Search: 10538 results

Exact Match

[The] instruction [is] {the same for the guilt offering as for the sin offering}; {it belongs to} the priest, who makes atonement with it.

" 'And the priest who presents {a person's} burnt offering, to that priest {belongs} the skin of the burnt offering that he presented.

And every grain offering that is baked in the oven and all that is prepared in a cooking pan or on a flat baking pan {belongs to} the priest who presented it.

" 'And this [is] the regulation of the fellowship offerings that he must present to Yahweh:

If he presents it for thanksgiving, in addition to the thanksgiving sacrifice he shall present ring-shaped unleavened bread mixed with oil and unleavened bread wafers smeared with oil and well-mixed ring-shaped bread cakes of finely milled flour mixed with oil.

In addition to ring-shaped cakes of bread [with] yeast, he must present his [grain] offering together with his sacrifice of thanksgiving peace offerings.

And he shall present one of each kind of [grain] offering [as] a contribution for Yahweh; {it belongs to} the priest who sprinkles the fellowship offerings' blood.

And the meat of the sacrifice of his thanksgiving fellowship offerings must be eaten on the day of his offering; he must not leave it until morning.

" 'But if his sacrifice [is] [for] a vow or [as] a freewill offering, it must be eaten on the day of his presenting his sacrifice, and on the next day the remainder from it may be eaten,

but the remainder from the sacrifice's meat must be burned up in the fire on the third day.

And if indeed some of the meat of his fellowship offerings' sacrifice is eaten on the third day, it will not be accepted; it will not be considered [of benefit] for the one who presented it--it shall be unclean [meat], and the person who eats it shall bear his guilt.

Then Yahweh spoke to Moses, saying,

"Speak to the {Israelites}, saying, 'You must not eat any fat of ox, or sheep, or goat;

And in any of your dwellings, you must not eat any blood {belonging to} birds or domestic animals.

"Speak to the {Israelites}, saying, 'The one who presents his fellowship offerings' sacrifice for Yahweh shall bring his offering to Yahweh from his fellowship offerings' sacrifice.

His [own] hands must bring Yahweh's offerings made by fire. He must bring the fat in addition to the breast section to wave the breast section [as] a wave offering before Yahweh,

[As for] the one from Aaron's sons who presents the blood of the fellowship offerings and the fat, the right upper thigh {shall belong to him} [as] his share,

because I have taken the wave offering's breast section and the contribution [offering's] upper thigh from the {Israelites} out of their fellowship offerings' sacrifices, and I have given them to Aaron the priest and his sons from the {Israelites} [as] a lasting rule.'"

This [is] Aaron's allotted portion and his sons' allotted portion from Yahweh's offerings made by fire {when} he brought them forward to serve as priests for Yahweh.

This is what Yahweh commanded to give them from the {Israelites} on the day of his anointing them; [it is] a lasting statute for their generations.

which Yahweh commanded Moses on {Mount Sinai} on the day of his commanding the {Israelites} to present their offerings to Yahweh in the desert of Sinai.

"Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil and the bull of the sin offering and the two rams and the basket of the unleavened bread,

and summon all of the community to the entrance to the tent of assembly."

So Moses did [just] as Yahweh commanded him, and the community gathered by the entrance to the tent of assembly.

Then Moses said to the community, "This [is] the word that Yahweh has commanded to be done."

Then he put the tunic on him and tied the sash [around] him; then he clothed him with the robe and put the ephod on him; then he tied the ephod's waistband [around] him and fastened [the ephod] to him with it.

And he spattered {part of} it on the altar seven times--thus he anointed the altar and all of its utensils, and the basin and its stand, to consecrate them.

Then he poured out {part of} the anointing oil on Aaron's head--thus he anointed him [in order] to consecrate him.

and he slaughtered [it], and Moses took the blood and put [it] with his finger on the altar's horns all around and purified the altar; then he poured the blood out on the altar's base--thus he consecrated it [in order] to make atonement for it.

Then he took all the fat that [was] on the inner parts and the lobe on the liver and the two kidneys and their fat, and Moses turned [them] into smoke on the altar,

and he slaughtered [it]. Then Moses took {some of} its blood and put [it] on Aaron's right ear lobe and on his right hand's thumb and on his right foot's big toe.

Then he brought Aaron's sons near, and Moses put {some of} the blood on their right ear lobe and on their right hand's thumb and on their right foot's big toe, and Moses sprinkled the blood on the altar all around.

Then he took the fat and the fat tail and all of the fat that [was] on the inner parts and the lobe of the liver and the two kidneys and their fat and the right upper thigh;

Then Moses said to Aaron and to his sons, "Boil the meat in [the] entrance to [the] tent of assembly, and there you must eat it and the bread that [is] in the basket of the consecration offering, [just] as I have commanded, saying, 'Aaron and his sons must eat it,'

And you must not go out from the entrance to [the] tent of assembly [for] seven days, until [the] day of fulfilling the days of your consecration, because {it will take seven days to ordain you}.

[Just] as was done on this day, Yahweh commanded to be done [in order] to make atonement for you.

And you must stay [at the] entrance to [the] tent of assembly day and night [for] seven days, and you shall keep the obligation from Yahweh, so you might not die, for thus I have been commanded."

Then on the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and Israel's elders,

and he said to Aaron, "Take for yourself {a bull calf} as a sin offering and a ram as a burnt offering, without defect, and present [them] {before} Yahweh.

Then you must speak to the {Israelites}, saying, 'Take {a he-goat} as a sin offering and a bull calf and a male sheep, {yearlings} without defect, as a burnt offering,

and an ox and a ram as fellowship offerings to sacrifice {before} Yahweh, and a grain offering mixed with oil, because today Yahweh will appear to you."

So they took what Moses had commanded to [the] {front of} [the] tent of assembly, and the whole community presented [themselves], and they stood {before} Yahweh.

Then Moses said, "This [is] the word that Yahweh commanded you to do {so that} the glory of Yahweh might appear to you."

Then Moses said to Aaron, "Approach the altar and {sacrifice} your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people. And {sacrifice} the people's offering and make atonement for them, [just] as Yahweh has commanded."

Then Aaron's sons presented the blood to him, and he dipped his finger in the blood, and he put [it] on the altar's horns, and he poured out the blood on the altar's base.

Then he slaughtered the burnt offering, and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around;

and they brought the burnt offering to him by its pieces, as well as the head, and he turned [them] into smoke on the altar;

Then he presented the burnt offering, and he {sacrificed} it according to the regulation.

Then he slaughtered the ox and the ram, the fellowship offerings that [are] for the people, and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around.

Then Moses and Aaron entered [the] tent of assembly. When they came out, they blessed the people, and Yahweh's glory appeared to all the people.

Therefore Moses said to Aaron, "This [is] what Yahweh spoke, saying, 'Among those who are close to me I will show myself holy, and {in the presence of} all the people I will display my glory.'" So Aaron was silent.

Then Moses summoned Mishael and Elzaphan the sons of Uzziel, Aaron's uncle, and he said to them, "Come forward. Carry your brothers from {the front of} the sanctuary to {outside the camp}."

Then Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "You must not let your hair hang loosely, and you must not tear your garments, so that you will not die and he will be angry with all the community. But your brothers, all the house of Israel, may weep [because of] {the burning that Yahweh caused},

but you must not go out from [the] entrance to [the] tent of assembly lest you die, because Yahweh's anointing oil [is] on you." So they did according to Moses' word.

"You and your sons with you may not drink wine or strong drink when you come to [the] tent of assembly, so that you will not die--[it is] a lasting statute for your generations--

and to distinguish between the holy and the unholy, as well as between the unclean and the clean,

and to teach the {Israelites} all the rules that Yahweh has spoken to them {through} Moses."

Then Moses spoke to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "[As for] the remaining [parts], take the remainder [of] the grain offering from Yahweh's offerings made by fire and eat it, [the] unleavened bread, beside the altar, because it [is] {a most holy thing}.

They must bring the thigh of the contribution [offering] and the breast section of the wave offering in addition to the offerings made by fire, [consisting] of the fat portions, to wave as a wave offering {before} Yahweh; and it will be for you and for your sons with you as a lasting rule, [just] as Yahweh had commanded."

"Why did you not eat the sin offering on the sanctuary's site, because it [is] {a most holy thing}? And he gave it to you to remove the community's guilt, to make atonement for them {before} Yahweh.

So Aaron said to Moses, "Look, today they presented their sin offering and their burnt offering {before} Yahweh, and [things] such as these have happened to me, and [if] I were to eat a sin offering today, would it have been good in Yahweh's eyes?"

Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying to them,

"Speak to the {Israelites}, saying, 'These [are] the animals that you may eat from all the animals that [are] on the land:

But any that does not have a fin and scales, [whether] in the seas or in the streams, {among} all the water's swarmers among all the living creatures that [are] in the water--they [are] a detestable thing to you.

And they shall be detestable to you; you must not eat from their meat, and you must detest their dead body.

Any that does not have a fin and scales in the water--it [is] a detestable thing to you.

" 'Any {winged insect} that walks on [all] fours [is] detestable to you.

{From these} you may eat the locust according to its kind and the bald locust according to its kind and the cricket according to its kind and the grasshopper according to its kind.

But any [other] {winged insect} that has four legs [is] detestable to you.

" '[With regard] to any animal that has a divided hoof but does not split the hoof, or does not have a cud [for] chewing--they [are] unclean for you; anyone who touches them shall become unclean.

" 'And these [are] the unclean for you among the swarmers that swarm on the land: the weasel and the mouse and the thorn-tailed lizard according to its kind,

" 'And when {one of the animals} dies that is for you to eat, the one who touches its dead body shall become unclean until the evening.

You must not eat anything that moves upon its belly or that walks on [all] fours, even any [with] numerous feet [belonging] to any swarmer that swarms on the land, because they [are] detestable.

because I [am] Yahweh, who brought you up from the land of Egypt to be for you as God. Thus you shall be holy, because I [am] holy.

to distinguish between the unclean and the clean and between the animal that is to be eaten and the animal that must not be eaten.'"

Then Yahweh spoke to Moses, saying,

"Speak to the {Israelites}, saying, 'When a woman becomes pregnant and she gives birth to a male, then she shall be unclean seven days--as [in] the time of her menstrual bleeding, she shall become unclean.

And [for] thirty-three days she shall stay in the blood of [her] cleansing; she must not touch any holy [object], and she may not come to the sanctuary until the fulfilling of the days of her cleansing.

But if she gives birth to a female, then she shall be unclean [for] two weeks as [in] her menstruation, and [for] sixty-six days she shall stay {through} the blood of [her] cleansing.

And at the fulfilling of the days of her cleansing, [whether] for a son or for a daughter, she must bring to the priest at the tent of assembly's entrance a {yearling} male lamb as a burnt offering and {young dove} or a turtledove as a sin offering.

And if {she cannot afford} a sheep, then she shall take two turtledoves or two {young doves}--one as a burnt offering and one as a sin offering--and the priest shall make atonement for her, so that she shall be clean.'"

Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,

"When a {person} has on his body's skin a swelling or an epidermal eruption or a spot and it becomes an infectious skin disease on his body's skin, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests.

And the priest shall examine it on the seventh day, and {if}, in his eyes, the infection has stayed [unchanged], the infection has not spread on the skin, then the priest shall confine him [for] seven days second [time].

And the priest shall examine him on the seventh day [for a] second [time], and {if} the infection has faded and the infection has not spread on the skin, then the priest shall declare him clean--it [is] an epidermal eruption; and he shall wash his garments, and so he shall be clean.

But if the epidermal eruption spreads further on the skin after showing himself to the priest for his cleansing, then he shall appear second [time] to the priest.

"When an infectious skin disease is on a person and he is brought to the priest,

And if the infectious skin disease breaks out all over on the skin and the infectious skin disease covers all of the afflicted person's skin from his head to his feed, {so far as the priest can see},

Or, when the {raw flesh} returns and it has changed to white, then he shall come to the priest,

and the priest shall examine him, and {if} the infection has changed to white, then the priest shall pronounce the afflicted person clean--he is clean.

and a white swelling or a {pinkish} spot appears in the skin sore's place, then he shall show himself to the priest.

And the priest shall examine [it], and {if} its appearance [is] deeper than the skin and its hair has changed to white, then the priest shall declare him unclean--it is an infectious skin disease; it has broken out in the skin sore.