Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Wolken sind seine Hülle, so daß er nicht sieht, und auf des Himmels Kreis lustwandelt er."

German: Modernized

Die Wolken sind seine Vordecke, und siehet nicht, und wandelt im Umgang des Himmels.

German: Luther (1912)

Die Wolken sind die Vordecke, und er sieht nicht; er wandelt im Umkreis des Himmels."

New American Standard Bible

'Clouds are a hiding place for Him, so that He cannot see; And He walks on the vault of heaven.'

Querverweise

Psalmen 139:11-12

Spräche ich: "Eitel Finsternis möge mich bedecken, und zu Nacht werde das Licht um mich her":

Hiob 26:9

Er verhüllt den Anblick seines Throns, indem er sein Gewölk darüber breitet.

Hiob 34:22

Keine Finsternis giebt's und kein so tiefes Dunkel, da sich die Übelthäter bergen könnten.

Psalmen 33:14

von seinem Wohnsitze schaute er nach allen Bewohnern der Erde.

Psalmen 97:2

Gewölk und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Recht ist die Grundfeste seines Throns.

Psalmen 139:1-2

Dem Musikmeister. Von David. Ein Psalm. Jahwe, du erforschest und kennst mich.

Jeremia 23:24

Oder vermag sich einer in Schlupfwinkeln zu bergen, daß ich ihn nicht sehen sollte? - ist der Spruch Jahwes. Wie? fülle ich nicht den Himmel und die Erde an? - ist der Spruch Jahwes.

Lukas 12:2-3

Es ist aber nichts verhüllt, das nicht enthüllt werden, und nichts verborgen, was nicht zur Erkenntnis kommen wird.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org