Thematic Bible




Thematic Bible






What doest thou here? And whom hast thou here? That thou hast hewn for thyself here a sepulchre, - As one hewing on high his sepulchre, Cutting out in the cliff a habitation for himself?












The enmity, in his flesh - the law of commandments in decrees - bringing to nought, - that, the two, he might create in himself, into one man of new mould, making peace.





But, now, we have received full release from the law, by dying in that wherein we used to be held fast, so that we should be doing service - in newness of spirit and not in obsoleteness of letter.


If ye have died, together with Christ, from the first principles of the world, why, as though alive in the world, are ye submitting to decrees, -

But, if Christ is in you, the body, indeed, is dead by reason of sin, whereas, the spirit, is life by reason of righteousness; If, moreover, the Spirit of him that raised Jesus from among the dead dwelleth in you, he that raised from among the dead Christ Jesus, shall make alive evenyour death-doomed bodies, through means of his indwelling Spirit within you.

Far be it! we who have died unto sin, how, any longer, shall we live therein? Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ Jesus, into his death were immersed? We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk. read more.
For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be. Of this taking note - that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin; For, he that hath died, hath become righteously acquitted from his sin. Now, if we have died together with Christ, we believe that we shall also live together with him; Knowing that, Christ having been raised from among the dead, no more dieth, - death, over him, no more, hath lordship, - For, in that he died, unto sin, died he once for all, but, in that he liveth, he liveth unto God. So, ye also, be reckoning yourselves to be - dead indeed unto sin, but, alive unto God in Christ Jesus.

Or are ye ignorant, brethren, - for unto them that understand the law am I speaking, that, the law, hath lordship over a men as long as he liveth? For, the married woman, unto her living husband is bound by law; but, if her husband have died, she hath received a full release from the law of her husband. Hence then, her husband being alive, an adulteress, shall she be called - if she become another man's, but, if the husband have died, she is free from the law; so that she is not an adulteress, though she become another man's. read more.
So, then, my brethren, ye also, were made dead unto the law through the body of the Christ, to the end ye might become another's - his who from among the dead was raised, in order that we might bring forth fruit unto God. For, when we were in the flesh, the susceptibilities of sins which were through the law, used to be energized in our members unto the bringing forth of fruit unto death; But, now, we have received full release from the law, by dying in that wherein we used to be held fast, so that we should be doing service - in newness of spirit and not in obsoleteness of letter. What, then, shall we say? Is the law sin? Far be it! On the contrary, I had not discovered, sin, save through law, for even, of coveting, I had not been aware if, the law, had not kept on saying - Thou shall not covet; Howbeit sin taking, occasion - through the commandment, wrought out in me all manner of coveting; for, apart from law, sin is dead; - And, I, was alive, apart from law, at one time, but, the commandment coming, sin sprang up to life, Whereas, I, died, - and the commandment which was unto life was found by me to be, itself, unto death;



Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ Jesus, into his death were immersed? We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk. For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be. read more.
Of this taking note - that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin; For, he that hath died, hath become righteously acquitted from his sin. Now, if we have died together with Christ, we believe that we shall also live together with him;


Hence there is now, no, condemnation unto them who are in Christ Jesus; For, the-law of the spirit of life in Christ Jesus, hath set thee free from the law of sin and of death; -

[WAW] And let thy lovingkindness reach me, O Yahweh, thy salvation, according to thy word. So shall I have something to answer him that reproacheth me, That I have trusted in thy word. And do not snatch away from my mouth the word of truth in any wise, because, for thy regulation, have I waited. read more.
That I may keep thy law continually, to times age-abiding and beyond. That I may walk to and fro in a large place, because, thy precepts, have I sought.


What then shall we say? are we still to continue in sin that favour may abound? Far be it! we who have died unto sin, how, any longer, shall we live therein? Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ Jesus, into his death were immersed? read more.
We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk. For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be. Of this taking note - that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin; For, he that hath died, hath become righteously acquitted from his sin.

For, he who in the Lord was called, being a bond-servant, is, a freed-man of the Lord: in like manner, he that was called being, a freeman, is Christ's bond-servant: - With a price, have ye been bought, - do not become bond-servants of men:




Then, sang Moses, and the sons of Israel, this song unto Yahweh, and they spake, saying, - I will sing to Yahweh, for he is exalted, exalted, - The horse and his rider, hath he cast into the sea.


What then shall we say? are we still to continue in sin that favour may abound? Far be it! we who have died unto sin, how, any longer, shall we live therein? Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ Jesus, into his death were immersed? read more.
We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk. For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be. Of this taking note - that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin; For, he that hath died, hath become righteously acquitted from his sin. Now, if we have died together with Christ, we believe that we shall also live together with him; Knowing that, Christ having been raised from among the dead, no more dieth, - death, over him, no more, hath lordship, - For, in that he died, unto sin, died he once for all, but, in that he liveth, he liveth unto God. So, ye also, be reckoning yourselves to be - dead indeed unto sin, but, alive unto God in Christ Jesus. Let not sin, therefore, reign in your death-doomed body, that ye should be obedient to its covetings; Neither be presenting your members as weapons of unrighteousness unto sin, but present yourselves unto God as though alive from among the dead, and your members as weapons of righteousness unto God; For, sin, over you, shall not have lordship, for ye are not under law, but under favour.


Verily! Verily, I say unto you: Except, the kernel of wheat, shall fall into the ground, and die, it, alone, abideth; but, if it die, much fruit, it beareth.




For, whosoever intendeth, his life, to save, shall lose it; but, whosoever shall lose his life for my sake, the same, shall save it?


For, evermore, we, the living, unto death are being delivered, for Jesus' sake, in order that, the life also of Jesus, may be made manifest in our mortal flesh: So that, his death, in us, doth energise, but, his life, in you.

For ye have died, and, your life, is hid, together with the Christ, in God, - As soon as, the Christ, shall be made manifest - our life, then, ye also, together with him, shall be made manifest in glory;





And yet ye choose not to come unto me, that, life, ye may have.







Verily, verily, I say unto you: He that heareth, my word, and believeth in him that sent me, hath life age-abiding, and, into judgment, cometh not, but hath passed over, out of death into life. Verily, verily, I say unto you: There cometh an hour, and now is, when, the dead, shall hearken unto the voice of the Son of God, and, they who have hearkened, shall live. For, just as, the Father, hath life, in himself, in like manner, unto the Son also, hath he given, life, to have, in himself;

Jesus said unto her - I, am the resurrection, and the life: he that believeth on me, even though he die, shall live again! And, no one who liveth again and believeth on me, shall in anywise die, unto times age-abiding. Believest thou this?



That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we for ourselves gazed upon, and our hands did handle, concerning the Word of Life, - And, the Life, was made manifest, and we have seen, and are bearing witness, and announcing unto you, the Age-abiding Life, which, indeed, was with the Father, and was made manifest unto us;

Jesus answered, and said unto him - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born from above, he cannot see the kingdom of God. Nicodemus saith unto him - How, can a man be born, when he is, old? Can he, into the womb of his mother, a second time, enter, and be born? Jesus answered - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born of water and spirit, he cannot enter into the kingdom of God. read more.
That which hath been born of the flesh, is, flesh, and, that which hath been born of the spirit, is, spirit. Do not marvel, that I said unto thee: Ye must needs be born from above. The spirit, where it pleaseth, doth breathe, and, the sound thereof, thou hearest; but knowest not, whence it cometh and whither it goeth: Thus, is every one who hath been born of the spirit. Nicodemus answered, and said unto him - How, can these things, come about? Jesus answered, and said unto him - Art, thou, the teacher of Israel, and, these things, knowest not? Verily, verily, I say unto thee: What we know, we speak, and, of what we have seen, we bear witness, and, our witness, ye receive not. If, the earthly things, I told you, and ye believe not, How, if I should tell you the heavenly things, will ye believe? And, no one, hath ascended into heaven, save he that, out of heaven, descended, - The Son of Man. And, just as, Moses, lifted up the serpent in the desert, so, must, the Son of Man, be lifted up, - That, whosoever believeth in him, may have life age-abiding. For God, so loved, the world, that, his Only Begotten Son, he gave, - that, whosoever believeth on him, might not perish, but have life age-abiding.

For, the bread of God, is that which is coming down out of heaven, and giving, life, unto the world.

Even as thou gavest him authority over all flesh, that, as touching whatsoever thou hast given him, he might give unto them, life age-abiding. And, this, is the age-abiding life, That they get to know thee, the only real God, and him whom thou didst send, Jesus Christ.

We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk. For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be.

Whereas, now, having been freed from sin, and made servants unto God, ye have your fruit for sanctification and, the end, life age-abiding. For, the wages of sin, is death; but, God's gift of favour, is life age-abiding, in Christ Jesus our Lord.







The enmity, in his flesh - the law of commandments in decrees - bringing to nought, - that, the two, he might create in himself, into one man of new mould, making peace.





But, now, we have received full release from the law, by dying in that wherein we used to be held fast, so that we should be doing service - in newness of spirit and not in obsoleteness of letter.



Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ Jesus, into his death were immersed? We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk. For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be. read more.
Of this taking note - that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin;





The enmity, in his flesh - the law of commandments in decrees - bringing to nought, - that, the two, he might create in himself, into one man of new mould, making peace.





But, now, we have received full release from the law, by dying in that wherein we used to be held fast, so that we should be doing service - in newness of spirit and not in obsoleteness of letter.



Although we were dead by our offences, gave us life together with the Christ, - by favour, ye have been saved, -

We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk. For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be. Of this taking note - that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin;





Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ Jesus, into his death were immersed? We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk. For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be. read more.
Of this taking note - that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin; For, he that hath died, hath become righteously acquitted from his sin.

Although we were dead by our offences, gave us life together with the Christ, - by favour, ye have been saved, - And raised us up together, and seated us together in the heavenlies, in Christ: That he might point out, in the oncoming ages, the surpassing riches of his favour in graciousness upon us, in Christ Jesus; read more.
For, by his favour, have ye been saved, through means of faith, and this hath come to pass - not from you, of God, the free-gift! Not from works, lest anyone should boast. His, in fact we are - his workmanship, created in Christ Jesus upon a footing of good works, which God prepared beforehand, that, therein, we might walk.





Although we were dead by our offences, gave us life together with the Christ, - by favour, ye have been saved, - And raised us up together, and seated us together in the heavenlies, in Christ:






Thou shalt not bow thyself down to their gods neither shalt thou be led to serve them, neither shalt thou do according to their works, - but thou shalt, verily overthrow, them, and, completely break in pieces, their pillars.

I, am Yahweh thy God, - who have brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants: - Thou shalt not have other gods besides me. Thou shalt not make to thee an image, or any form, that is in the heavens above, - or that is in the earth beneath, - or that is in the waters beneath the earth: read more.
thou shalt not bow thyself down to them nor be led to serve them - For, I, Yahweh, thy God, am a jealous GOD, visiting the iniquity of fathers upon sons, unto three generations and, unto four, of them that hate me;

I, am Yahweh thy God, who have brought thee forth out of the land of Egypt out of the house of servants: - Thou shalt not have other gods, besides me: Thou shalt not make unto thee an image, any form that is in the heavens above, or that is in the earth beneath or that is in the waters beneath the earth: read more.
thou shalt not bow thyself down to them nor be led to serve them, - for, I Yahweh thy God, am a jealous GOD, visiting the iniquity of fathers upon sons even unto three generations and unto four, unto them that hate me;

Therefore must ye be very firm to observe and to do all that is written in the scroll of the law of Moses, - so as not to turn aside therefrom, to the right hand or to the left; so as not to go in among these nations, these which remain with you, - and, with the name of their gods, shall ye neither make memorial nor put on oath, and neither serve them, - nor bow down to them.

With, whom, Yahweh solemnised a covenant, and commanded them saying - Ye shall not revere other gods, - nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them; But, Yahweh - who brought you up out of the land of Egypt, with great might, and with arm outstretched, him, shall ye revere, - and to him, shall ye bow down, and to him, shall ye sacrifice; And, the statutes and the regulations, and the law and the commandment, which he wrote for you, shall ye surely observe to do, continually, - So shall ye not revere other gods; read more.
But, the covenant which I have solemnised with you, shall ye not forget, - So shall ye not revere other gods;

Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ Jesus, into his death were immersed? We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk. For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be. read more.
Of this taking note - that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin; For, he that hath died, hath become righteously acquitted from his sin.

and dost not turn side from any of the words which I am commanding you to-day, to the right hand or to the left, - to go after other gods, to serve them,

and thou shalt devour all the peoples whom, Yahweh thy God, delivering up unto thee, thine eye shall not look with pity upon them, neither shalt thou serve their gods, for a snare, would it be unto thee.


And Yahweh sent unto you all, his servants the prophets, lifetimes sending, though ye hearkened not, neither inclined ye your ear to hear: saying, - Return I pray you every one from his wicked way and from the wickedness of your doings, So shall ye remain on the soil which Yahweh hath given to you and to your fathers, - even from age to age; But do not go away after other gods to serve them and to bow down to them, - So shall ye not provoke me to anger with the work of your hands, and I will not bring calamity upon you;


What then shall we say? are we still to continue in sin that favour may abound? Far be it! we who have died unto sin, how, any longer, shall we live therein? Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ Jesus, into his death were immersed? read more.
We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk. For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be. Of this taking note - that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin; For, he that hath died, hath become righteously acquitted from his sin. Now, if we have died together with Christ, we believe that we shall also live together with him; Knowing that, Christ having been raised from among the dead, no more dieth, - death, over him, no more, hath lordship, - For, in that he died, unto sin, died he once for all, but, in that he liveth, he liveth unto God. So, ye also, be reckoning yourselves to be - dead indeed unto sin, but, alive unto God in Christ Jesus. Let not sin, therefore, reign in your death-doomed body, that ye should be obedient to its covetings; Neither be presenting your members as weapons of unrighteousness unto sin, but present yourselves unto God as though alive from among the dead, and your members as weapons of righteousness unto God; For, sin, over you, shall not have lordship, for ye are not under law, but under favour.


What then shall we say? are we still to continue in sin that favour may abound? Far be it! we who have died unto sin, how, any longer, shall we live therein? Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ Jesus, into his death were immersed? read more.
We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk. For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be. Of this taking note - that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin; For, he that hath died, hath become righteously acquitted from his sin.



Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ Jesus, into his death were immersed? We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk. For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be. read more.
Of this taking note - that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin; For, he that hath died, hath become righteously acquitted from his sin. Now, if we have died together with Christ, we believe that we shall also live together with him;