שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
מוּת 
Muwth 
ישׂראל 
Yisra'el 
and all the Israelites
קבץ 
Qabats 
,
ספד 
Caphad 
קבר 
Qabar 
him, and buried
בּית 
Bayith 
רמה 
Ramah 
דּויד דּוד 
David 
קוּם 
Quwm 
,
ירד 
Yarad 
מדבּר 
Midbar 
to the wilderness
אישׁ 
'iysh 
מעון 
Ma`own 
in Maon
,
מעשׂה 
Ma`aseh 
כּרמל 
Karmel 
אישׁ 
'iysh 
and the man
מאד 
M@`od 
גּדל גּדול 
Gadowl 
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
and he had three
אלף 
'eleph 
צאון צאןo 
Tso'n 
,
אלף 
'eleph 
and a thousand
עז 
`ez 
גּזז 
Gazaz 
and he was shearing
צאון צאןo 
Tso'n 
שׁם 
Shem 
Now the name
אישׁ 
'iysh 
of the man
נבל 
Nabal 
שׁם 
Shem 
and the name
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
and she was a woman
טוב 
Towb 
of good
שׂכל שׂכל 
Sekel 
,
יפה 
Yapheh 
and of a beautiful
תּאר 
To'ar 
אישׁ 
'iysh 
but the man
קשׁה 
Qasheh 
רעה רע 
Ra` 
and evil
מעלל 
Ma`alal 
דּויד דּוד 
David 
שׁמע 
Shama` 
מדבּר 
Midbar 
in the wilderness
נבל 
Nabal 
גּזז 
Gazaz 
דּויד דּוד 
David 
שׁלח 
Shalach 
עשׂרה עשׂר 
`eser 
נער 
Na`ar 
,
דּויד דּוד 
David 
and David
נער 
Na`ar 
,
עלה 
`alah 
Get you up
כּרמל 
Karmel 
,
and go
נבל 
Nabal 
,
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
and greet
חי 
Chay 
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
be both to thee, and peace
בּית 
Bayith 
be to thine house
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
and peace
שׁמע 
Shama` 
גּזז 
Gazaz 
רעה 
Ra`ah 
כּלם 
Kalam 
which were with us, we hurt
מאוּמה 
M@uwmah 
פּקד 
Paqad 
יום 
Yowm 
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
נער 
Na`ar 
,
נגד 
Nagad 
and they will shew
נער 
Na`ar 
מצא 
Matsa' 
חן 
Chen 
עין 
`ayin 
טוב 
Towb 
in a good
יום 
Yowm 
נתן 
Nathan 
,
מצא 
Matsa' 
יד 
Yad 
עבד 
`ebed 
,
and to thy son
דּויד דּוד 
David 
נער 
Na`ar 
,
דּבר 
Dabar 
נבל 
Nabal 
דּבר 
Dabar 
שׁם 
Shem 
in the name
דּויד דּוד 
David 
,
נבל 
Nabal 
ענה 
`anah 
דּויד דּוד 
David 
עבד 
`ebed 
,
and said
,
דּויד דּוד 
David 
,
and who is the son
,
אישׁי ישׁי 
Yishay 
רבב 
Rabab 
עבד 
`ebed 
יום 
Yowm 
פּרץ 
Parats 
אישׁ 
'iysh 
פּנים 
Paniym 
לקח 
Laqach 
לחם 
Lechem 
,
מים 
Mayim 
and my water
,
טבחה 
Tibchah 
and my flesh
טבח 
Tabach 
גּזז 
Gazaz 
,
נתן 
Nathan 
and give
אנושׁ 
'enowsh 
ידע 
Yada` 
דּויד דּוד 
David 
נער 
Na`ar 
הפך 
Haphak 
דּרך 
Derek 
,
שׁוּב 
Shuwb 
,
and came
נגד 
Nagad 
and told
דּויד דּוד 
David 
אנושׁ 
'enowsh 
,
חגר 
Chagar 
Gird ye on
אישׁ 
'iysh 
חרב 
Chereb 
חגר 
Chagar 
אישׁ 
'iysh 
חרב 
Chereb 
דּויד דּוד 
David 
and David
חגר 
Chagar 
חרב 
Chereb 
עלה 
`alah 
and there went up
אחר 
'achar 
דּויד דּוד 
David 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
מאיה מאה 
me'ah 
אישׁ 
'iysh 
מאיה מאה 
me'ah 
ישׁב 
Yashab 
אחד 
'echad 
נער 
Na`ar 
of the young men
נגד 
Nagad 
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
,
נבל 
Nabal 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
,
,
דּויד דּוד 
David 
שׁלח 
Shalach 
מלאך 
Mal'ak 
מדבּר 
Midbar 
בּרך 
Barak 
אדן אדון 
'adown 
עיט 
`iyt 
and he railed
אנושׁ 
'enowsh 
But the men
מאד 
M@`od 
טוב 
Towb 
כּלם 
Kalam 
unto us, and we were not hurt
,
פּקד 
Paqad 
מאוּמה 
M@uwmah 
,
יום 
Yowm 
as long as
הלך 
Halak 
חומה 
Chowmah 
לילה ליל ליל 
Layil 
יומם 
Yowmam 
and day
,
יום 
Yowm 
רעה 
Ra`ah 
we were with them keeping
ידע 
Yada` 
ראה 
Ra'ah 
what thou wilt do
רעה רע 
Ra` 
כּלה 
Kalah 
אדן אדון 
'adown 
,
בּית 
Bayith 
for he is such a son
בּליּעל 
B@liya`al 
,
דּבר 
Dabar 
,
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
מהר 
Mahar 
,
לקח 
Laqach 
and took
מאיה מאה 
me'ah 
לחם 
Lechem 
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
and two
נבל נבל 
Nebel 
יין 
Yayin 
of wine
,
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
and five
צאון צאןo 
Tso'n 
,
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
and five
סאה 
C@'ah 
קליא קלי 
Qaliy 
מאיה מאה 
me'ah 
corn, and an hundred
צמּוּק 
Tsammuwq 
,
מאיה מאה 
me'ah 
דּבלה 
D@belah 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
of figs, and laid
נער 
Na`ar 
,
עבר 
`abar 
Go on
פּנים 
Paniym 
אחר 
'achar 
נגד 
Nagad 
אישׁ 
'iysh 
רכב 
Rakab 
And it was so, as she rode
חמר חמור 
Chamowr 
on the ass
,
ירד 
Yarad 
סתרה סתר 
Cether 
by the covert
הר 
Har 
of the hill
,
דּויד דּוד 
David 
אנושׁ 
'enowsh 
and his men
ירד 
Yarad 
קראה 
Qir'ah 
פּגשׁ 
Pagash 
her and she met
דּויד דּוד 
David 
,
שׁקר 
Sheqer 
שׁמר 
Shamar 
זה 
Zeh 
מדבּר 
Midbar 
מאוּמה 
M@uwmah 
פּקד 
Paqad 
שׁוּב 
Shuwb 
רעה רע 
Ra` 
me evil
כּה 
Koh 
So
יסף 
Yacaph 
and more
אלהים 
'elohiym 
אויב איב 
'oyeb 
דּויד דּוד 
David 
,
שׁאר 
Sha'ar 
if I leave
עד 
`ad 
of all that pertain to him by
בּקר 
Boqer 
אור 
'owr 
שׁתן 
Shathan 
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
ראה 
Ra'ah 
דּויד דּוד 
David 
,
מהר 
Mahar 
,
ירד 
Yarad 
חמר חמור 
Chamowr 
the ass
,
נפל 
Naphal 
and fell
אף 
'aph 
דּויד דּוד 
David 
פּנים 
Paniym 
,
שׁחה 
Shachah 
and bowed
נפל 
Naphal 
רגל 
Regel 
,
and said
,
אדן אדון 
'adown 
Upon me, my lord
,
עוון עון 
`avon 
,
אמה 
'amah 
,
דּבר 
Dabar 
אזן 
'ozen 
,
שׁמע 
Shama` 
and hear
דּבר 
Dabar 
the words
שׂים שׂוּם 
Suwm 
אדן אדון 
'adown 
not my lord
,
לב 
Leb 
אישׁ 
'iysh 
בּליּעל 
B@liya`al 
,
נבל 
Nabal 
,
שׁם 
Shem 
נבל 
Nabal 
is, so is he Nabal
שׁם 
Shem 
נבלה 
N@balah 
and folly
אמה 
'amah 
is with him but I thine handmaid
ראה 
Ra'ah 
נער 
Na`ar 
not the young men
אדן אדון 
'adown 
of my lord
,
אדן אדון 
'adown 
,
as the Lord
,
חי 
Chay 
,
נפשׁ 
Nephesh 
and as thy soul
,
חי 
Chay 
,
,
מנע 
mana` 
דּם 
Dam 
ישׁע 
Yasha` 
יד 
Yad 
,
אויב איב 
'oyeb 
,
בּקשׁ 
Baqash 
רעה רע 
Ra` 
אדן אדון 
'adown 
to my lord
,
בּרכה 
B@rakah 
שׁפחה 
Shiphchah 
אדן אדון 
'adown 
,
נתן 
Nathan 
let it even be given
נער 
Na`ar 
הלך 
Halak 
נסה נשׂא 
Nasa' 
פּשׁע 
Pesha` 
אמה 
'amah 
אדן אדון 
'adown 
my lord
אמן 
'aman 
בּית 
Bayith 
אדן אדון 
'adown 
לחם 
Lacham 
מלחמה 
Milchamah 
of the Lord
רעה רע 
Ra` 
and evil
מצא 
Matsa' 
אדם 
'adam 
קוּם 
Quwm 
רדף 
Radaph 
בּקשׁ 
Baqash 
thee, and to seek
נפשׁ 
Nephesh 
נפשׁ 
Nephesh 
but the soul
אדן אדון 
'adown 
of my lord
צרר 
Tsarar 
צרר צרור 
Ts@rowr 
in the bundle
חי 
Chay 
of life
with the Lord
אלהים 
'elohiym 
נפשׁ 
Nephesh 
and the souls
אויב איב 
'oyeb 
,
קלע 
Qala` 
,
תּוך 
Tavek 
as out of the middle
,
אדן אדון 
'adown 
to my lord
טוב 
Towb 
דּבר 
Dabar 
צוה 
Tsavah 
נגד נגיד 
Nagiyd 
פּוּקה 
Puwqah 
מכשׁל מכשׁול 
Mikshowl 
לב 
Leb 
אדן אדון 
'adown 
,
שׁפך 
Shaphak 
דּם 
Dam 
חנּם 
Chinnam 
,
אדן אדון 
'adown 
or that my lord
ישׁע 
Yasha` 
יטב 
Yatab 
אדן אדון 
'adown 
with my lord
,
זכר 
Zakar 
דּויד דּוד 
David 
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
,
בּרך 
Barak 
be the Lord
אלהים 
'elohiym 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
שׁלח 
Shalach 
יום 
Yowm 
קראה 
Qir'ah 
to meet
בּרך 
Barak 
טעם 
Ta`am 
בּרך 
Barak 
כּלא 
Kala' 
be thou, which hast kept
יום 
Yowm 
דּם 
Dam 
ישׁע 
Yasha` 
אוּלם 
'uwlam 
,
as the Lord
,
אלהים 
'elohiym 
ישׂראל 
Yisra'el 
חי 
Chay 
,
מנע 
mana` 
רעע 
Ra`a` 
לוּלי לוּלא 
Luwle' 
מהר 
Mahar 
and come
קראה 
Qir'ah 
to meet
יתר 
Yathar 
נבל 
Nabal 
בּקר 
Boqer 
by the morning
אור 
'owr 
שׁתן 
Shathan 
דּויד דּוד 
David 
לקח 
Laqach 
יד 
Yad 
him, and said
עלה 
`alah 
unto her, Go up
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
בּית 
Bayith 
ראה 
Ra'ah 
,
שׁמע 
Shama` 
קל קול 
Qowl 
,
נסה נשׂא 
Nasa' 
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
נבל 
Nabal 
משׁתּה 
Mishteh 
and, behold, he held a feast
בּית 
Bayith 
,
משׁתּה 
Mishteh 
מלך 
melek 
of a king
נבל 
Nabal 
לב 
Leb 
טוב 
Towb 
מאד 
M@`od 
שׁכּר שׁכּור 
Shikkowr 
נגד 
Nagad 
דּבר 
Dabar 
,
קטן קטן 
Qatan 
גּדל גּדול 
Gadowl 
or more
,
בּקר 
Boqer 
בּקר 
Boqer 
But it came to pass in the morning
,
יין 
Yayin 
יצא 
Yatsa' 
נבל 
Nabal 
,
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
and his wife
נגד 
Nagad 
דּבר 
Dabar 
,
לב 
Leb 
מוּת 
Muwth 
קרב 
Qereb 
עשׂרה עשׂר 
`eser 
יום 
Yowm 
נגף 
Nagaph 
נבל 
Nabal 
,
דּויד דּוד 
David 
שׁמע 
Shama` 
נבל 
Nabal 
מוּת 
Muwth 
,
,
בּרך 
Barak 
be the Lord
רוּב ריבo 
Riyb 
רב ריב 
Riyb 
the cause
חרפּה 
Cherpah 
of my reproach
יד 
Yad 
נבל 
Nabal 
,
חשׂך 
Chasak 
עבד 
`ebed 
רעה רע 
Ra` 
שׁוּב 
Shuwb 
רעה רע 
Ra` 
נבל 
Nabal 
ראשׁ 
Ro'sh 
דּויד דּוד 
David 
שׁלח 
Shalach 
דּבר 
Dabar 
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
with Abigail
,
לקח 
Laqach 
to take
עבד 
`ebed 
דּויד דּוד 
David 
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
כּרמל 
Karmel 
,
דּבר 
Dabar 
,
דּויד דּוד 
David 
שׁלח 
Shalach 
לקח 
Laqach 
us unto thee, to take
קוּם 
Quwm 
,
שׁחה 
Shachah 
and bowed
אף 
'aph 
ארץ 
'erets 
to the earth
,
and said
,
אמה 
'amah 
,
שׁפחה 
Shiphchah 
be a servant
,
רחץ 
Rachats 
to wash
רגל 
Regel 
the feet
עבד 
`ebed 
of the servants
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
מהר 
Mahar 
,
קוּם 
Quwm 
and arose
,
רכב 
Rakab 
and rode
חמר חמור 
Chamowr 
,
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
with five
נערה 
Na`arah 
הלך 
Halak 
רגל 
Regel 
ילך 
Yalak 
אחר 
'achar 
מלאך 
Mal'ak 
דּויד דּוד 
David 
,
דּויד דּוד 
David 
לקח 
Laqach 
אחינעם 
'Achiyno`am 
יזרעאל 
Yizr@`e'l 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
נתן 
Nathan 
מיכל 
Miykal 
בּת 
Bath 
,
דּויד דּוד 
David 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
,
פּלטי 
Paltiy 
the son
לישׁ 
Layish 
,