Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Siehe, das ist's, was wir erforscht, so ist's! Vernimm es und beherzige es wohl!
German: Modernized
Siehe, das haben wir erforschet, und ist also; dem gehorche und merke du dir's!
German: Luther (1912)
Siehe, das haben wir erforscht und ist also; dem gehorche und merke du dir's.
New American Standard Bible
"Behold this; we have investigated it, and so it is. Hear it, and know for yourself."
Themen
Querverweise
Psalmen 111:2
Groß sind die Werke Jahwes, der Erforschung wert für alle, die ihre Lust an ihnen haben.
5 Mose 10:13
indem du die Gebote und Satzungen Jahwes, die ich dir heute gebiete, zu deinem Besten beobachtest?
Hiob 8:8-10
Denn befrage nur frühere Geschlechter und achte auf das, was ihre Väter erforschten.
Hiob 12:2
Ja fürwahr, ihr seid das Volk, und mit euch wird die Weisheit aussterben!
Hiob 15:9-10
Was weißt du, daß wir nicht wüßten, was verstehst du, das uns nicht auch bewußt wäre?
Hiob 15:17
Ich will dich unterweisen, höre mir zu, und was ich geschaut, das will ich erzählen,
Hiob 22:2
Kommt etwa Gotte zu gut des Menschen Thun? Nein, nur sich selber nützt der Fromme!
Hiob 32:11-12
Seht, ich habe eure Reden abgewartet, horchte auf eure Lehren, bis ihr die rechten Worte ergründen würdet.
Sprüche 2:3-5
ja, wenn du der Einsicht rufst, nach der Vernunft hin deine Stimme erschallen lässest,
Sprüche 9:12
Bist du weise, so bist du dir zu gut weise; bist du aber ein Spötter, so wirst du allein es tragen.