Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Sieh, darin hast du Unrecht, erwidere ich dir; denn Gott ist größer als ein Mensch.

German: Modernized

Siehe, eben daraus schließe ich wider dich, daß du nicht recht bist; denn Gott ist mehr weder ein Mensch.

German: Luther (1912)

Siehe, darin hast du nicht recht, muß ich dir antworten; denn Gott ist mehr als ein Mensch.

New American Standard Bible

"Behold, let me tell you, you are not right in this, For God is greater than man.

Querverweise

Hiob 1:22

Bei alledem versündigte sich Hiob nicht und legte Gott nichts Thörichtes zur Last.

Hiob 9:4

Der weisen Sinnes und von gewaltiger Kraft ist - wer hat ihm je getrotzt und blieb unversehrt?

Hiob 26:14

Und das sind nur die Säume seines Waltens - welch' leis Geflüster nur, das wir vernehmen! Doch wer erfaßt die Donnersprache seiner Allgewalt!

Hiob 32:17

Ich will auch mein Teil antworten, will auch meinerseits kundgeben, was ich weiß.

Hiob 34:10-12

Darum, ihr Einsichtigen, hört mir zu: Ferne sei es, daß Gott Frevel übte, und der Allmächtige Unrecht!

Hiob 34:17-19

Kann auch, wer das Recht haßt, die Zügel führen? Oder willst du den Gerechten, Gewaltigen ins Unrecht setzen?

Hiob 34:23

Denn er braucht nicht erst auf einen Mann zu achten, damit er vor Gott zum Gericht erscheine.

Hiob 35:2

Hälst du das Recht, nennst du das "meine Gerechtigkeit vor Gott",

Hiob 35:4

Ich will dir Antwort geben und deinen Freunden mit dir.

Hiob 36:5

Siehe, Gott ist gewaltig, doch verschmäht er niemand, gewaltig an Kraft des Geistes.

Hiob 36:22-23

Siehe, Gott wirkt erhaben in seiner Kraft; wer ist ein Herrscher wie er?

Hiob 40:2

Hadern mit dem Allmächtigen will der Tadler? Der Ankläger Gottes antworte darauf!

Hiob 40:8-9

Willst du gar mein Recht zunichte machen, mich verdammen, damit du Recht behaltest?

Prediger 7:20

Denn es giebt keinen gerechten Menschen auf Erden, der Gutes thäte und nicht sündigte.

Jeremia 18:6

Kann ich nicht wie dieser Töpfer da mit euch verfahren, ihr vom Hause Israel? - ist der Spruch Jahwes; ganz wie der Thon in der Hand des Töpfers, so seid ihr in meiner Hand, ihr vom Hause Israel.

Hesekiel 18:25

Wenn ihr aber sagt: das Verfahren des Herrn ist nicht in Ordnung! so hört doch, ihr vom Hause Israel: sollte es mein Verfahren sein, das nicht in Ordnung ist? Ist's nicht vielmehr euer Verfahren, daß nicht in Ordnung ist?

Römer 9:19-21

Du wendest mir ein: was schuldigt er dann noch? Wer kann dann seinem Willen widerstehen?

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

11 legt meine Füße in den Block, beobachtet alle meine Wege." 12 Sieh, darin hast du Unrecht, erwidere ich dir; denn Gott ist größer als ein Mensch. 13 Warum hast du gegen ihn gehadert, daß er auf alle deine Worte keine Antwort erteile?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org