Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Peca el que menosprecia a su prójimo; mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.

La Biblia de las Américas

El que desprecia a su prójimo peca, pero es feliz el que se apiada de los pobres.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El pecador menosprecia a su prójimo; mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.

Reina Valera 1909

Peca el que menosprecia á su prójimo: Mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que desprecia a su prójimo peca, Pero es feliz el que se apiada de los pobres.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El pecador menosprecia a su prójimo; mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.

New American Standard Bible

He who despises his neighbor sins, But happy is he who is gracious to the poor.

Referencias Cruzadas

Proverbios 11:12

El que carece de entendimiento, menosprecia a su prójimo; mas el hombre prudente calla.

Proverbios 19:17

El que se compadece del pobre, a Jehová presta, y lo que ha dado, Él se lo volverá a pagar.

Job 31:13-15

Si tuve en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos contendían conmigo,

Job 35:5-6

Mira a los cielos, y ve, y considera que las nubes son más altas que tú.

Salmos 22:24

Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre, ni de él escondió su rostro; sino que cuando clamó a Él, le oyó.

Salmos 41:1-2

«Al Músico principal: Salmo de David» Bienaventurado el que piensa en el pobre; en el día malo lo librará Jehová.

Salmos 112:5

El hombre de bien tiene misericordia y presta; conduce sus asuntos con juicio.

Salmos 112:9

Esparció, dio a los pobres; su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.

Proverbios 11:24-25

Hay quienes reparten, y les es añadido más; y hay quienes son escasos más de lo que es justo, pero vienen a pobreza.

Proverbios 14:31

El que oprime al pobre, afrenta a su Hacedor; mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.

Proverbios 17:5

El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra de la calamidad, no quedará impune.

Proverbios 18:3

Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con la deshonra, viene la afrenta.

Proverbios 28:27

El que da al pobre, no tendrá pobreza; mas el que aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.

Eclesiastés 11:1-2

Echa tu pan sobre las aguas; que después de muchos días lo hallarás.

Isaías 58:7-12

¿No es que compartas tu pan con el hambriento, y a los pobres errantes metas en casa; que cuando vieres al desnudo, lo cubras, y no te escondas de tu propia carne?

Daniel 4:27

Por tanto, oh rey, acepta mi consejo, y rompe con tus pecados mediante justicia, y con tus iniquidades mediante misericordias para con los pobres; que tal vez será eso una prolongación de tu tranquilidad.

Mateo 25:34-46

Entonces el Rey dirá a los de su derecha: Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo.

Lucas 6:30-36

Y a cualquiera que te pida, dale; y al que tome lo que es tuyo, no pidas que te lo devuelva.

Lucas 18:9

Y también dijo esta parábola a unos que confiaban en sí mismos como justos, y menospreciaban a los otros:

Hechos 20:35

En todo os he enseñado que trabajando así, es necesario sobrellevar a los débiles, y recordar las palabras del Señor Jesús, que dijo: Más bienaventurado es dar que recibir.

Hebreos 6:12

Que no os hagáis perezosos, sino que sigáis el ejemplo de aquellos que por la fe y la paciencia heredan las promesas.

Santiago 2:5-6

Hermanos míos amados, oíd: ¿No ha escogido Dios a los pobres de este mundo, ricos en fe y herederos del reino que ha prometido a los que le aman?

Santiago 2:14-16

Hermanos míos, ¿qué aprovechará si alguno dice que tiene fe, y no tiene obras? ¿Podrá la fe salvarle?

1 Juan 3:17-22

Pero el que tiene bienes de este mundo, y ve a su hermano tener necesidad, y le cierra sus entrañas, ¿cómo mora el amor de Dios en él?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org