73 occurrences in 13 translations

'Us' in the Bible

Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.

And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.

When one layeth hold on his brother, Of the house of his father, by the garment, 'Come, a ruler thou art to us, And this ruin is under thy hand.'

And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.

Who say, Let him do his work quickly, let him make it sudden, so that we may see it: let the design of the Holy One of Israel come near, so that it may be clear to us.

Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:

“Then it will sweep on into Judah; it will overflow and pass through [the hills],Reaching even to the neck [of which Jerusalem is the head],And its outstretched wings (the armies of Assyria) will fill the width of Your land, O Immanuel.

Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.

And when they say to you, Make request for us to those who have control of spirits, and to those wise in secret arts, who make hollow bird-like sounds; is it not right for a people to make request to their gods, to make request for the living to the dead?

They crossed over [the] pass; Geba [is] a place of overnight lodging for us. Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled.

Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.

All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?

Give us counsel and make a decision.Shelter us at noondaywith shade that is as dark as night.Hide the refugees;do not betray the one who flees.

And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

And the inhabitants of this coastland will say on that day, ‘Look, this is what has happened to those we relied on and fled to for help to rescue us from the king of Assyria! Now, how will we escape?’”

And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.

And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.

Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.

We have been with child, we have been in pain, we have given birth to wind; no salvation has come to the earth through us, and no children have come into the world.

Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

And the vision of all this has become to you like the words of a book which is shut, which men give to one who has knowledge of writing, saying, Make clear to us what is in the book: and he says, I am not able to, for the book is shut:

And they give it to one without learning, saying, Make clear to us what is in the book: and he says, I have no knowledge of writing.

Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:

Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.

Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

Let your ear be turned to us, O Lord; let your eyes be open, O Lord, and see: take note of all the words of Sennacherib who has sent men to say evil against the living God.

Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only.

Then said Hezekiah to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “There will be peace and faithfulness [to God’s promises to us] in my days.”

Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.

Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.

Tell us the coming events,then we will know that you are gods.Indeed, do something good or bad,then we will be in awe and perceive.

Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.

Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

Give the word, put forward your cause, let us have a discussion together: who has given news of this in the past? who made it clear in early times? did not I, the Lord? and there is no God but me; a true God and a saviour; there is no other.

Yet the children born during your time of bereavement will say within your hearing, 'This place is too cramped for us, make room for us so we can live here.'

He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.

For his growth was like that of a delicate plant before him, and like a root out of a dry place: he had no grace of form, to give us pleasure;

But it was our pain he took, and our diseases were put on him: while to us he seemed as one diseased, on whom God's punishment had come.

“Come,” they say, “let us get wine, and let us drink heavily of strong drink;And tomorrow will be like today, only more so.”

Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

Let's grope along the wall like the blind; let us grope like those who have no eyes. We stumble at midday as if it were twilight, in desolate places like dead people.

We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;

I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.

O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.

When you performed awesome deeds that took us by surprise, you came down, and the mountains trembled before you.

Lord, do not be terribly angryor remember our iniquity forever.Please look—all of us are Your people!

Our holy and beautiful temple,where our fathers praised You,has been burned with fire,and all that was dear to us lies in ruins.

Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let Jehovah be glorified, and let us see your joy! but they shall be ashamed.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
למּד למּוּד 
Limmuwd 
Usage: 6

משּׁא 
Mashsha' 
Usage: 3

משׁל 
Mashal 
Usage: 16

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 4

נשׁה 
Nashah 
Usage: 12

נשׁך 
Nashak 
Usage: 16

נשׁך 
Neshek 
Usage: 12

קסם 
Qacam 
Usage: 20

ἀναστρέφω 
Anastrepho 
Usage: 11

ἀπόχρησις 
Apochresis 
Usage: 1

αὐθεντέω 
Authenteo 
Usage: 1

βαττολογέω 
Battologeo 
Usage: 0

δολιόω 
Dolioo 
Usage: 1

ἕξις 
hexis 
use
Usage: 1

ἐπηρεάζω 
Epereazo 
Usage: 1

εὐχρηστος 
Euchrestos 
Usage: 3

μαγεύω 
Mageuo 
Usage: 1

μετέχω 
metecho 
Usage: 8

πράσσω 
Prasso 
do , commit , exact , require , deed , keep , use arts
Usage: 35

ὑβρίζω 
Hubrizo 
Usage: 3

φιλόξενος 
Philoxenos 
Usage: 3

χράομαι 
Chraomai 
Usage: 11

χρεία 
Chreia 
Usage: 36

χρῆσις 
Chresis 
use
Usage: 2

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible