Search: 8304 results

Exact Match

Then Moses took them from upon their palms, and he turned [them] into smoke upon the burnt offering on the altar; they [were] a consecration offering as an appeasing fragrance--it [was] an offering made by fire for Yahweh.

but the remainder of the meat and the bread you must burn in the fire.

And you must not go out from the entrance to [the] tent of assembly [for] seven days, until [the] day of fulfilling the days of your consecration, because {it will take seven days to ordain you}.

[Just] as was done on this day, Yahweh commanded to be done [in order] to make atonement for you.

And you must stay [at the] entrance to [the] tent of assembly day and night [for] seven days, and you shall keep the obligation from Yahweh, so you might not die, for thus I have been commanded."

and he said to Aaron, "Take for yourself {a bull calf} as a sin offering and a ram as a burnt offering, without defect, and present [them] {before} Yahweh.

Then Moses said to Aaron, "Approach the altar and {sacrifice} your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people. And {sacrifice} the people's offering and make atonement for them, [just] as Yahweh has commanded."

Then Aaron approached the altar, and he slaughtered the bull calf of the sin offering, which was for himself.

but the meat and the skin he burned {with fire} {outside the camp}.

Then he presented the people's offering, and he took the goat of the sin offering, which [was] for the people, and he slaughtered it and offered it [as] a sin offering like the first one.

Then he slaughtered the ox and the ram, the fellowship offerings that [are] for the people, and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around.

And [as for] the fat portions from the ox and from the ram (the fat tail and the layer of fat and the kidneys and the lobe of the liver),

Then a fire went out {from before} Yahweh, and it consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And all the people saw [it], so they shouted [for joy], and they fell on their faces.

And Aaron's sons Nadab and Abihu each took his censer, and they put fire in them and placed incense on it; then they presented {before} Yahweh illegitimate fire, which he had not commanded them.

So fire went out {from before} Yahweh, and it consumed them so that they died {before} Yahweh.

"You and your sons with you may not drink wine or strong drink when you come to [the] tent of assembly, so that you will not die--[it is] a lasting statute for your generations--

Then Moses spoke to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "[As for] the remaining [parts], take the remainder [of] the grain offering from Yahweh's offerings made by fire and eat it, [the] unleavened bread, beside the altar, because it [is] {a most holy thing}.

And you shall eat it in a holy place, because it [is] your allotted portion and the allotted portion of your sons from Yahweh's offerings made by fire, for so I have been commanded.

They must bring the thigh of the contribution [offering] and the breast section of the wave offering in addition to the offerings made by fire, [consisting] of the fat portions, to wave as a wave offering {before} Yahweh; and it will be for you and for your sons with you as a lasting rule, [just] as Yahweh had commanded."

Then Moses sought all over [for] the goat of the sin offering and behold, it was burned up. So he was angry with Aaron's remaining sons Eleazar and Ithamar, saying,

"Why did you not eat the sin offering on the sanctuary's site, because it [is] {a most holy thing}? And he gave it to you to remove the community's guilt, to make atonement for them {before} Yahweh.

However, these you may not eat from those that chew the cud and from those that have a divided hoof: the camel, because it [is] a chewer of cud but it does not have a hoof that is divided--it [is] unclean for you;

and the coney, because it [is] a chewer of cud but it does not have a hoof that is divided--it [is] unclean for you;

and the hare, because it [is] a chewer of cud but it does not have a hoof that is divided--it [is] unclean for you;

and the pig, because it has a divided hoof and has a split cleft in the hoof but it does not chew cud--it [is] unclean for you.

You must not eat from their meat, and you must not touch their dead body--they are unclean for you.

Only this may you eat from any of {the winged insects} that walk on [all] fours--[that] which has jointed legs above its feet for leaping upon the land.

But any [other] {winged insect} that has four legs [is] detestable to you.

" '[With regard] to any animal that has a divided hoof but does not split the hoof, or does not have a cud [for] chewing--they [are] unclean for you; anyone who touches them shall become unclean.

And anything that walks upon its paws among any of the animals that walks on [all] fours--they [are] unclean for you; anyone who touches their dead body shall become unclean until the evening,

and the one who carries their dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening--they [are] unclean for you.

" 'And these [are] the unclean for you among the swarmers that swarm on the land: the weasel and the mouse and the thorn-tailed lizard according to its kind,

These [are] the unclean for you among all the swarmers; anyone who touches them at their death shall become unclean until the evening.

And anything on which {one of their dead bodies} falls shall become unclean: an oven or a stove must be broken--they [are] unclean and shall be unclean for you.

And when {one of their dead bodies} falls on any {seed for sowing}, it [is] clean.

But when water is put on [the] seed and {one of their dead bodies} falls on it, it [is] unclean for you.

" 'And when {one of the animals} dies that is for you to eat, the one who touches its dead body shall become unclean until the evening.

because I [am] Yahweh, who brought you up from the land of Egypt to be for you as God. Thus you shall be holy, because I [am] holy.

And [for] thirty-three days she shall stay in the blood of [her] cleansing; she must not touch any holy [object], and she may not come to the sanctuary until the fulfilling of the days of her cleansing.

But if she gives birth to a female, then she shall be unclean [for] two weeks as [in] her menstruation, and [for] sixty-six days she shall stay {through} the blood of [her] cleansing.

And at the fulfilling of the days of her cleansing, [whether] for a son or for a daughter, she must bring to the priest at the tent of assembly's entrance a {yearling} male lamb as a burnt offering and {young dove} or a turtledove as a sin offering.

And [the priest] shall present it {before} Yahweh, and he shall make atonement for her, so that she shall be clean from the flow of her blood. This [is] the regulation of childbearing for the male or for the female.

And if {she cannot afford} a sheep, then she shall take two turtledoves or two {young doves}--one as a burnt offering and one as a sin offering--and the priest shall make atonement for her, so that she shall be clean.'"

But if a spot [is] white on his body's skin and its appearance is not deeper than the skin and its hair does not turn white, then the priest shall confine the afflicted person [for] seven days.

And the priest shall examine it on the seventh day, and {if}, in his eyes, the infection has stayed [unchanged], the infection has not spread on the skin, then the priest shall confine him [for] seven days second [time].

And the priest shall examine him on the seventh day [for a] second [time], and {if} the infection has faded and the infection has not spread on the skin, then the priest shall declare him clean--it [is] an epidermal eruption; and he shall wash his garments, and so he shall be clean.

But if the epidermal eruption spreads further on the skin after showing himself to the priest for his cleansing, then he shall appear second [time] to the priest.

And if the infectious skin disease breaks out all over on the skin and the infectious skin disease covers all of the afflicted person's skin from his head to his feed, {so far as the priest can see},

And if the priest examines it and {if} there is no white hair in it and it is not deeper than the skin and it [is] faded, then the priest shall confine him [for] seven days.

"Or when a body {has} a burn-spot {from} fire on its skin and the {raw flesh} of the burn-spot [is] {pinkish} or white,

But if the priest examines it and {if} there is not white hair in the spot and it is not deeper than the skin and it [is] faded, then the priest shall confine him [for] seven days.

But if the priest examines the diseased area of the skin's infection and {if} its appearance is not deeper than the skin and there is no black hair in it, then the priest shall confine the afflicted person [with] the diseased area of skin [for] seven days.

then he shall shave himself, but he shall not shave the diseased area of skin, and the priest shall confine [the person with] the diseased area of skin second [time] [for] seven days.

then the priest shall examine him, and {if} the diseased area of skin has spread on the skin, the priest shall not inspect [for] bright red hair--he is unclean.

"As for the person who is afflicted with a skin disease, his garments must be torn and his {hair} must [be allowed to] hang loosely, and he must cover [his] upper lip, and he must call out, 'Unclean! Unclean!'

[For] all [the] days [during] which the infection [is] on him, he shall be unclean; he must live alone; his dwelling [must be] {outside the camp}."

And the priest shall examine the infection, and he shall confine the infected article [for] seven days.

And he shall examine the infection on the seventh day; if the infection has spread on the garment or on the woven material or on the fabric or on the leather, for any work for which the leather is used, the infection [is] a destructive skin disease--it [is] unclean.

And he shall burn the garment or the woven material or the fabric, {whether wool or linen}, or any leather object that {has} the infection, because it [is] an infectious skin disease, [which is] destructive--it must be burned in the fire.

then the priest shall command, and {someone} shall wash that on which the infection [is], and he shall confine it second [time] [for] seven days.

And the priest shall examine [it] after the infection has been washed off, and {if} the infection has not changed its outward appearance and the infection has not spread, it [is] unclean; he must burn it in the fire; it [is] a fungus on its back or on its front.

And if it appears again on the garment or on the woven material or on the fabric or on any leather object, it [is] spreading; you must burn in the fire that which [has] the infection in it.

then the priest shall command, and he shall take two living, clean birds and {cedar wood} and {a crimson thread} and hyssop for the one who presents himself for cleansing.

And he shall spatter [the blood] seven times on the one who presents himself for cleansing from the infectious skin disease, and he shall declare him clean, and he shall send the living bird {into the open field}.

Then the one who presents himself for cleansing shall wash his garments, and he shall shave off all his hair, and he shall wash himself in the water; thus he shall be clean, and afterward he shall enter the camp, but he shall stay {outside his tent} [for] seven days.

And the priest who cleanses [him] shall present the man who presents himself for cleansing and {these things} {before} the tent of assembly's entrance.

And the priest shall take {some of} the guilt offering's blood, and the priest shall put [it] on the right ear's lobe of the one who presents himself for cleansing and on his right hand's thumb and on his right foot's big toe.

And the remaining oil that [is] on the priest's palm he shall put on the head of the one who presents himself for cleansing, and the priest shall make atonement for him {before} Yahweh.

Thus the priest shall {sacrifice} the sin offering, and he shall make atonement for the one who presents himself for cleansing from his uncleanness, and afterward he shall slaughter the burnt offering.

Then the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar, and the priest shall make atonement for him, and so he shall be clean.

"But if he [is] poor and {he cannot afford} [it], then he shall take one male lamb [for] a guilt offering as a wave offering to make atonement for himself and one-tenth [of an ephah] of finely milled flour mixed with oil for a grain offering, and a log of oil,

And he shall bring them to the priest at the tent of assembly's entrance {before} Yahweh on the eighth day for his cleansing.

And the priest shall take the male lamb [for] the guilt offering and the log of oil, and the priest shall wave them [as] a wave offering {before} Yahweh;

and he shall slaughter the male lamb of the guilt offering, and the priest shall take {some of} the guilt offering's blood, and he shall put [it] on the right ear's lobe of the one who presents himself for cleansing and on his right hand's thumb and on his right foot's big toe.

Then the priest shall put {some of} the oil that [is] on his palm on the right ear's lobe of the one who presents himself for cleansing and on his right hand's thumb and on his right foot's big toe on the place of the guilt offering's blood.

And the remaining oil that [is] on the priest's palm he shall put on the head of the one who presents himself for cleansing to make atonement for him {before} Yahweh.

[even] what {he can afford}, the one [as] a sin offering and the {other} [as] a burnt offering in addition to the grain offering, and the priest shall make atonement for the one who presents himself for cleansing {before} Yahweh.

This [is] the regulation of [the one] on whom [is] an infectious skin disease who {cannot afford} [the cost] for his cleansing."

then the priest shall go out from the house to the house's entrance, and he shall confine the house [for] seven days.

And he shall send the living bird {outside the city} {into the open field}; and so he shall make atonement for the house, and it shall be clean.

"This [is] the instruction for any infectious skin disease and for the diseased area of skin,

and for the swelling and for the epidermal eruption and for the spot,

" 'And when the person who discharges becomes clean from his body fluid discharge, he shall count for himself seven days for his cleansing; then he shall wash his garments, and he shall wash his body with {fresh} water, and he shall be clean.

Then on the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two {young doves}, and he shall come {before} Yahweh at [the] tent of assembly's entrance, and he shall give them to the priest.

And the priest shall {sacrifice} one [as] a sin offering and {the other} [as] a burnt offering, and so the priest shall make atonement for him {before} Yahweh from his body fluid discharge.

" 'And when a woman {is menstruating}, her body fluid discharge occurs in her body; for seven days she shall be in her menstruation, and any person who touches her shall become unclean until the evening.

And if a man indeed lies with her and her menstruation occurs on him, then he shall be unclean [for] seven days, and any bed on which he lies down becomes unclean.

" 'And when a woman discharges a body fluid [consisting] of her blood [for] many days, [but] not [at] the time of her menstruation, or when she discharges in addition to her menstruation, all the days of her unclean body fluid discharge she shall become unclean as [in] the days of her menstruation.

Any bed on which she lies [during] all the days of her body fluid discharge shall become for her as her bed of menstruation, and any object on which she sits becomes unclean as her menstruation's uncleanness.

" 'And if she is clean from her body fluid discharge, then she shall count for herself seven days, and afterward she becomes clean.

And on the eighth day she shall take for herself two turtledoves or two {young doves}, and she shall bring them to the priest at [the] tent of assembly's entrance.

And the priest shall {sacrifice} the one [as] a sin offering and the {other} [as] a burnt offering, and so the priest shall make atonement for her {before} Yahweh from her unclean body fluid discharge.'

and {concerning} the menstruating [woman] in her bleeding and the person who discharges his body fluid, for the male and for the female and for a man who lies with an unclean woman."

"And Aaron shall present the sin offering's bull, which [is] for himself, and so he shall make atonement for himself and for his family.

Then Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for Yahweh and one for Azazel.

And Aaron shall present the goat on which the lot for Yahweh fell, and he shall {sacrifice} it [as] a sin offering.

But he must present alive {before} Yahweh the goat on which the lot for Azazel fell to make atonement for himself, to send it away into the desert to Azazel.

"And Aaron shall present the sin offering's bull, which [is] for himself, and so he shall make atonement for himself and for his family; then he shall slaughter the sin offering's bull, which [is] for himself.

and he shall put the incense on the fire {before} Yahweh so that the cloud of incense might cover the atonement cover, which [is] on the {covenant text}, so that he might not die.

Search Results by Versions

Search Results by Book

All Books