Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Kein Mensch kennt den Weg zu ihr, und sie ist nicht zu finden im Lande der Lebendigen.

German: Modernized

Niemand weiß, wo sie liegt, und wird nicht funden im Lande der Lebendigen.

German: Luther (1912)

Niemand weiß, wo sie liegt, und sie wird nicht gefunden im Lande der Lebendigen.

New American Standard Bible

"Man does not know its value, Nor is it found in the land of the living.

Querverweise

Hiob 28:15-19

Mit gediegenem Golde wird sie nicht erkauft, noch wird Silber dargewogen als ihr Preis.

Hiob 28:21-22

Verhüllt ist sie vor den Augen aller Lebenden, auch den Vögeln unter dem Himmel ist sie verborgen.

Psalmen 19:10

Sie sind begehrenswerter als Gold und vieles Feingold und süßer als Honig und der Seim der Waben.

Psalmen 52:5

So wird dich Gott auch für immer zertrümmern, dich wegraffen und aus dem Zelte reißen und dich auswurzeln aus dem Lande der Lebendigen. Sela.

Psalmen 119:72

Das Gesetz deines Mundes ist köstlicher für mich, als Tausende Goldes und Silbers.

Sprüche 3:14-15

Denn ihr Erwerb ist besser als der von Silber, und wertvoller als Gold ihr Gewinn.

Sprüche 8:11

Denn die Weisheit ist köstlicher als Korallen, und keinerlei Kleinode kommen ihr gleich.

Sprüche 8:18-19

Reichtum und Ehre sind bei mir, uraltes Gut und Gerechtigkeit.

Sprüche 16:16

Wie viel besser ist's, Weisheit zu erwerben, als Gold, und das Erwerben von Einsicht ist dem Silber vorzuziehn!

Sprüche 23:23

Wahrheit erwirb und verkaufe sie nicht, Weisheit und Zucht und Einsicht.

Prediger 8:16-17

Als ich meinen Sinn darauf richtete, Weisheit zu erkennen und das Treiben zu besehen, das auf Erden geschieht, - denn weder bei Tage noch bei Nacht bekommt der Mensch mit seinen Augen Schlaf zu sehen -

Jesaja 38:11

Ich sprach: Nicht werde ich länger Jah schauen, Jah im Lande der Lebendigen, nicht mehr Menschen erblicken bei den Bewohnern des Totenreichs.

Jesaja 53:8

Infolge von Drangsal und Gericht ward er hinweggerafft; wer unter seinen Zeitgenossen aber bedenkt es, daß er aus dem Lande der Lebendigen hinweggerissen, infolge der Abtrünnigkeit meines Volks zum Tode getroffen ward?

Matthäus 13:44-46

Das Reich der Himmel ist gleich einem Schatze, der auf einem Acker verborgen war, den fand ein Mensch und verbarg ihn, und vor Freude geht er hin und verkaufte alles was er hat und kauft den Acker.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

12 Die Weisheit aber, wo findet man sie, und wo ist der Fundort der Erkenntnis? 13 Kein Mensch kennt den Weg zu ihr, und sie ist nicht zu finden im Lande der Lebendigen. 14 Die Meerestiefe spricht: "In mir ist sie nicht!" und das Meer spricht: "Sie ist nicht bei mir!"


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org