fierce anger]! How long -- "? Revoke Your sentence and be compassionate and at ease toward Your servants.

Psalm 106:45

And He [earnestly] remembered for their sake His covenant and relented their sentence of evil [comforting and easing Himself] according to the abundance of His mercy and loving-kindness [when they cried out to Him].

Joel 2:14

Who knows but what He will turn, revoke your sentence [of evil], and leave a blessing behind Him [giving you the means with which to serve Him], even a cereal or meal offering and a drink offering for the Lord, your God?

Deuteronomy 30:1-3

And when all these things have come upon you, the blessings and the curses which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations where the Lord your God has driven you,

Judges 10:15-16

And the Israelites said to the Lord, We have sinned, do to us whatever seems good to You; only deliver us, we pray You, this day.

Psalm 7:8

The Lord judges the people; judge me, O Lord, and do me justice according to my righteousness [my rightness, justice, and right standing with You] and according to the integrity that is in me.

Psalm 50:4

He calls to the heavens above and to the earth, that He may judge His people:

Psalm 96:13

Before the Lord, for He comes, for He comes to judge and govern the earth! He shall judge the world with righteousness and justice and the peoples with His faithfulness and truth.

Jeremiah 31:20

Is Ephraim My dear son? Is he a darling child and beloved? For as often as I speak against him, I do [earnestly] remember him still. Therefore My affection is stirred and My heart yearns for him; I will surely have mercy, pity, and loving-kindness for him, says the Lord.

Amos 7:3

The Lord relented and revoked this sentence: It shall not take place, said the Lord [and He was eased and comforted concerning it].

Amos 7:6

The Lord relented and revoked this sentence: This also shall not be, said the Lord [and He was eased and comforted concerning it].

Hebrews 10:30

For we know Him Who said, Vengeance is Mine [retribution and the meting out of full justice rest with Me]; I will repay [I will exact the compensation], says the Lord. And again, The Lord will judge and determine and solve and settle the cause and the cases of His people.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain