Reference: Micah, Book Of
Easton
the sixth in order of the so-called minor prophets. The superscription to this book states that the prophet exercised his office in the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah. If we reckon from the beginning of Jotham's reign to the end of Hezekiah's (B.C. 759-698), then he ministered for about fifty-nine years; but if we reckon from the death of Jotham to the accession of Hezekiah (B.C. 743-726), his ministry lasted only sixteen years. It has been noticed as remarkable that this book commences with the last words of another prophet, "Micaiah the son of Imlah" (1Ki 22:28): "Hearken, O people, every one of you."
The book consists of three sections, each commencing with a rebuke, "Hear ye," etc., and closing with a promise, (1) ch. 1; 2; (2) ch. 3-5, especially addressed to the princes and heads of the people; (3) ch. 6-7, in which Jehovah is represented as holding a controversy with his people: the whole concluding with a song of triumph at the great deliverance which the Lord will achieve for his people. The closing verse is quoted in the song of Zacharias (Lu 1:72-73). The prediction regarding the place "where Christ should be born," one of the most remarkable Messianic prophecies (Mic 5:2), is quoted in Mt 2:6.
There are the following references to this book in the New Testament:
Mic 5:2, with Mt 2:6; Joh 7:42.
Mic 7:20, with Lu 1:72-73.
See Verses Found in Dictionary
And Micaiah said, If thou return at all in peace, LORD has not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.
But thou, Bethlehem Ephrathah, which are little to be among the thousands of Judah, out of thee he shall come forth to me who is to be ruler in Israel, whose goings forth are from of old, from everlasting.
But thou, Bethlehem Ephrathah, which are little to be among the thousands of Judah, out of thee he shall come forth to me who is to be ruler in Israel, whose goings forth are from of old, from everlasting.
For the son dishonors the father. The daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the men of his own house.
Thou will perform the truth to Jacob, [and] the loving kindness to Abraham, which thou have sworn to our fathers from the days of old.
And thou Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah, for out of thee will come forth a man who rules, who will tend my people Israel.
And thou Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah, for out of thee will come forth a man who rules, who will tend my people Israel.
And a brother will deliver up a brother to death, and a father a child. And children will rise up against parents, and condemn them to death.
For I came to divide a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. And a man's foes, are those of his own household.
to do mercy with our fathers, and his holy covenant to be remembered,
to do mercy with our fathers, and his holy covenant to be remembered, the oath that he swore to Abraham our father, to give to us,
Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?
Hastings
The Book of Micah stands in English Version sixth in order of the so-called Minor Prophets. In the Septuagint it stood third, preceded only by Hosea and Amos. English Version in its arrangement follows the Hebrew Bible. In the Hebrew Bible the Book of Micah is the sixth section of a collection of prophecies already known about b.c. 180 as 'the Twelve Prophets' (Sir 49:10). This Book of 'the Twelve Prophets' cannot have been compiled earlier than the 5th cent. b.c., for it contains the Book of Malachi, and it probably was not compiled till towards the close of the 3rd century b.c. For the history of the Book of Micah prior to its inclusion in this compilation we must rely entirely on internal evidence, except for any conclusions which may be drawn from Jer 26:17 ff., it appears certain that the section of the Book of the Twelve Prophets entitled Micah consists in part of prophecies of Micah the Morashtite (see preced. art.), a contemporary of Isaiah, and in part of prophecies of later date; but the determination of what are the later prophecies is not in every case equally easy or sure.
The book divides into three clearly marked sections
See Verses Found in Dictionary
And it shall come to pass in the latter days, that the mountain of LORD's house shall be established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills, and all nations shall flow to it.
And it shall come to pass in the latter days, that the mountain of LORD's house shall be established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills, and all nations shall flow to it. And many peoples shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of LORD, to the house of the God of Jacob, and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and th read more. And he will judge between the nations, and will decide concerning many peoples, and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall the
Then certain of the elders of the land rose up, and spoke to all the assembly of the people, saying,
Then certain of the elders of the land rose up, and spoke to all the assembly of the people, saying, Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and he spoke to all the people of Judah, saying, Thus says LORD of hosts: Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of
Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and he spoke to all the people of Judah, saying, Thus says LORD of hosts: Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of
Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and he spoke to all the people of Judah, saying, Thus says LORD of hosts: Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of
The word of LORD that came to Micah the Morashtite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem. Hear, ye peoples, all of you. Hearken, O earth, and all who are in it, and let lord LORD be witness against you, LORD from his holy temple. read more. For, behold, LORD comes forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
For, behold, LORD comes forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth. And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be split, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place. read more. All this is for the transgression of Jacob, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what are the high places of Judah? Are they not Jerusalem? Therefore I will make Samaria as a heap of the field, [and] as places for planting vineyards. And I will pour down the stones of it into the valley, and I will uncover the foundations of it. And all her graven images shall be beaten to pieces. And all her wages shall be burned with fire, and I will lay desolate all her idols. For she has gathered them from the wages of a harlot, and to the wage of a harlot they shall r
And all her graven images shall be beaten to pieces. And all her wages shall be burned with fire, and I will lay desolate all her idols. For she has gathered them from the wages of a harlot, and to the wage of a harlot they shall r
And all her graven images shall be beaten to pieces. And all her wages shall be burned with fire, and I will lay desolate all her idols. For she has gathered them from the wages of a harlot, and to the wage of a harlot they shall r
Tell it not in Gath. Weep not at all. I have rolled myself in the dust at Beth-le-aphrah. Pass away, O inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan has not come forth. The wailing of Beth-ezel shall take from you the stay of it. read more. For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from LORD to the gate of Jerusalem. Bind the chariot to the swift steed, O inhabitant of Lachish. She was the beginning of sin to the daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in thee. Therefore thou shall give a parting gift to Moresheth-gath. The houses of Achzib shall be a deceitful thing to the kings of Israel. I will yet bring to thee, O inhabitant of Mareshah, him who shall possess thee. The glory of Israel shall come even to Adullam.
Therefore thou shall have nobody to cast the line by lot in the assembly of LORD.
I will surely assemble, O Jacob, all of thee. I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture. They shall make great noise because of [the multit
I will surely assemble, O Jacob, all of thee. I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture. They shall make great noise because of [the multit
Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.
Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.
Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.
But in the latter days it shall come to pass, that the mountain of LORD's house shall be established on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills, and peoples shall flow to it.
But in the latter days it shall come to pass, that the mountain of LORD's house shall be established on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills, and peoples shall flow to it.
But in the latter days it shall come to pass, that the mountain of LORD's house shall be established on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills, and peoples shall flow to it.
But in the latter days it shall come to pass, that the mountain of LORD's house shall be established on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills, and peoples shall flow to it. And many nations shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of LORD, and to the house of the God of Jacob, and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, an
And many nations shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of LORD, and to the house of the God of Jacob, and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, an
And many nations shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of LORD, and to the house of the God of Jacob, and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, an And he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks. Nation shall not lift up sword against nation, nor s
And he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks. Nation shall not lift up sword against nation, nor s
And he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks. Nation shall not lift up sword against nation, nor s But they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and none shall make them afraid. For the mouth of LORD of hosts has spoken it.
But they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and none shall make them afraid. For the mouth of LORD of hosts has spoken it.
But they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and none shall make them afraid. For the mouth of LORD of hosts has spoken it.
In that day, says LORD, I will assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted. And I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation. And LORD will reign over them in mount Zion from henceforth even forever. read more. And thou, O tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, to thee it shall come. Yea, the former dominion shall come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
And now many nations are assembled against thee, who say, Let her be defiled, and let our eye see [our desire] upon Zion. But they know not the thoughts of LORD, nor do they understand his counsel, for he has gathered them as the sheaves to the threshing-floor. read more. Arise and thresh, O daughter of Zion, for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass, and thou shall beat many peoples in pieces. And I will devote their gain to LORD, and their substance to LORD of the whole earth.
Arise and thresh, O daughter of Zion, for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass, and thou shall beat many peoples in pieces. And I will devote their gain to LORD, and their substance to LORD of the whole earth.
Now thou shall gather thyself in troops, O daughter of troops. He has laid siege against us. They shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from LORD, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men.
And it shall come to pass in that day, says LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots, and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds. read more. And I will cut off witchcrafts out of thy hand, and thou shall have no [more] soothsayers. And I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee, and thou shall no more worship the work of thy hands. And I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee, and I will destroy thy cities. And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations that did not hearken.
And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations that did not hearken.
Hear ye now what LORD says: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Hear ye now what LORD says: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice. Hear, O ye mountains, LORD's controversy, and ye enduring foundations of the earth, for LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Hear, O ye mountains, LORD's controversy, and ye enduring foundations of the earth, for LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel. O my people, what have I done to thee? And in what have I wearied thee? Testify against me.
O my people, what have I done to thee? And in what have I wearied thee? Testify against me. For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage. And I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage. And I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam. O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him. [Remember] from Shittim to Gilgal, that ye may know the righteous acts of LORD.
O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him. [Remember] from Shittim to Gilgal, that ye may know the righteous acts of LORD. Why shall I come before LORD, and bow myself before the high God? Shall I come before him with burnt-offerings, with calves a year old?
Why shall I come before LORD, and bow myself before the high God? Shall I come before him with burnt-offerings, with calves a year old? Will LORD be pleased with thousands of rams, [or] with ten thousand rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
Will LORD be pleased with thousands of rams, [or] with ten thousand rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? He has shown thee, O man, what is good. And what does LORD require of thee, but to do justly, and to love kindness, and to walk humbly with thy God?
He has shown thee, O man, what is good. And what does LORD require of thee, but to do justly, and to love kindness, and to walk humbly with thy God?
He has shown thee, O man, what is good. And what does LORD require of thee, but to do justly, and to love kindness, and to walk humbly with thy God? The voice of LORD cries to the city, and [the man of] wisdom will see thy name. Hear ye the rod, and who has appointed it. read more. Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a scant measure that is abominable? Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights? For the rich men of it are full of violence, and the inhabitants of it have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. Therefore I also have smitten thee with a grievous wound, I have made thee desolate because of thy sins. Thou shall eat, but not be satisfied, and thy humiliation shall be in the midst of thee. And thou shall put away, but shall not save, and that which thou save I will give up to the sword. Thou shall sow, but shall not reap, thou shall tread the olives, but shall not anoint thee with oil, and the vintage, but shall not drink the wine. For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels, that I may make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing. And ye shall bear the reproach of my people.
Woe is me! For I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage. There is no cluster to eat. My soul desires the first ripe fig.
Woe is me! For I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage. There is no cluster to eat. My soul desires the first ripe fig.
Woe is me! For I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage. There is no cluster to eat. My soul desires the first ripe fig. The devout man has perished out of the earth, and there is none upright among men. They all lay in wait for blood. They hunt every man his brother with a net.
The devout man has perished out of the earth, and there is none upright among men. They all lay in wait for blood. They hunt every man his brother with a net.
The devout man has perished out of the earth, and there is none upright among men. They all lay in wait for blood. They hunt every man his brother with a net. Their hands are upon that which is evil to do it diligently. The ruler asks, and the judge [is ready] for a bribe. And the great man, he utters the evil desire of his soul. Thus they weave it together.
Their hands are upon that which is evil to do it diligently. The ruler asks, and the judge [is ready] for a bribe. And the great man, he utters the evil desire of his soul. Thus they weave it together.
Their hands are upon that which is evil to do it diligently. The ruler asks, and the judge [is ready] for a bribe. And the great man, he utters the evil desire of his soul. Thus they weave it together. The best of them is as a brier. The most upright is [worse] than a thorn hedge. The day of thy watchmen, even thy visitation, has come. Now shall be their perplexity.
The best of them is as a brier. The most upright is [worse] than a thorn hedge. The day of thy watchmen, even thy visitation, has come. Now shall be their perplexity.
The best of them is as a brier. The most upright is [worse] than a thorn hedge. The day of thy watchmen, even thy visitation, has come. Now shall be their perplexity.
The best of them is as a brier. The most upright is [worse] than a thorn hedge. The day of thy watchmen, even thy visitation, has come. Now shall be their perplexity.
The best of them is as a brier. The most upright is [worse] than a thorn hedge. The day of thy watchmen, even thy visitation, has come. Now shall be their perplexity. Trust ye not in a neighbor. Put ye not confidence in a friend. Keep the doors of thy mouth from her who lays in thy bosom.
Trust ye not in a neighbor. Put ye not confidence in a friend. Keep the doors of thy mouth from her who lays in thy bosom.
Trust ye not in a neighbor. Put ye not confidence in a friend. Keep the doors of thy mouth from her who lays in thy bosom. For the son dishonors the father. The daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the men of his own house.
For the son dishonors the father. The daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the men of his own house.
For the son dishonors the father. The daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the men of his own house. But as for me, I will look to LORD. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
But as for me, I will look to LORD. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
But as for me, I will look to LORD. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
But as for me, I will look to LORD. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. Rejoice not against me, O my enemy. When I fall, I shall arise. When I sit in darkness, LORD will be a light to me.
Rejoice not against me, O my enemy. When I fall, I shall arise. When I sit in darkness, LORD will be a light to me.
Rejoice not against me, O my enemy. When I fall, I shall arise. When I sit in darkness, LORD will be a light to me.
Rejoice not against me, O my enemy. When I fall, I shall arise. When I sit in darkness, LORD will be a light to me.
Rejoice not against me, O my enemy. When I fall, I shall arise. When I sit in darkness, LORD will be a light to me. I will bear the indignation of LORD, because I have sinned against him, until he pleads my case, and executes judgment for me. He will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.
I will bear the indignation of LORD, because I have sinned against him, until he pleads my case, and executes judgment for me. He will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.
I will bear the indignation of LORD, because I have sinned against him, until he pleads my case, and executes judgment for me. He will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness. Then my enemy shall see it, and shame shall cover her who said to me, Where is LORD thy God? My eyes shall see [my desire] upon her. Now she shall be trodden down as the mire of the streets.
Then my enemy shall see it, and shame shall cover her who said to me, Where is LORD thy God? My eyes shall see [my desire] upon her. Now she shall be trodden down as the mire of the streets.
Then my enemy shall see it, and shame shall cover her who said to me, Where is LORD thy God? My eyes shall see [my desire] upon her. Now she shall be trodden down as the mire of the streets.
Then my enemy shall see it, and shame shall cover her who said to me, Where is LORD thy God? My eyes shall see [my desire] upon her. Now she shall be trodden down as the mire of the streets. A day for building thy walls! In that day the decree shall be far removed.
A day for building thy walls! In that day the decree shall be far removed.
A day for building thy walls! In that day the decree shall be far removed.
A day for building thy walls! In that day the decree shall be far removed. In that day they shall come to thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and mountain to mountain.
In that day they shall come to thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and mountain to mountain. Yet the land shall be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.
Yet the land shall be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings. Feed thy people with thy rod, the flock of thy heritage, which dwell solitarily in the forest in the midst of Carmel. Let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
Feed thy people with thy rod, the flock of thy heritage, which dwell solitarily in the forest in the midst of Carmel. Let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old. As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt I will show marvelous things to them.
As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt I will show marvelous things to them. The nations shall see and be ashamed of all their might. They shall lay their hand upon their mouth. Their ears shall be deaf.
The nations shall see and be ashamed of all their might. They shall lay their hand upon their mouth. Their ears shall be deaf. They shall lick the dust like a serpent. Like crawling things of the earth they shall come trembling out of their close places. They shall come with fear to LORD our God, and shall be afraid because of thee.
They shall lick the dust like a serpent. Like crawling things of the earth they shall come trembling out of their close places. They shall come with fear to LORD our God, and shall be afraid because of thee. Who is a God like to thee, who pardons iniquity, and passes over the transgression of the remnant of his heritage? He does not retain his anger forever, because he delights in loving kindness.
Who is a God like to thee, who pardons iniquity, and passes over the transgression of the remnant of his heritage? He does not retain his anger forever, because he delights in loving kindness. He will again have compassion upon us. He will tread our iniquities under foot, and thou will cast all their sins into the depths of the sea.
He will again have compassion upon us. He will tread our iniquities under foot, and thou will cast all their sins into the depths of the sea. Thou will perform the truth to Jacob, [and] the loving kindness to Abraham, which thou have sworn to our fathers from the days of old.
Thou will perform the truth to Jacob, [and] the loving kindness to Abraham, which thou have sworn to our fathers from the days of old.