'Se' en la Biblia
y los Sabeos atacaron y se los llevaron. También mataron a los criados a filo de espada. Sólo yo escapé para contárse{lo a usted."}
Mientras éste estaba hablando, vino otro y dijo: ``Los Caldeos formaron tres cuadrillas, se lanzaron sobre los camellos y se los llevaron, y mataron a los criados a filo de espada. Sólo yo escapé para contárse{lo a usted."}
Entonces Job se levantó, rasgó su manto, se rasuró la cabeza, y postrándose en tierra, adoró,
Cuando tres amigos de Job, Elifaz, el Temanita, Bildad, el Suhita y Zofar, el Naamatita, oyeron de todo este mal que había venido sobre él, vinieron cada uno de su lugar, pues se habían puesto de acuerdo para ir juntos a condolerse de él y a consolarlo.
Entonces se sentaron en el suelo con él por siete días y siete noches sin que nadie le dijera una palabra, porque veían que {su} dolor era muy grande.
{Y en cuanto a} aquella noche, apodérense de ella las tinieblas; Que no se alegre entre los días del año, Ni se cuente en el número de los meses.
`` ¿Por qué se da luz al que sufre, Y vida al amargado de alma;
Que se alegran sobremanera, {Y} se regocijan cuando encuentran el sepulcro?
Porque al ver mi alimento salen mis gemidos, Y mis clamores se derraman como agua.
El león perece por falta de presa, Y los cachorros de la leona se dispersan.
Entonces un espíritu pasó cerca de mi rostro, {Y} el pelo de mi piel se erizó.
{Algo} se detuvo, pero no pude reconocer su aspecto; Una figura {estaba} delante de mis ojos, {Hubo} silencio, después oí una voz:
Entre la mañana y la tarde son hechos pedazos; Sin que nadie se dé cuenta, perecen para siempre.
En pleno vigor llegarás al sepulcro, Como se recogen las gavillas a su tiempo.
Porque las flechas del Todopoderoso (Shaddai) están {clavadas} en mí, Cuyo veneno bebe mi espíritu; Contra mí se juntan los terrores de Dios.
¿Se come sin sal lo insípido, O hay gusto en la clara del huevo?
Mi alma se niega a tocar estas cosas; Son alimento repugnante para mí.
¡Quién me diera que mi petición se cumpliera, Que Dios me concediera mi anhelo,
Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente, Como las corrientes de los arroyos que se desvanecen,
Que a causa del hielo están turbios {Y} en los que la nieve se derrite.
Cuando se quedan sin agua, están silenciosos, Cuando hace calor, desaparecen de su lugar.
Serpentean las sendas de su curso, Se evaporan en la nada y perecen.
Ciertamente, así son ustedes ahora, Ven algo aterrador y se espantan.
¿Piensan censurar {mis} palabras, Cuando las palabras del desesperado {se las lleva} el viento?
Mi carne está cubierta de gusanos y de una costra de tierra; Mi piel se endurece y supura.
Como una nube se desvanece y pasa, Así el que desciende al Seol (región de los muertos) no subirá;
Si fueras puro y recto, Ciertamente El se despertaría ahora en tu favor Y restauraría tu justa condición.
Estando aún verde y sin cortar, Con todo, se seca antes que cualquier {otra} planta.
Así son las sendas de todos los que se olvidan de Dios. Así perecerá la esperanza del impío,
Confía en su casa, pero {ésta} no se sostiene; Se aferra a ella, pero {ésta} no perdura.
Sus raíces se entrelazan sobre un montón de rocas; Vive en una casa de piedras.
``En verdad yo sé que es así, Pero ¿cómo puede un hombre ser justo delante de Dios?
Si el azote mata de repente, El se burla de la desesperación del inocente.
Se deslizan como barcos de juncos, Como águila que se arroja sobre su presa.
Temeroso estoy de todos mis dolores, Sé que Tú no me absolverás.
Sin embargo, tienes escondidas estas cosas en Tu corazón, Yo sé que esto está dentro de Ti:
Si {mi cabeza} se levantara, como león me cazarías, Y mostrarías Tu poder contra mí.
El hombre tonto se hará inteligente Cuando el pollino de un asno montés nazca hombre.
El derriba, y no se puede reedificar; Aprisiona a un hombre, y no puede ser liberado.
El retiene las aguas, y todo se seca, Y las envía, e inundan la tierra.
Lo que ustedes saben yo también lo sé; No soy menos que ustedes.
¡Quién diera que guardaran completo silencio Y se convirtiera esto en sabiduría suya!
¿Les irá bien cuando El los escudriñe, O Lo engañarán como se engaña a un hombre?
Pues yo he preparado mi causa; Sé que seré justificado.
Como una flor brota y se marchita, Y como una sombra huye y no permanece.
{Como} las aguas se evaporan del mar, Como un río se agota y se seca,
Así el hombre se acuesta y no se levanta; Hasta que los cielos ya no existan, No se despertará ni se levantará de su sueño.
¡Oh, si me escondieras en el Seol (región de los muertos), Si me ocultaras hasta que Tu ira se pasara, Si me pusieras un plazo y de mí te acordaras!
Pero el monte que cae se desmorona, Y se cambia la roca de su lugar;
El agua desgasta las piedras, Sus torrentes se llevan el polvo de la tierra; Así destruyes Tú la esperanza del hombre.
Prevaleces para siempre contra él, y se va; Cambias su apariencia, y lo despides.
Pero su cuerpo le da dolores, Y se lamenta sólo por sí mismo."
A ellos solos se les dio la tierra, Y ningún extranjero pasó entre ellos.
Todos {sus} días el impío se retuerce de dolor, Y contados están los años reservados para el tirano.
Porque él ha extendido su mano contra Dios, Y se porta con soberbia contra el Todopoderoso (Shaddai).
Porque ha cubierto su rostro con su gordura, Se le han hecho pliegues de grasa sobre la cintura,
No se enriquecerá, ni sus bienes perdurarán, Ni su espiga se inclinará a tierra.
Antes de su tiempo se cumplirá, Y la hoja de su palmera no reverdecerá.
Si hablo, mi dolor no disminuye, Y si callo, no se aparta de mí.
Y me has llenado de arrugas Que en testigo se han convertido; Mi flacura se levanta contra mí, Testifica en mi cara.
Han abierto contra mí su boca, Con injurias me han abofeteado; A una se han juntado contra mí.
Al que denuncie a {sus} amigos por una parte {del botín}, A sus hijos se les debilitarán los ojos.
Mis ojos se oscurecen también por el sufrimiento, Y todos mis miembros son como una sombra.
Los hombres rectos se quedarán pasmados de esto, Y el inocente se indignará contra el impío.
Sin embargo el justo se mantendrá en su camino, Y el de manos limpias se fortalecerá más y más.
Mis días han pasado, se deshicieron mis planes, Los deseos de mi corazón.
Ciertamente la luz de los impíos se apaga, Y no brillará la llama de su fuego.
La luz en su tienda se oscurece, Y su lámpara sobre él se apaga.
Por el talón {lo} aprisiona un lazo, {Y} una trampa se cierra sobre él.
Se agota por el hambre su vigor, Y la desgracia está presta a su lado.
Por abajo se secan sus raíces, Y por arriba se marchita su ramaje.
De su destino se asombran los del occidente, Y los del oriente se sobrecogen de terror.
Si en verdad se jactan contra mí, Y comprueban mi oprobio,
Se concentran a una Sus ejércitos, Preparan su camino (terraplén) {de asalto} contra mí, Y alrededor de mi tienda acampan.
El ha alejado de mí a mis hermanos, Y mis conocidos se han apartado completamente de mí.
Todos mis compañeros me aborrecen, Y los que amo se han vuelto contra mí.
Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, {Sólo} he escapado con la piel de mis dientes.
¡Oh, si mis palabras se escribieran, Si se grabaran en un libro!
Yo sé que mi Redentor (Defensor) vive, Y al final se levantará sobre el polvo.
{Con todo} la comida en sus entrañas se transforma En veneno de cobras dentro de él.
Traga riquezas, Pero las vomitará; De su vientre se las hará echar Dios.
Pues ha oprimido {y} abandonado a los pobres; Se ha apoderado de una casa que no construyó.
Los cielos revelarán su iniquidad, Y la tierra se levantará contra él.
Las riquezas de su casa se perderán; Serán arrasadas en el día de Su ira.
Tengan paciencia y hablaré; Y después que haya hablado, se podrán burlar.
Aun cuando me acuerdo, me perturbo, Y el horror se apodera de mi carne.
¿Por qué siguen viviendo los impíos, Y al envejecer, también se hacen muy poderosos?
En su presencia se afirman con ellos sus descendientes, Y sus vástagos delante de sus ojos;
Cantan (Alzan la voz) con pandero y arpa, Y al son de la flauta se regocijan.
Las nubes Lo ocultan, y no puede ver, Y se pasea por la bóveda del cielo.'
Decidirás una cosa, y se te cumplirá, Y en tus caminos resplandecerá la luz.
Cuando se manifiesta a la izquierda, no {Lo} distingo, Se vuelve a la derecha, y no Lo veo.
`` ¿Por qué no se reserva los tiempos el Todopoderoso (Shaddai), Y por qué no ven Sus días los que Lo conocen?
Se llevan los asnos de los huérfanos, Toman en prenda el buey de la viuda.
Apartan del camino a los necesitados, Hacen que se escondan completamente los pobres de la tierra.
Mojados están con los aguaceros de los montes, Y se abrazan a la peña por falta de abrigo.
{Otros} han estado con los que se rebelan contra la luz; No quieren conocer sus caminos, Ni morar en sus sendas.
Al amanecer se levanta el asesino; Mata al pobre y al necesitado, Y de noche es como un ladrón.
En la oscuridad minan las casas, {Y} de día se encierran; No conocen la luz.