Parallel Verses

Amplified

Only take heed, and guard your life diligently, lest you forget the things which your eyes have seen and lest they depart from your [mind and] heart all the days of your life. Teach them to your children and your children's children -- "

New American Standard Bible

"Only give heed to yourself and keep your soul diligently, so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life; but make them known to your sons and your grandsons.

King James Version

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;

Holman Bible

“Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you don’t forget the things your eyes have seen and so that they don’t slip from your mind as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.

International Standard Version

Only guard yourselves carefully so you won't forget the things that you saw and let them slip from your mind for the rest of your life. Tell them to your children and to your grandchildren.

A Conservative Version

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life, but make them known to thy sons and thy son's sons--

American Standard Version

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but make them known unto thy children and thy children's children;

Bible in Basic English

Only take care, and keep watch on your soul, for fear that the things which your eyes have seen go from your memory and from your heart all the days of your life; but let the knowledge of them be given to your children and to your children's children;

Darby Translation

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things that thine eyes have seen (and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but thou shalt make them known to thy sons and to thy sons' sons),

Jubilee 2000 Bible

Therefore, take heed to thyself and keep thy soul diligently lest thou forget the things which thine eyes have seen and lest they depart from thy heart all the days of thy life, but teach them to thy sons and thy sons' sons.

Julia Smith Translation

Only watch to thyself and watch thy soul greatly, lest thou. shalt forget the words which thine eyes saw, and lest they shall remove from thy heart all the days of thy life: and make them known to thy sons and to the sons of thy sons.

King James 2000

Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life: but teach them to your sons, and your sons' sons;

Lexham Expanded Bible

"However, {take care} for yourself and watch your inner self closely, so that you do not forget the things that your eyes have seen, so that they do not slip from your mind all the days of your life; and you shall make them known to your children and to {your grandchildren}.

Modern King James verseion

Only take heed to yourself and keep your soul carefully, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. But teach them to your sons, and your sons' sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed to thyself therefore only and keep thy soul diligently, that thou forget not the things which thine eyes have seen, and that they depart not out of thine heart, all the days of thine life: but teach them thy sons, and thy son's sons.

NET Bible

Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.

New Heart English Bible

Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;

The Emphasized Bible

Only take thou heed to thyself and keep thy soul diligently, so that thou forget not the things which thine own eyes have seen, and so that they go not out of thy heart, all the days of thy life, - but thou shalt make them known unto thy sons and unto thy son's sons: -

Webster

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou shouldst forget the things which thy eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them to thy sons, and thy sons' sons:

World English Bible

Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;

Youngs Literal Translation

'Only, take heed to thyself, and watch thy soul exceedingly, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they turn aside from thy heart, all days of thy life; and thou hast made them known to thy sons, and to thy sons' sons.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to thyself, and keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

lest thou forget
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the things
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

לבב 
Lebab 
Usage: 251

all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of thy life
חי 
Chay 
Usage: 502

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Call To Obedience

8 And what large and important nation has statutes and ordinances so upright and just as all this law which I set before you today? 9 Only take heed, and guard your life diligently, lest you forget the things which your eyes have seen and lest they depart from your [mind and] heart all the days of your life. Teach them to your children and your children's children -- " 10 Especially how on the day that you stood before the Lord your God in Horeb, the Lord said to me, Gather the people together to Me and I will make them hear My words, that they may learn [reverently] to fear Me all the days they live upon the earth and that they may teach their children.



Cross References

Deuteronomy 6:7

You shall whet and sharpen them so as to make them penetrate, and teach and impress them diligently upon the [minds and] hearts of your children, and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way, and when you lie down and when you rise up.

Genesis 18:19

For I have known (chosen, acknowledged) him [as My own], so that he may teach and command his children and the sons of his house after him to keep the way of the Lord and to do what is just and righteous, so that the Lord may bring Abraham what He has promised him.

Deuteronomy 4:23

Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of the Lord your God which He made with you, and make for yourselves a graven image in the form of anything which the Lord your God has forbidden you.

Deuteronomy 11:19

And you shall teach them to your children, speaking of them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you rise up.

Ephesians 6:4

Fathers, do not irritate and provoke your children to anger [do not exasperate them to resentment], but rear them [tenderly] in the training and discipline and the counsel and admonition of the Lord.

Deuteronomy 29:29

The secret things belong unto the Lord our God, but the things which are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all of the words of this law.

Deuteronomy 32:46

He said to them, Set your [minds and] hearts on all the words which I command you this day, that you may command them to your children, that they may be watchful to do all the words of this law.

Proverbs 4:20-23

My son, attend to my words; consent and submit to my sayings.

Exodus 13:8-9

You shall explain to your son on that day, This is done because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.

Exodus 13:14-16

And when, in time to come, your son asks you, What does this mean? You shall say to him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage and bondmen.

Deuteronomy 4:15

Therefore take good heed to yourselves, since you saw no form of Him on the day the Lord spoke to you on Horeb out of the midst of the fire,

Deuteronomy 31:19

And now write this song for yourselves and teach it to the Israelites; put it in their mouths, that this song may be a witness for Me against the Israelites.

Joshua 1:18

Whoever rebels against your commandment and will not hearken to all you command him shall be put to death. Only be strong, vigorous, and of good courage.

Joshua 4:6-7

That this may be a sign among you when your children ask in time to come, What do these stones mean to you?

Joshua 4:21

And he said to the Israelites, When your children ask their fathers in time to come, What do these stones mean?

Psalm 34:11-16

Come, you children, listen to me; I will teach you to revere and worshipfully fear the Lord.

Psalm 71:18

Yes, even when I am old and gray-headed, O God, forsake me not, [but keep me alive] until I have declared Your mighty strength to [this] generation, and Your might and power to all that are to come.

Psalm 78:3-8

Which we have heard and known, and our fathers have told us.

Psalm 119:11

Your word have I laid up in my heart, that I might not sin against You.

Proverbs 1:8

My son, hear the instruction of your father; reject not nor forsake the teaching of your mother.

Proverbs 3:1-3

My son, forget not my law or teaching, but let your heart keep my commandments;

Proverbs 3:21

My son, let them not escape from your sight, but keep sound and godly Wisdom and discretion,

Proverbs 4:1-13

Hear, my sons, the instruction of a father, and pay attention in order to gain and to know intelligent discernment, comprehension, and interpretation [of spiritual matters].

Proverbs 7:1

My son, keep my words; lay up within you my commandments [for use when needed] and treasure them.

Proverbs 23:26

My son, give me your heart and let your eyes observe and delight in my ways,

Isaiah 38:19

The living, the living -- "they shall thank and praise You, as I do this day; the father shall make known to the children Your faithfulness and Your truth.

Luke 8:18

Be careful therefore how you listen. For to him who has [spiritual knowledge] will more be given; and from him who does not have [spiritual knowledge], even what he thinks and guesses and supposes that he has will be taken away.

Hebrews 2:1

Since all this is true, we ought to pay much closer attention than ever to the truths that we have heard, lest in any way we drift past [them] and slip away.

Hebrews 2:3

How shall we escape [appropriate retribution] if we neglect and refuse to pay attention to such a great salvation [as is now offered to us, letting it drift past us forever]? For it was declared at first by the Lord [Himself], and it was confirmed to us and proved to be real and genuine by those who personally heard [Him speak].

James 2:22

You see that [his] faith was cooperating with his works, and [his] faith was completed and reached its supreme expression [when he implemented it] by [good] works.

Revelation 3:3

So call to mind the lessons you received and heard; continually lay them to heart and obey them, and repent. In case you will not rouse yourselves and keep awake and watch, I will come upon you like a thief, and you will not know or suspect at what hour I will come.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain