Search: 10538 results

Exact Match

"Speak to the {Israelites}, and say to them, 'When you come into the land that I [am about to] give to you, then the land shall observe a Sabbath for Yahweh.

and all its yield shall be for your domestic animal and for the wild animal, which [are] in your land to eat.

And you shall cause {a loud horn blast} to be heard on the seventh month on the tenth of the month; on the Day of Atonement you shall cause a ram's horn to be heard in all your land.

And you shall consecrate the fiftieth year, and you shall proclaim a release in the land for all its inhabitants. It [is] a Jubilee; it shall be for you, and you shall return. You must return--everyone to his property and everyone to his clan.

Because it is a Jubilee, it shall be holy to you. You must eat its produce from the field.

" 'In this Year of Jubilee {each of you shall return} to his property.

And when you sell something to your fellow citizen or [you] buy from your neighbor's hand, you must not oppress {one another}.

You must buy from your fellow citizen according to [the] number of years after the Jubilee; he must sell to you according to [the] number of years of yield.

You must increase its price {according to a greater number of years}, but you must decrease its price {according to a lesser number of years}, because he is selling [its] yields to you.

" 'And you shall do my statutes, and you must keep my regulations, and you shall do them, so that you shall live {securely} on the land.

And if you should say, "What shall we eat in the seventh year, {if} we do not sow and we do not gather its yield?"

then he shall calculate the years of its selling, and he shall refund the balance to the man to whom he sold [it], and he shall return to his property.

But if his hand does not find enough to refund to him, then {what he has sold} shall be in the buyer's hand until the Year of Jubilee; and it shall go out [of the buyer's hand] in the Jubilee, and he shall return to his property.

But if it is not redeemed {before a full year has passed}, then the house that [is] {in the walled city} shall belong to the buyer in perpetuity throughout his generations; it shall not go out [of the buyer's hand] in the Jubilee.

You must not give your money to him with interest or give your food for profit.

I [am] Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt to give {you} the land of Canaan, to be as God for you.

" 'And if your countryman [who is] with you becomes poor, and he is sold to you, {you shall not treat him as a slave}.

And he and his sons with him shall go out from you, and he shall return to his clan, and to the property of his ancestors he shall return.

And you may pass them on as an inheritance to your sons after you to take possession of as property {for all time}--you may let them work. But [as for] your countrymen, the {Israelites}, you shall not rule with ruthlessness over {one another}.

" 'And if [the] alien or [the] temporary resident [who are] with you {prosper}, but your countryman [who is] with him becomes poor and he is sold to an alien, a temporary resident [who is] with you, or to a descendant of an alien's clan,

And he shall calculate with his buyer from the year of {his selling himself} until the Jubilee; and the value of his selling shall be according to the number of years--it shall be with him like a hired worker's days.

If [there are] still many years, {in keeping with them} he shall restore his redemption {in proportion to his purchase price}.

And if [there are] a few years left until the Year of Jubilee, then he shall calculate for himself; he shall restore his redemption {according to the number of his years}.

" 'You shall not make for yourselves idols and divine images, and you shall not raise up stone pillars for yourselves, and you shall not put a sculptured stone in your land in order to worship before it, because I [am] Yahweh your God.

" 'If you walk in my statutes and you keep my commands and you do them,

And for you [the] threshing season shall overtake [the] grape harvest, and the grape harvest shall overtake [the] sowing, and you shall eat your food {to your fill} and you shall live {securely} in your land.

I [am] Yahweh, your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves; and I broke the bars of your yoke, and I caused you to walk erectly.

" 'But if you do not listen to me and you do not carry out all these commands,

and if you reject my statutes and if your inner self abhors my regulations, to not carry out all my commands [by] your breaking my covenant,

I {in turn} will do this to you: then I will summon onto you horror, the wasting disease, and the fever that wastes eyes and that drains away life; and you shall sow your seed {in vain}, and your enemies shall eat it.

" 'And if in spite of these [things] you do not listen to me, then I will continue to discipline you seven times for your sins.

" 'And if you go against me [in] hostility and you are not willing to listen to me, then I will add a plague onto you seven times according to your sins.

" 'And if you do not accept correction from me through these [things], but you go against me [in] hostility,

And I will bring upon you a sword that seeks vengeance [for the] covenant, and you shall be gathered to your cities; and I will send a plague in your midst, and you shall be given into [the] hand of an enemy.

" 'And if through this you do not listen to me and you go against me in hostility,

And {in spite of} this, {when they are} in the land of their enemies I will not reject them, and I will not abhor them to destroy them, to break my covenant with them, because I [am] Yahweh their God.

And I will remember [the] first covenant for them--whom I brought out from the land of Egypt {in the sight of} the nations {to be their God}. I [am] Yahweh.'"

Then Yahweh spoke to Moses, saying,

"Speak to the {Israelites}, and say to them, 'When a man makes a vow according to your proper value [of] persons to Yahweh,

if your proper value is [for] a male from {twenty years of age} up to {sixty years of age}, then your proper value shall be fifty shekels [of] money according to the sanctuary's shekel.

And if from {five years of age} up to {twenty years of age}, then your proper value shall be twenty shekels [for] the male and ten shekels for the female.

And if from {a month of age} up to {five years of age}, then your proper value shall be five shekels [of] money [for] the male, and your proper value for the female [shall be] three shekels [of] money.

But if he [is] poorer than your proper value, then he shall present himself {before} the priest, and the priest shall set a value [on] him; the priest shall value him {according to} what the person who made a vow {can afford}.

And if he indeed wants to redeem it, then he shall add a fifth of it onto your proper value.

But if the one who consecrates [it] wants to redeem his house, then he shall add a fifth of your proper value's money onto it, and it shall be his.

But if he consecrates his field after the Jubilee, then the priest shall calculate the money for him {according to the number of years} that are left over until the Year of Jubilee; and it shall be deducted from your proper value.

And if he does not redeem the field and if he sells the field to another man, it may not be redeemed again,

then the priest shall calculate for him the {amount} of your proper value until the year of the Jubilee, and he shall give your proper value on that day [as] a holy object for Yahweh.

In the Year of the Jubilee the field shall return to the one who bought it from him, to the one whose property the land [is].

" 'However, a man shall not consecrate a firstborn among livestock, which belongs as firstborn to Yahweh; whether an ox {or} small livestock, it is for Yahweh.

And if [it is] among the unclean animals, then he shall ransom [it] according to your proper value, and he shall add a fifth of its [value] onto it; and if it is not redeemed, then it shall be sold according to your proper value.

However, anything devoted that a man has devoted to Yahweh {from all that he has}, from human or animal, or from the field of his property, may not be sold, and it may not be redeemed; anything devoted [is] {a most holy thing} for Yahweh.

Anyone devoted who is devoted from {human beings} cannot be ransomed--he shall surely be put to death.

Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, in the tent of assembly, on [the] first of the month, in the second year {after they came out} of the land of Egypt, saying,

"{Take a census of} the entire community of the {Israelites} according to their clans and {their families}, according to [the] number of names, every male individually

from {twenty years old} and above, everyone in Israel who [is able] to go to war. You and Aaron must muster them for their wars.

and they summoned the entire community on [the] first day of the second month. And they registered themselves among their clans according to {their families}, according to [the] number of names from {those twenty years old} and above individually,

The descendants of Reuben, the firstborn of Israel, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, every male individually from {twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war:

From the descendants of Simeon, their genealogies according to their clans, according to {their families}, those who were counted according to [the] number of their names, every individual male from {twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war:

From the descendants of Gad, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war:

From the descendants of Judah, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war:

From the descendants of Issachar, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war:

From the descendants of Zebulun, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war:

From the descendants of Joseph: from the descendants of Ephraim, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war:

From the descendants of Manasseh, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war:

those who were counted from the tribe of Manasseh were thirty-two thousand two hundred.

From the descendants of Benjamin, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war:

From the descendants of Dan, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war:

those who were counted from the tribe of Dan were sixty-two thousand seven hundred.

From the descendants of Asher, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war:

From the descendants of Naphtali, their genealogies according to their clans, according to {their families}, according to [the] number of names, from {those twenty years old} and above, everyone who [is able] to go to war:

So all those who were counted from the {Israelites} according to {their families}, from {those twenty years old} and above, everyone in Israel who [is able] to go to war.

And Yahweh spoke to Moses, saying,

You will {appoint} them over the tabernacle of the testimony, over all its vessels, and over all that belongs to it. They will carry the tabernacle and all its vessels, and they will care for it; and they will camp around the tabernacle.

And when the tabernacle is set out, the Levites will {take it down}, and when encamping the tabernacle the Levites will set it up; the stranger that approaches [it] will be put to death.

The {Israelites} will encamp, each in their own camp, and each by their own banner according to their divisions.

Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying,

"The {Israelites} will encamp each with his standard, with a banner according to {their families}; they will encamp around the tent of assembly.

The ones who encamp on the eastern side, toward the sunrise, [will be] of the standard of the camp of Judah according to their divisions; and the leader of the descendants of Judah [will be] Nahshon son of Amminadab,

And the ones who encamp next to him [will be] the tribe of Issachar. And the leader of the descendants of Issachar [will be] Nethanel son of Zuar,

All those counted from the camp of Judah [are] one hundred and eighty-six thousand four hundred. They will set out first according to their divisions.

"The standard of the camp of Reuben [will be] to the south according to their divisions. The leader of the descendants [will be] Elizur son of Shedeur.

Those encamped next to him [will be] the tribe of Simeon. The leader of the descendants of Simeon [will be] Shelumiel son of Zurishaddai.

All {those counted} from the camp of Reuben [are] one hundred and fifty-one thousand four hundred and fifty. They will set out second according to their divisions.

"The tent of assembly the camp of the Levites will set out in the midst of the camps; they will set out just as they encamped, {each according to their standards}.

"The standard of the camp of Ephraim according to their divisions [will be] to the west. The leader of the descendants of Ephraim [will be] Elishama son of Ammihud.

The tribe of Manasseh [will be] next to him. The leader of the descendants of the tribe of Manasseh [will be] Camaliel son of Pedahzur.

And his division and the {ones counted} [are] thirty-two thousand two hundred.

All {those counted} from the camp of Ephraim [are] one hundred and eighty thousand one hundred. They will set out third according to their divisions.

"The standard of the camp of Dan according to their divisions [will be] to the west. The leader of the descendants of Dan [will be] Ahiezer son of Ammishaddai.

And his division and the {ones counted} [are] sixty-two thousand seven hundred.

Those encamped next to him [will be] the tribe of Asher. The leader of the descendants of Asher [will be] Pagiel son of Ocran.

All the {ones counted} from the camp of Dan [are] one hundred and fifty-seven thousand six hundred. They will set out {last} according to their divisions."

These [were] the ones counted of the {Israelites} according to {their families}; all those counted from the camps according to their divisions [were] six hundred and three thousand five hundred.

And the {Israelites} did everything that Yahweh commanded Moses. They encamped according to their standards, and they set out each one according to their clans among {their families}.

These [are] the genealogies of Aaron and Moses {at the time} when Yahweh spoke to Moses on Mount Sinai.

Yahweh spoke to Moses, saying,

"Bring near the tribe of Levi, and {set the tribe} {before Aaron} the priest, and they will minister to him.

They shall observe his duties and the duties of the entire community before the tent of assembly, to do the work of the tabernacle.