95 Bible Verses about Saints
Versets les plus Pertinents
et Sosthene, le frere, à l'assemblee de Dieu qui est à Corinthe, aux sanctifies dans le christ Jesus, saints appeles, avec tous ceux qui en tout lieu invoquent le nom de notre Seigneur Jesus Christ, et leur Seigneur et le notre:
Car tu es un peuple saint, consacre à l'Eternel, ton Dieu; l'Eternel, ton Dieu, t'a choisi, afin que tu sois pour lui un peuple qui lui appartienne en propre, d'entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre.
pour qu'il te place tres-haut en louange et en renommee et en beaute, au-dessus de toutes les nations qu'il a faites; et que tu seras un peuple saint, consacre à l'Eternel, ton Dieu, comme il l'a dit.
Mais sachez que l'Eternel s'est choisi l'homme pieux. L'Eternel ecoutera quand je crierai à lui.
-à tous les bien-aimes de Dieu qui sont à Rome, saints appeles: Grace et paix à vous, de la part de Dieu notre Pere et du Seigneur Jesus Christ!
C'est par cette volonte que nous avons ete sanctifies, par l'offrande du corps de Jesus Christ faite une fois pour toutes.
J'ecouterai ce que dira Dieu, l'Eternel; car il dira paix à son peuple et à ses saints. Mais qu'ils ne retournent pas à la folie!
Et maintenant, Eternel Dieu! leve-toi pour entrer dans ton repos, toi et l'arche de ta force! Que tes sacrificateurs, Eternel Dieu, soient revetus de salut, et que tes saints se rejouissent en ta bonte!
Que tes sacrificateurs soient revetus de justice, et que tes saints chantent de joie.
Chantez à l'Eternel, vous, ses saints, et celebrez la memoire de sa saintete.
Craignez l'Eternel, vous ses saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
Assemblez-moi mes saints, qui ont fait alliance avec moi par un sacrifice.
O Dieu! les nations sont entrees dans ton heritage; elles ont profane ton saint temple; elles ont mis Jerusalem en monceaux de pierres. Elles ont donne les cadavres de tes serviteurs en pature aux oiseaux des cieux, la chair de tes saints aux betes de la terre;
Et je revetirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie.
Saluez Philologue, et Julie, Neree et sa soeur, et Olympas, et tous les saints qui sont avec eux.
-et celui qui sonde les coeurs sait qu'elle est la pensee de l'Esprit, car il intercede pour les saints, selon Dieu;
que je sois delivre des incredules qui sont en Judee, et que mon service que j'ai à accomplir à Jerusalem soit agreable aux saints,
Saluez chaque saint dans le Christ Jesus. Les freres qui sont avec moi vous saluent. Tous les saints vous saluent, et principalement ceux qui sont de la maison de Cesar.
savoir le mystere qui avait ete cache des les siecles et des les generations, mais qui a ete maintenant manifeste à ses saints,
ayant le temoignage d'avoir marche dans les bonnes oeuvres, -si elle a eleve des enfants, si elle a loge des etrangers, si elle a lave les pieds des saints, si elle a secouru ceux qui sont dans la tribulation, si elle s'est appliquee à toute bonne oeuvre.
Car Dieu n'est pas un Dieu de desordre, mais de paix, comme dans toutes les assemblees des saints.
Or il arriva que, comme Pierre parcourait toute la contree, il descendit aussi vers les saints qui habitaient Lydde.
Paul, apotre de Jesus Christ par la volonte de Dieu, aux saints et fideles dans le Christ Jesus, qui sont à Ephese:
saints et fideles freres en Christ qui sont à Colasses: Grace et paix à vous, de la part de Dieu notre Pere et du Seigneur Jesus Christ!
Mais que ni la fornication, ni aucune impurete ou cupidite, ne soient meme nommees parmi vous, comme il convient à des saints; ni aucune chose honteuse, ni parole folle ou plaisanterie, lesquelles ne sont pas bienseantes, mais plutot des actions de graces.
afin que vous la receviez dans le Seigneur, comme il convient à des saints, et que vous l'assistiez dans toute affaire pour laquelle elle aurait besoin de vous; car elle-meme aussi a ete en aide à plusieurs, et à moi-meme.
Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d'une maniere digne de l'appel dont vous avez ete appeles, avec toute humilite et douceur, avec longanimite, vous supportant l'un l'autre dans l'amour; vous appliquant à garder l'unite de l'Esprit par le lien de la paix.
Toutes ces choses devant donc se dissoudre, quelles gens devriez-vous etre en sainte conduite et en piete,
Si quelqu'un mene en captivite, il ira en captivite; si quelqu'un tue avec l'epee, il faut qu'il soit tue par l'epee. C'est ici la patience et la foi des saints.
Ici est la patience des saints; ici, ceux qui gardent les commandements de Dieu et la foi de Jesus.
mais à present je vais à Jerusalem, etant occupe au service des saints; car la Macedoine et l'Achaie ont trouve bon de subvenir, par une contribution, aux besoins des pauvres d'entre les saints qui sont à Jerusalem;
Quelqu'un de vous, lorsqu'il a une affaire avec un autre, ose-t-il entrer en proces devant les injustes et non devant les saints?
Or pour ce qui est de la collecte qui se fait pour les saints, comme j'en ai ordonne aux assemblees de Galatie, ainsi faites, vous aussi. Que chaque premier jour de la semaine chacun de vous mette à part chez lui, accumulant selon qu'il aura prospere, afin que, lorsque je serai arrive, il ne se fasse pas alors de collectes.
Car pour ce qui est du service envers les saints, il est superflu que je vous en ecrive; car je connais votre promptitude, au sujet de laquelle je me glorifie de vous aupres des Macedoniens, leur disant que l'Achaie est prete des l'annee passee; et le zele de chez vous a excite la generalite des freres;
Car, et celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifies sont tous d'un; c'est pourquoi il n'a pas honte de les appeler freres,
Demeurez en moi, et moi en vous. Comme le sarment ne peut pas porter de fruit de lui-meme, à moins qu'il ne demeure dans le cep, de meme vous non plus vous ne le pouvez pas, à moins que vous ne demeuriez en moi. Moi, je suis le cep, vous, les sarments. Celui qui demeure en moi, et moi en lui, celui-là porte beaucoup de fruit; car, separes de moi, vous ne pouvez rien faire.
Paul et Timothee, esclaves de Jesus Christ, à tous les saints dans le Christ Jesus qui sont à Philippes, avec les surveillants et les serviteurs:
Saluez chaque saint dans le Christ Jesus. Les freres qui sont avec moi vous saluent.
quand il viendra pour etre, dans ce jour-là, glorifie dans ses saints et admire dans tous ceux qui auront cru, car notre temoignage envers vous a ete cru.
Si vous etiez du monde, le monde aimerait ce qui serait sien; mais parce que vous n'etes pas du monde, mais que moi je vous ai choisis du monde, à cause de cela le monde vous hait.
Je regardais; et cette corne fit la guerre contre les saints, et prevalut contre eux,
et sa puissance sera forte, mais non par sa propre puissance; et il detruira merveilleusement, et il prosperera et agira; et il detruira les hommes forts et le peuple des saints;
Moi, je leur ai donne ta parole, et le monde les a hais, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
Et Ananias repondit: Seigneur, j'ai oui parler à plusieurs de cet homme, combien de maux il a faits à tes saints dans Jerusalem;
ce que j'ai fait aussi dans Jerusalem; et j'ai enferme dans les prisons plusieurs des saints, apres en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix;
Et il lui fut donne de faire la guerre aux saints et de les vaincre. Et il lui fut donne pouvoir sur toute tribu et peuple et langue et nation.
car ils ont verse le sang des saints et des prophetes, et tu leur as donne du sang à boire; ils en sont dignes.
Tu as dit aux saints qui sont sur la terre, et aux excellents: En eux sont toutes mes delices.
Le plaisir de l'Eternel est en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa bonte.
Car l'Eternel prend plaisir en son peuple; il pare les debonnaires de salut.
les yeux de votre coeur etant eclaires, pour que vous sachiez quelle est l'esperance de son appel, et quelles sont les richesses de la gloire de son heritage dans les saints,
Il garde les pieds de ses saints, et les mechants se taisent dans les tenebres; car l'homme ne prevaut pas par sa force.
Aimez l'Eternel, vous tous ses saints! L'Eternel garde les fideles, et il retribue largement celui qui agit avec orgueil.
car l'Eternel aime la droiture, et il n'abandonnera pas ses saints: ils seront gardes à toujours, mais la semence des mechants sera retranchee.
Vous qui aimez l'Eternel, haissez le mal! Il garde les ames de ses saints, il les delivre de la main des mechants.
protegeant les sentiers de juste jugement et gardant la voie de ses saints.
et les saints des lieux tres-hauts recevront le royaume, et possederont le royaume à jamais, et aux siecles des siecles.
Les louanges de *Dieu sont dans leur bouche, et une epee à deux tranchants dans leur main, Pour executer la vengeance contre les nations, des chatiments au milieu des peuples; Pour lier leurs rois de chaines, et leurs nobles de ceps de fer;lire plus.
Pour executer contre eux le jugement qui est ecrit. Cette gloire est pour tous ses saints. Louez Jah!
jusqu'à ce que l'Ancien des jours vint, et que le jugement fut donne aux saints des lieux tres-hauts, et que le temps arriva ou les saints possederent le royaume.
et les sepulcres s'ouvrirent; et beaucoup de corps des saints endormis ressusciterent,
Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? Et si le monde est juge par vous, etes-vous indignes des plus petits jugements?
rendant graces au Pere qui nous a rendus capables de participer au lot des saints dans la lumiere;
From Thematic Bible
Cave » Used as a dwelling » Saints
(desquels le monde n'etait pas digne), errant dans les deserts et les montagnes, et les cavernes et les trous de la terre.
Cities » Illustrative of » Saints
Vous etes la lumiere du monde: une ville situee sur une montagne ne peut etre cachee.
Communion with God » Saints » Have, in prayer
Approchons-nous donc avec confiance du trone de la grace, afin que nous recevions misericorde et que nous trouvions grace pour avoir du secours au moment opportun.
vous inquietez de rien, mais, en toutes choses, exposez vos requetes à Dieu par des prieres et des supplications avec des actions de graces;
Communion with God » Saints » Desires
Comme le cerf brame apres les courants d'eau, ainsi mon ame crie apres toi, o Dieu!
mais je suis presse des deux cotes, ayant le desir de deloger et d'etre avec Christ, car cela est de beaucoup meilleur;
Communion with God » Saints » Should always enjoy
Je me suis toujours propose l'Eternel devant moi; parce qu'il est à ma droite je ne serai pas ebranle.
et moi, je prierai le Pere, et il vous donnera un autre consolateur, pour etre avec vous eternellement, l'Esprit de verite, que le monde ne peut pas recevoir, parce qu'il ne le voit pas et ne le connait pas; mais vous, vous le connaissez, parce qu'il demeure avec vous, et qu'il sera en vous. Je ne vous laisserai pas orphelins; je viens à vous.
Communion with God » Saints » Have, in the lord's supper
La coupe de benediction que nous benissons, n'est-elle pas la communion du sang de Christ? Le pain que nous rompons, n'est-il pas la communion du corps du Christ?
Communion with God » Saints » Have, in meditation
Mon ame est rassasiee comme de moelle et de graisse, et ma bouche te louera avec des levres qui chantent de joie. Quand je me souviens de toi sur mon lit, je medite de toi durant les veilles de la nuit;
Compassion and sympathy » Exercise towards » Saints
afin qu'il n'y ait point de division dans le corps, mais que les membres aient un egal soin les uns des autres. Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est glorifie, tous les membres se rejouissent avec lui.
Contempt » The wicked exhibit towards » Saints
Deceit » Saints » Free from
Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur, qui n'eleve pas son ame à la vanite, et ne jure pas avec faussete.
Le residu d'Israel ne pratiquera pas l'iniquite, et ne dira pas de mensonge, et une langue trompeuse ne se trouvera pas dans leur bouche; car ils paitront et se coucheront, et il n'y aura personne qui les effraye.
et il n'a pas ete trouve de mensonge dans leur bouche; ils sont irreprochables.
Deceit » Saints » Should beware of those who teach
Que personne ne vous seduise par de vaines paroles; car, à cause de ces choses, la colere de Dieu vient sur les fils de la desobeissance.
Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par de vaines deceptions, selon l'enseignement des hommes, selon les elements du monde, et non selon Christ;
Deceit » Saints » Pray for deliverance from those who use
Juge-moi, o Dieu! et prends en main ma cause contre une nation sans piete; delivre-moi de l'homme trompeur et inique.
Eternel! delivre mon ame de la levre menteuse, de la langue qui trompe.
Deceit » Saints » Should lay aside, in seeking truth
Rejetant donc toute malice et toute fraude, et l'hypocrisie et l'envie, et toutes medisances,
Deceit » Saints » Delivered from those who use
Il rachetera leur ame de l'oppression et de la violence, et leur sang sera precieux à ses yeux.
Deceit » Saints » Shun those addicted to
Celui qui pratique la fraude n'habitera pas au dedans de ma maison; celui qui profere des mensonges ne subsistera pas devant mes yeux.
Deceit » Saints » Purposed against
Mes levres ne diront pas d'iniquite, et ma langue ne prononcera pas de faussete.
Deceit » Saints » Avoid
Si j'ai marche avec faussete, si mes pieds se sont hates vers la fraude,
Deceit » Saints » Purpose against
Mes levres ne diront pas d'iniquite, et ma langue ne prononcera pas de faussete.
Decision » Instances of » Saints
Ceux-ci sont ceux qui ne se sont point souilles avec les femmes, car ils sont vierges; ceux-ci sont ceux qui suivent l'Agneau ou qu'il aille; ceux-ci ont ete achetes d'entre les hommes, des premices à Dieu et à l'Agneau;
false Doctrines » Should be avoided by » Saints
Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par de vaines deceptions, selon l'enseignement des hommes, selon les elements du monde, et non selon Christ;
afin que nous ne soyons plus de petits enfants, ballottes et emportes çà et là par tout vent de doctrine dans la tromperie des hommes, dans leur habilete à user de voies detournees pour egarer;
Glorifying God » Saints » Should resolve to
Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange;
Glorifying God » Saints » Unite in
afin que, d'un commun accord, d'une meme bouche, vous glorifiiez le Dieu et Pere de notre Seigneur Jesus Christ.
Glorifying God » Saints » Persevere in
Je te celebrerai de tout mon coeur, Seigneur, mon Dieu! et je glorifierai ton nom à toujours;
Grace » Saints » Abound in gifts of
Mais Dieu est puissant pour faire abonder toute grace envers vous, afin qu'ayant toujours en toutes choses tout ce qui suffit, vous abondiez pour toute bonne oeuvre,
Et les apotres rendaient avec une grande puissance le temoignage de la resurrection du Seigneur Jesus; et une grande grace etait sur eux tous.
Or nous vous faisons connaitre, freres, la grace de Dieu donnee aux saints dans les assemblees de la Macedoine:
et par les supplications qu'ils font pour vous, etant animes d'une ardente affection envers vous, à cause de la surabondante grace de Dieu qui repose sur vous.
Grace » Saints » Are what they are by
Car notre gloire est celle-ci, savoir le temoignage de notre conscience, qu'avec simplicite et sincerite de Dieu, non pas avec une sagesse charnelle, mais par la grace de Dieu, nous nous sommes conduits dans le monde et plus encore envers vous.
Mais par la grace de Dieu, je suis ce que je suis; et sa grace envers moi n'a pas ete vaine, mais j'ai travaille beaucoup plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grace de Dieu qui est avec moi.
Grace » Saints » Should speak with
Que votre parole soit toujours dans un esprit de grace, assaisonnee de sel, afin que vous sachiez comment vous devez repondre à chacun.
Qu'aucune parole deshonnete ne sorte de votre bouche, mais celle-là qui est bonne, propre à l'edification selon le besoin, afin qu'elle communique la grace à ceux qui l'entendent.
Grace » Saints » Should be strong in
Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grace qui est dans le Christ Jesus;
Grace » Saints » Should grow in
mais croissez dans la grace et dans la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jesus Christ. A lui la gloire, et maintenant et jusqu'au jour d'eternite! Amen.
Grace » Saints » Should be established in
Ne soyez pas seduits par des doctrines diverses et etrangeres, car il est bon que le coeur soit affermi par la grace, non par les viandes, lesquels n'ont pas profite à ceux qui y ont marche.
Grace » Saints » Are under
Car le peche ne dominera pas sur vous, parce que vous n'etes pas sous la loi, mais sous la grace.
Grace » Saints » Are heirs of
Pareillement, vous, maris, demeurez avec elles selon la connaissance, comme avec un vase plus faible, c'est-à-dire feminin, leur portant honneur comme etant aussi ensemble heritiers de la grace de la vie, pour que vos prieres ne soient pas interrompues.
Grace » Saints » Receive, from Christ
Holiness » Saints » Shall be presented to God in
le corps de sa chair, par la mort, pour vous presenter saints et irreprochables et irreprehensibles devant lui,
pour affermir vos coeurs sans reproche en saintete devant notre Dieu et Pere en la venue de notre Seigneur Jesus avec tous ses saints.
Holiness » Saints » Called to
qui nous a sauves et nous a appeles d'un saint appel, non selon nos oeuvres, mais selon son propre dessein, et sa propre grace qui nous a ete donnee dans le Christ Jesus avant les temps des siecles,
Car Dieu ne nous a pas appeles à l'impurete, mais dans la saintete.
Holiness » Saints » Possess
C'est pourquoi, freres saints participants à l'appel celeste, considerez l'apotre et le souverain sacrificateur de notre confession,
Si quelqu'un corrompt le temple de Dieu, Dieu le detruira, car le temple de Dieu est saint, et tels vous etes.
Holiness » Saints » Should have their conversation in
Toutes ces choses devant donc se dissoudre, quelles gens devriez-vous etre en sainte conduite et en piete,
mais comme celui qui vous appeles est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite;
Holiness » Saints » Elected to
Car ceux qu'il a preconnus, il les a aussi predestines à etre conformes à l'image de son Fils, pour qu'il soit premier-ne entre plusieurs freres.
selon qu'il nous a elus en lui avant la fondation du monde, pour que nous fussions saints et irreprochables devant lui en amour,
Holiness » Saints » Should yield their members as instruments of
et ne livrez pas vos membres au peche comme instruments d'iniquite, mais livrez-vous vous-memes à Dieu, comme d'entre les morts etant faits vivants, -et vos membres à Dieu, comme instruments de justice.
(je parle à la façon des hommes, à cause de l'infirmite de votre chair). Car ainsi que vous avez livre vos membres comme esclaves à l'impurete et à l'iniquite pour l'iniquite, ainsi livrez maintenant vos membres comme esclaves à la justice pour la saintete.
Holiness » Saints » Should seek perfection in
Ayant donc ces promesses, bien-aimes, Purifions-nous nous-memes de toute souillure de chair et d'esprit, achevant la saintete dans la crainte de Dieu.
Holiness » Saints » Shall continue in, for ever
Que celui qui est injuste commette encore l'injustice; et que celui qui est souille se souille encore; et que celui qui est juste pratique encore la justice; et que celui qui est saint soit sanctifie encore.
Holiness » Saints » New created in
et d'avoir revetu le nouvel homme, cree selon Dieu, en justice et saintete de la verite.
Holiness » Saints » Should follow after
Poursuivez la paix avec tous, et la saintete, sans laquelle nul ne verra le Seigneur,
Holiness » Saints » Should serve God in
de nous accorder, etant liberes de la main de nos ennemis, de le servir sans crainte, en saintete et en justice devant lui, tous nos jours.
Holiness » Saints » Should present their bodies to God in
Je vous exhorte donc, freres, par les compassions de Dieu, à presenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agreable à Dieu, ce qui est votre service intelligent.
Holiness » Saints » Have their fruit unto
-Mais maintenant, ayant ete affranchis du peche et asservis à Dieu, vous avez votre fruit dans la saintete et pour fin la vie eternelle.
Holiness » Saints » Should continue in
de le servir sans crainte, en saintete et en justice devant lui, tous nos jours.
Hope » Saints » Should continue in
C'est pourquoi, ayant ceint les reins de votre entendement et etant sobres, esperez parfaitement dans la grace qui vous sera apportee à la revelation de Jesus Christ,
Mais moi, j'attendrai continuellement, et je redirai sans cesse toutes tes louanges.
Hope » Saints » Rejoice in
par lequel nous avons trouve aussi acces, par la foi, à cette faveur dans laquelle nous sommes, et nous nous glorifions dans l'esperance de la gloire de Dieu.
vous rejouissant dans l'esperance; patients dans la tribulation; perseverants dans la priere:
Hope » Saints » Should not be moved from
si du moins vous demeurez dans la foi, fondes et fermes, et ne vous laissant pas detourner de l'esperance de l'evangile que vous avez oui, lequel a ete preche dans toute la creation qui est sous le ciel, et duquel moi, Paul, je suis devenu serviteur.
Hope » Saints » Have, in death
Le mechant est chasse par son iniquite, mais le juste est plein de confiance, dans sa mort meme.
Hope » Saints » Have all, the same
Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez ete appeles pour une seule esperance de votre appel.
Hope » Saints » Are called to
Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez ete appeles pour une seule esperance de votre appel.
Hope » Saints » Should not be ashamed of
Hope » Saints » Should abound in
Or que le Dieu d'esperance vous remplisse de toute joie et paix en croyant, pour que vous abondiez en esperance par la puissance de l'Esprit Saint.
Hope » Saints » Should hold fast
mais Christ, comme Fils, sur sa maison; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'esperance.
Hope » Saints » Should look for the object of
attendant la bienheureuse esperance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jesus Christ,
Judgments » Saints » Acknowledge the justice of
Mais tu es juste dans tout ce qui nous est survenu, car tu as agi avec verite, et nous, nous avons agi mechamment.
Et apres tout ce qui nous est arrive à cause de nos mauvaises oeuvres et à cause de notre grand peche...; mais toi, notre Dieu, tu nous as moins punis que ne meritaient nos iniquites, et tu nous as donne une delivrance comme celle-ci;
Et David, quand il vit l'ange qui frappait parmi le peuple, parla à l'Eternel, et dit: Voici, moi j'ai peche, et moi j'ai commis l'iniquite; mais ces brebis, qu'ont-elles fait? Que ta main, je te prie, soit sur moi et sur la maison de mon pere.
Et tu leur diras cette parole: Que mes yeux se fondent en larmes, nuit et jour, et qu'ils ne cessent pas, car la vierge, fille de mon peuple, est ruinee d'une grande ruine, d'un coup tres-douloureux.
Judgments » Saints » Sympathize with those under
Oh! ma tete, que n'est-elle des eaux, et mes yeux, une fontaine de larmes! et je pleurerais jour et nuit les blesses à mort de la fille de mon peuple!
Et si vous n'ecoutez pas ceci, mon ame pleurera en secret à cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amerement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Eternel est alle en captivite.
Des ruisseaux d'eaux coulent de mes yeux à cause de la ruine de la fille de mon peuple.
Judgments » Saints » Pray for those under
Et je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, pour le rechercher par la priere et la supplication, dans le jeune, et le sac de la cendre.
Et Moise implora l'Eternel, son Dieu, et dit: Pourquoi, o Eternel, ta colere s'embraserait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du, pays d'Egypte, avec grande puissance et à main forte? Pourquoi les Egyptiens parleraient-ils, disant: C'est pour leur mal qu'il les a fit sortir, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la face de la terre? Reviens de l'ardeur de ta colere, et repens-toi du mal que tu veux faire à ton peuple. Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac, et d'Israel, tes serviteurs, auxquels tu as jure par toi-meme, et auxquels tu as dit: Je multiplierai votre semence comme los etoiles des cieux, et. je donnerai à votre semence tout ce pays dont j'ai parle, et ils l'heriteront pour toujours.
Et le peuple cria à Moise, et Moise pria l'Eternel, et le feu s'eteignit.
Judgments » Saints » Provided for, during
Et Joseph fournit de pain son pere et ses freres, et toute la maison de son pere, selon le nombre des enfants.
Pour delivrer leur ame de la mort, et pour les conserver en vie durant la famine.
ils ne seront pas confus au mauvais temps, et ils seront rassasies aux jours de la famine.
Judgments » Saints » Preserved during
six detresses il te delivrera, et, dans sept, le mal ne t'atteindra pas. Dans la famine il te delivrera de la mort, et, dans la guerre, de la puissance de l'epee.
The law of God » Saints » Freed from the bondage of
C'est pourquoi, mes freres, vous aussi, vous avez ete mis à mort à la loi par le corps du Christ, pour etre à un autre, à celui qui est ressuscite d'entre les morts, afin que nous portions du fruit pour Dieu.
mais maintenant nous avons ete delies de la loi, etant morts dans ce en quoi nous etions tenus, en sorte que nous servions en nouveaute d'esprit, et non pas en vieillesse de lettre.
Car le peche ne dominera pas sur vous, parce que vous n'etes pas sous la loi, mais sous la grace.
The law of God » Saints » Have, written on their hearts
Car c'est ici l'alliance que j'etablirai pour la maison d'Israel apres ces jours-là, dit le *Seigneur: En mettant mes lois dans leur entendement, je les ecrirai aussi sur leurs coeurs, et je leur serai pour Dieu, et ils me seront pour peuple,
Car c'est ici l'alliance que j'etablirai avec la maison d'Israel, apres ces jours-là, dit l'Eternel: Je mettrai ma loi au dedans d'eux, et je l'ecrirai sur leur coeur, et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple;
The law of God » Saints » Love
J'ai eu en haine ceux qui sont doubles de coeur, mais j'aime ta loi.
The law of God » Saints » Delight in
Que tes compassions viennent sur moi, et je vivrai; car ta loi fait mes delices.
The law of God » Saints » Pledge themselves to walk in
se joignirent à leurs freres, les principaux d'entre eux, et s'engagerent par execration et par serment de marcher selon la loi de Dieu qui avait ete donnee par Moise, serviteur de Dieu, et d'observer et de pratiquer tous les commandements de l'Eternel, notre Seigneur, et ses ordonnances et ses statuts,
The law of God » Saints » Freed from the curse of
Christ nous a rachetes de la malediction de la loi, etant devenu malediction pour nous (car il est ecrit: Maudit est quiconque est pendu au bois),
The law of God » Saints » Lament over the violation of by others
Des ruisseaux d'eau coulent de mes yeux, parce qu'on ne garde pas ta loi.
The law of God » Saints » Pray for power to keep
Donne-moi de l'intelligence, et j'observerai ta loi, et je la garderai de tout mon coeur.
The law of God » Saints » Pray to understand
The law of God » Saints » Keep
Je me suis souvenu de ton nom pendant la nuit, o Eternel! et j'ai garde ta loi.
The law of God » Saints » Should make the subject of their conversation
Et cela te sera un signe sur ta main, et un memorial entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit en ta bouche, car l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte à main forte.
The law of God » Saints » Should remember
Souvenez-vous de la loi de Moise, mon serviteur, que je lui commandai en Horeb pour tout Israel, -des statuts et des ordonnances.
The law of God » Saints » Prepare their hearts to seek
Car Esdras avait dispose son coeur à rechercher la loi de l'Eternel, et à la faire, et à enseigner en Israel les statuts et les ordonnances.
Eternal life » Saints » Have promises of
car l'exercice corporel est utile à peu de chose, mais la piete est utile à toutes choses, ayant la promesse de la vie presente et de la vie qui est à venir.
Paul, apotre de Jesus Christ par la volonte de Dieu, selon la promesse de la vie qui est dans le Christ Jesus,
dans l'esperance de la vie eternelle que Dieu, qui ne peut mentir, a promise avant les temps des siecles...;
Eternal life » Saints » May have assurance of
Je vous ai ecrit ces choses afin que vous sachiez que vous avez la vie eternelle, vous qui croyez au nom du Fils de Dieu.
Car nous savons que, si notre maison terrestre qui n'est qu'une tente, est detruite, nous avons un edifice de la part de Dieu, une maison qui n'est pas faite de main, eternelle, dans les cieux.
Eternal life » Saints » Should lay hold of
combats le bon combat de la foi; saisis la vie eternelle, pour laquelle tu as ete appele et tu as fait la belle confession devant beaucoup de temoins.
liberaux, s'amassant comme tresor un bon fondement pour l'avenir, afin qu'ils saisissent ce qui est vraiment la vie.
Eternal life » Saints » Shall reign in
Car si, par la faute d'un seul, la mort a regne par un seul, beaucoup plutot ceux qui reçoivent l'abondance de la grace et du don de la justice, regneront-ils en vie par un seul, Jesus Christ);
et les saints des lieux tres-hauts recevront le royaume, et possederont le royaume à jamais, et aux siecles des siecles.
Eternal life » Saints » Shall rise unto
Et plusieurs qui dorment dans la poussiere de la terre se reveilleront, les uns pour la vie eternelle, et les autres pour l'opprobre, pour etre un objet d'horreur eternelle.
et ils sortiront, ceux qui auront pratique le bien, en resurrection de vie; et ceux qui auront fait le mal, en resurrection de jugement.
Eternal life » Saints » Have hope of
dans l'esperance de la vie eternelle que Dieu, qui ne peut mentir, a promise avant les temps des siecles...;
afin que, ayant ete justifies par sa grace, nous devinssions heritiers selon l'esperance de la vie eternelle.
Eternal life » Saints » Shall reap, through the spirit
Car celui qui seme pour sa propre chair moissonnera de la chair la corruption; mais celui qui seme pour l'Esprit moissonnera de l'Esprit la vie eternelle.
Eternal life » Saints » Are preserved unto
et moi, je leur donne la vie eternelle, et elles ne periront jamais; et personne ne les ravira de ma main. Mon Pere, qui me les a donnees, est plus grand que tous, et personne ne peut les ravir de la main de mon Pere.
Eternal life » Saints » Shall inherit
et quiconque aura quitte maisons, ou freres, ou soeurs, ou pere, ou mere, ou femme, ou enfants, ou champs, pour l'amour de mon nom, en recevra cent fois autant, et heritera de la vie eternelle.
Eternal life » Saints » Shall go into
Et ceux-ci s'en iront dans les tourments eternels, et les justes, dans la vie eternelle.
Eternal life » Saints » Look for the mercy of God unto
priant par le Saint Esprit, conservez-vous dans l'amour de Dieu, attendant la misericorde de notre seigneur Jesus Christ pour la vie eternelle;
Light » Illustrative of » Saints
afin que vous soyez sans reproche et purs, des enfants de Dieu irreprochables, au milieu d'une generation tortue et perverse, parmi laquelle vous reluisez comme des luminaires dans le monde,
car vous etiez autrefois tenebres, mais maintenant vous etes lumiere dans le Seigneur; marchez comme des enfants de lumiere
Et le maitre loua l'econome injuste parce qu'il avait agi prudemment. Car les fils de ce siecle sont plus prudents, par rapport à leur propre generation, que les fils de la lumiere.
Lions » Killed by » Saints
par la foi subjuguerent des royaumes, accomplirent la justice, obtinrent les choses promises, fermerent la gueule des lions,
Love to man » Should be exhibited, toward » Saints
Honorez tous les hommes; aimez tous les freres; craignez Dieu; honorez le roi.
Quiconque croit que Jesus est le Christ, est ne de Dieu; et quiconque aime celui qui a engendre, aime aussi celui qui est engendre de lui.
Loving Kindness Of God » Saints » Are ever mindful of
Loving Kindness Of God » Saints » Are heard according to
Ecoute ma voix, selon ta bonte, o Eternel! fais-moi vivre selon ton ordonnance.
Loving Kindness Of God » Saints » Drawn by
L'Eternel m'est apparu de loin: Je t'ai aimee d'un amour eternel; c'est pourquoi j'attire avec bonte.
Loving Kindness Of God » Saints » Should expect, in affliction
Un abime appelle un autre abime à la voix de tes cataractes; toutes tes vagues et tes flots ont passe sur moi. De jour, l'Eternel commandera à sa bonte; et, de nuit, son cantique sera avec moi, ma priere au *Dieu de ma vie.
Loving Kindness Of God » Saints » Quickened after
Selon ta bonte, fais-moi vivre, et je garderai le temoignage de ta bouche.
Loving Kindness Of God » Saints » Comforted by
Que ta bonte, je te prie, soit ma consolation, selon ta parole à ton serviteur.
Loving Kindness Of God » Saints » Receive mercy through
Dans l'effusion de la colere, je t'ai cache ma face pour un moment; mais avec une bonte eternelle j'aurai compassion de toi, dit ton redempteur, l'Eternel.
Loving Kindness Of God » Saints » Crowned with
rachete ta vie de la fosse, qui te couronne de bonte et de compassions,
Loving Kindness Of God » Saints » Preserved by
Toi, Eternel! ne retiens pas loin de moi tes compassions; que ta bonte et ta verite me gardent continuellement.
Loving Kindness Of God » Saints » Look for mercy through
Use de grace envers moi, o Dieu! selon ta bonte; selon la grandeur de tes compassions, efface mes transgressions.
Loving Kindness Of God » Saints » Betrothed in
Et je te fiancerai à moi pour toujours; et je te fiancerai à moi en justice, et en jugement, et en bonte, et en misericorde;
Lying » Saints » Hate
Le juste hait la parole mensongere, mais le mechant se rend odieux et se couvre de honte.
Lying » Saints » Pray to be preserved from
Eloigne de moi la vanite et la parole de mensonge; ne me donne ni pauvrete ni richesse; nourris-moi du pain qui m'est necessaire,
Eloigne de moi la voie du mensonge, et, dans ta grace, donne-moi ta loi.
Lying » Saints » Avoid
Le residu d'Israel ne pratiquera pas l'iniquite, et ne dira pas de mensonge, et une langue trompeuse ne se trouvera pas dans leur bouche; car ils paitront et se coucheront, et il n'y aura personne qui les effraye.
Et il dit: Certainement ils sont mon peuple, des fils qui ne mentiront pas; et il est devenu leur sauveur.
Lying » Saints » Reject those who practice
Celui qui pratique la fraude n'habitera pas au dedans de ma maison; celui qui profere des mensonges ne subsistera pas devant mes yeux.
Lying » Saints » Respect not those who practice
Bienheureux l'homme qui a mis en l'Eternel sa confiance, et ne s'est pas tourne vers les orgueilleux et ceux qui se detournent vers le mensonge!
Martyrdom » Saints » Forewarned of
Alors ils vous livreront pour etre affliges, et ils vous feront mourir; et vous serez hais de toutes les nations à cause de mon nom.
Ils vous excluront des synagogues; meme l'heure vient que quiconque vous tuera pensera rendre service à Dieu.
Et le frere livrera son frere à la mort, et le pere son enfant; et les enfants s'eleveront contre leurs parents et les feront mourir;
Martyrdom » Saints » Should not fear
Ne crains en aucune maniere les choses que tu vas souffrir. Voici, le diable va jeter quelques-uns d'entre vous en prison, afin que vous soyez eprouves: et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidele jusqu'à la mort et je te donnerai la couronne de vie.
Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent pas tuer l'ame; mais craignez plutot celui qui peut detruire et l'ame et le corps, dans la gehenne.
Martyrdom » Saints » Should be prepared for
Alors Jesus dit à ses disciples: Si quelqu'un veut venir apres moi, qu'il se renonce soi-meme, et qu'il prenne sa croix, et me suive: car quiconque voudra sauver sa vie la perdra; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, la trouvera.
Martyrdom » Saints » Should resist sin unto
Vous n'avez pas encore resiste jusqu'au sang en combattant contre le peche,
Murder » Saints » Should warn others against
Et Ruben leur dit: Ne versez pas le sang. Jetez-le dans cette citerne qui est dans le desert, et ne mettez pas la main sur lui. C'etait afin de le delivrer de leurs mains, pour le faire retourner vers son pere.
Seulement, sachez bien que, si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants; car en verite l'Eternel m'a envoye vers vous pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles.
Murder » Saints » Specially warned against
Mais que nul de vous ne souffre comme meurtrier ou voleur, ou comme faisant le mal, ou s'ingerant dans les affaires d'autrui;
Murder » Saints » Deprecate the guilt of
Delivre-moi de la coulpe du sang, o Dieu, Dieu de mon salut! Ma langue chantera hautement ta justice.
Nazarites » Illustrative of » Saints
C'est pourquoi sortez du milieu d'eux, et soyez separes, dit le *Seigneur, et ne touchez pas à ce qui est impur, et moi, je vous recevrai;
Le service religieux pur et sans tache devant Dieu le Pere, est celui ci: de visiter les orphelins et les veuves dans leur affliction, de se conserver pur du monde.
spiritual Peace » Saints » Wish, to each other
Paul, et Silvain, et Timothee, à l'assemblee des Thessaloniciens, en Dieu le Pere et dans le Seigneur Jesus Christ: Grace et paix à vous!
Et à l'egard de tous ceux qui marcheront selon cette regle, paix et misericorde sur eux et sur l'Israel de Dieu!
saints et fideles freres en Christ qui sont à Colasses: Grace et paix à vous, de la part de Dieu notre Pere et du Seigneur Jesus Christ!
Grace et paix à vous, de la part de Dieu notre Pere et du Seigneur Jesus Christ!
spiritual Peace » Saints » Have, with God
Ayant donc ete justifies sur le principe de la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jesus Christ,
Ou bien, qu'il saisisse ma force, qu'il fasse la paix avec moi, qu'il fasse la paix avec moi!
spiritual Peace » Promised to » Saints
Les montagnes porteront la paix au peuple, et les coteaux, -par la justice.
En ses jours le juste fleurira, et il y aura abondance de paix, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.
spiritual Peace » Saints » Die in
Maintenant, Seigneur, tu laisses aller ton esclave en paix selon ta parole;
Prends garde à l'homme integre, et regarde l'homme droit, car la fin d'un tel homme est la paix;
spiritual Peace » Saints » Kept by
et la paix de Dieu, laquelle surpasse toute intelligence, gardera vos coeurs et vos pensees dans le Christ Jesus.
spiritual Peace » Saints » Ruled by
Et que la paix du Christ, à laquelle aussi vous avez ete appeles en un seul corps, preside dans vos coeurs; et soyez reconnaissants.
spiritual Peace » Saints » Enjoy
Grande est la paix de ceux qui aiment ta loi; et pour eux il n'y a pas de chute.
spiritual Peace » Saints » Kept in perfect
Tu garderas dans une paix parfaite l'esprit qui s'appuie sur toi, car il se confie en toi.
spiritual Peace » Saints » Blessed with
L'Eternel donnera force à son peuple, l'Eternel benira son peuple par la paix.
spiritual Peace » Saints » Have in Christ
Je vous ai dit ces choses, afin qu'en moi vous ayez la paix. Vous avez de la tribulation dans le monde; mais ayez bon courage, moi j'ai vaincu le monde.
spiritual Peace » Saints » Repose in
Je me coucherai, et aussi je dormirai en paix; car toi seul, o Eternel! tu me fais habiter en securite.
Power » Of the holy spirit » Saints » Enabled to speak the truth boldly by
Mais moi, je suis plein de puissance par l'esprit de l'Eternel, et de jugement et de force pour declarer à Jacob sa transgression et à Israel son peche.
Et ils ne pouvaient pas resister à la sagesse et à l'Esprit par lequel il parlait.
Et ce discours plut à toute la multitude; et ils choisirent Etienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et Parmenas, et Nicolas, proselyte d'Antioche,
car Dieu ne nous a pas donne un esprit de crainte, mais de puissance, et d'amour, et de conseil. N'aie donc pas honte du temoignage de notre Seigneur, ni de moi son prisonnier, mais prends part aux souffrances de l'evangile, selon la puissance de Dieu,
Power » Of the holy spirit » Saints » Strengthened by
afin que, selon les richesses de sa gloire, il vous donne d'etre fortifies en puissance par son Esprit, quant à l'homme interieur;
Power » Of the holy spirit » Saints » Upheld by
Rends-moi la joie de ton salut, et qu'un esprit de franche volonte me soutienne.
Power » Of the holy spirit » Saints » Abound in hope by
Or que le Dieu d'esperance vous remplisse de toute joie et paix en croyant, pour que vous abondiez en esperance par la puissance de l'Esprit Saint.
Power » Of the holy spirit » Saints » Helped in prayer by
De meme aussi l'Esprit nous est en aide dans notre infirmite; car nous ne savons pas ce qu'il faut demander comme il convient; mais l'Esprit lui-meme intercede par des soupirs inexprimables;
The power of Christ » Saints » Strengthened by
Mais le Seigneur s'est tenu pres de moi et m'a fortifie, afin que par moi la predication fut pleinement accomplie et que toutes les nations l'entendissent; et j'ai ete delivre de la gueule du lion.
The power of Christ » Saints » Preserved by
C'est pourquoi aussi je souffre ces choses; mais je n'ai pas de honte, car je sais qui j'ai cru, et je suis persuade qu'il a la puissance de garder ce que je lui ai confie, jusqu'à ce jour-là.
Le Seigneur me delivrera de toute mauvaise oeuvre et me conservera pour son royaume celeste. A lui la gloire, aux siecles des siecles! Amen.
The power of Christ » Saints » Bodies of, shall be changed by
qui transformera le corps de notre abaissement en la conformite du corps de sa gloire, selon l'operation de ce pouvoir qu'il a de s'assujettir meme toutes choses.
The power of Christ » Saints » Succored by
Car, en ce qu'il a souffert lui-meme, etant tente, il est à meme de secourir ceux qui sont tentes.
The power of Christ » Saints » Made willing by
Ton peuple sera un peuple de franche volonte, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Du sein de l'aurore te viendra la rosee de ta jeunesse.
God, Power of » Saints » Supported in affliction by
par la parole de la verite, par la puissance de Dieu, par les armes de justice de la main droite et de la main gauche,
N'aie donc pas honte du temoignage de notre Seigneur, ni de moi son prisonnier, mais prends part aux souffrances de l'evangile, selon la puissance de Dieu,
God, Power of » Saints » Strengthened by
Au reste, mes freres, fortifiez-vous dans le Seigneur et dans la puissance de sa force;
etant fortifies en toute force, selon la puissance de sa gloire, pour toute patience et constance, avec joie,
God, Power of » Saints » Delivered by
S'il en est comme tu dis, notre Dieu que nous servons peut nous delivrer de la fournaise de feu ardent, et il nous delivrera de ta main, o roi!
Et ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetes par ta grande puissance et ta main forte.
God, Power of » Saints » Upheld by
ne crains point, car je suis avec toi; ne sois pas inquiet, car moi je suis ton Dieu. Je te fortifierai; oui, je t'aiderai; oui, je te soutiendrai par la droite de ma justice.
car les bras des mechants seront brises, mais l'Eternel soutient les justes.
God, Power of » Saints » Receive increase of grace by
Mais Dieu est puissant pour faire abonder toute grace envers vous, afin qu'ayant toujours en toutes choses tout ce qui suffit, vous abondiez pour toute bonne oeuvre,
God, Power of » Saints » Have confidence in
Mais l'Eternel est avec moi comme un homme puissant; c'est pourquoi mes persecuteurs trebucheront, et ne prevaudront pas; ils seront fort honteux, car ils n'ont pas reussi: confusion eternelle qui ne sera point oubliee!
God, Power of » Saints » Long for exhibitions of
Dieu! tu es mon *Dieu; je te cherche au point du jour; mon ame a soif de toi, ma chair languit apres toi, dans une terre aride et alteree, sans eau, voir ta force et ta gloire, comme je t'ai contemple dans le lieu saint.
God, Power of » Saints » Kept by, unto salvation
qui etes gardes par la puissance de Dieu par la foi, pour un salut qui est pret à etre revele au dernier temps;
God, Power of » Saints » Exalted by
Voici, *Dieu se montre eleve dans sa puissance: qui enseigne comme lui?
Power, Of The Holy Spirit » Saints » Enabled to speak the truth boldly by
Mais moi, je suis plein de puissance par l'esprit de l'Eternel, et de jugement et de force pour declarer à Jacob sa transgression et à Israel son peche.
Et ils ne pouvaient pas resister à la sagesse et à l'Esprit par lequel il parlait.
Et ce discours plut à toute la multitude; et ils choisirent Etienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et Parmenas, et Nicolas, proselyte d'Antioche,
car Dieu ne nous a pas donne un esprit de crainte, mais de puissance, et d'amour, et de conseil. N'aie donc pas honte du temoignage de notre Seigneur, ni de moi son prisonnier, mais prends part aux souffrances de l'evangile, selon la puissance de Dieu,
Power, Of The Holy Spirit » Saints » Strengthened by
afin que, selon les richesses de sa gloire, il vous donne d'etre fortifies en puissance par son Esprit, quant à l'homme interieur;
Power, Of The Holy Spirit » Saints » Abound in hope by
Or que le Dieu d'esperance vous remplisse de toute joie et paix en croyant, pour que vous abondiez en esperance par la puissance de l'Esprit Saint.
Power, Of The Holy Spirit » Saints » Helped in prayer by
De meme aussi l'Esprit nous est en aide dans notre infirmite; car nous ne savons pas ce qu'il faut demander comme il convient; mais l'Esprit lui-meme intercede par des soupirs inexprimables;
Power, Of The Holy Spirit » Saints » Upheld by
Rends-moi la joie de ton salut, et qu'un esprit de franche volonte me soutienne.
Praise » Is obligatory upon » Saints
Que les saints se rejouissent de la gloire, qu'ils exultent avec chant de triomphe sur leurs lits!
Chantez à l'Eternel, vous, ses saints, et celebrez la memoire de sa saintete.
Prayer, answers to » Saints » Praise God for
Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de graces, et j'invoquerai le nom de l'Eternel.
Prayer, answers to » Saints » Bless God for
Beni soit Dieu, qui n'a point rejete ma priere, ni retire d'avec moi sa bonte.
Prayer, answers to » Saints » Love God for
Prayer, answers to » Saints » Are assured of
et si nous savons qu'il nous ecoute, quoi que ce soit que nous demandions, nous savons que nous avons les choses que nous lui avons demandees.
Precious stones » Illustrative of » Saints
Et ils seront à moi, mon tresor particulier, dit l'Eternel des armees, au jour que je ferai; et je les epargnerai comme un homme epargne son fils qui le sert.
Or si quelqu'un edifie sur ce fondement de l'or, de l'argent, des pierres precieuses, du bois, du foin, du chaume,
Pride » Saints » Mourn over, in others
Et si vous n'ecoutez pas ceci, mon ame pleurera en secret à cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amerement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Eternel est alle en captivite.
Pride » Saints » Hate, in others
Celui qui calomnie en secret son prochain, je le detruirai; celui qui a les yeux hautains et le coeur orgueilleux, je ne le supporterai pas.
Pride » Saints » Give not way to
Eternel! mon coeur n'est pas hautain, et mes yeux ne s'elevent pas; et je n'ai pas marche en des choses trop grandes et trop merveilleuses pour moi.
Pride » Saints » Respect not, in others
Bienheureux l'homme qui a mis en l'Eternel sa confiance, et ne s'est pas tourne vers les orgueilleux et ceux qui se detournent vers le mensonge!
priests » Illustrative of » Saints
Mais vous, vous etes une race elue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appeles des tenebres à sa merveilleuse lumiere;
et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont là les paroles que tu diras aux fils d'Israel.
The promises of God » Saints » Plead, in prayer
Et Jacob dit: Dieu de mon pere Abraham, et Dieu de mon pere Isaac! Eternel, qui m'as dit: Retourne en ton pays et vers ta parente, et je te ferai du bien!
Et toi, tu as dit: Certes, je te ferai du bien, et je ferai devenir ta semence comme le sable de la mer, qui ne se peut nombrer à cause de son abondance.
Et maintenant, o Eternel, que la parole que tu as prononcee touchant ton serviteur et touchant sa maison soit ferme à toujours, et fais comme tu as dit;
Et maintenant, o Eternel, toi, tu es Dieu, et tu as dit ce bien à ton serviteur.
The promises of God » Saints » Heirs of
Or si vous etes de Christ, vous etes donc la semence d'Abraham, heritiers selon la promesse.
Par la foi, il demeura dans la terre de la promesse comme dans une terre etrangere, demeurant sous des tentes avec Isaac et Jacob, les coheritiers de la meme promesse;
Et Dieu, voulant en cela montrer plus abondamment aux heritiers de la promesse l'immutabilite de son conseil, est intervenu par un serment,
The promises of God » Saints » Expect the performance of
Et bienheureuse est celle qui a cru; car il y aura un accomplissement des choses qui lui ont ete dites de la part du *Seigneur.
Mais, selon sa promesse, nous attendons de nouveaux cieux et une nouvelle terre, dans lesquels la justice habite.
Et Marie dit: Voici l'esclave du *Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole. Et l'ange se retira d'aupres d'elle.
The promises of God » Saints » Children of
c'est-à-dire, ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu; mais les enfants de la promesse sont comptes pour semence.
The promises of God » Saints » Sometimes, through infirmity, tempted to doubt
Sa bonte a-t-elle cesse pour toujours? Sa parole a-t-elle pris fin de generation en generation?
Et je dis: C'est ici mon infirmite; -je me souviendrai des annees de la droite du Tres-haut,
The promises of God » Saints » Have implicit confidence in
Par la foi, Sara elle-meme aussi reçut la force de fonder une posterite, et cela, etant hors d'age, puisqu'elle estima fidele celui qui avait promis;
The promises of God » Saints » Stagger not at
et il ne forma point de doute sur la promesse de Dieu par incredulite, mais il fut fortifie dans la foi, donnant gloire à Dieu,
Protection » Saints » Acknowledge God as their
Eternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me delivre! Mon Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite!
Lui seul est mon rocher et mon salut, ma haute retraite; je ne serai pas beaucoup ebranle.
Protection » Saints » Pray for
Garde-moi comme la prunelle de l'oeil; cache-moi sous l'ombre de tes ailes,
Quand tu soutiens mes pas dans tes sentiers, mes pieds ne chancellent point.
Protection » Saints » Praise God for
Et tous ceux qui se confient en toi se rejouiront, ils chanteront de joie à toujours, et tu les protegeras; et ceux qui aiment ton nom s'egayeront en toi.
Jesus Christ, Resurrection » Saints » Shall rise in the likeness of
qui transformera le corps de notre abaissement en la conformite du corps de sa gloire, selon l'operation de ce pouvoir qu'il a de s'assujettir meme toutes choses.
Et comme nous avons porte l'image de celui qui est poussiere, nous porterons aussi l'image du celeste.
Car si nous avons ete identifies avec lui dans la ressemblance de sa mort, nous le serons donc aussi dans la ressemblance de sa resurrection;
Jesus Christ, Resurrection » Saints » Begotten to a lively hope
Beni soit le Dieu et Pere de notre Seigneur Jesus Christ, qui, selon sa grande misericorde, nous a regeneres pour une esperance vivante par la resurrection de Jesus Christ d'entre les morts,
qui, par lui, croyez en Dieu qui l'a ressuscite d'entre les morts et lui a donne la gloire, en sorte que votre foi et votre esperance fussent en Dieu.
Jesus Christ, Resurrection » Saints » Desire to know the power of
pour le connaitre, lui, et la puissance de sa resurrection, et la communion de ses souffrances, etant rendu conforme à sa mort,
Jesus Christ, Resurrection » Saints » Should keep, in remembrance
Souviens-toi de Jesus Christ, ressuscite d'entre les morts, de la semence de David, selon mon evangile,
Reviling and reproaching » Saints » Sometimes depressed by
L'opprobre m'a brise le coeur, et je suis accable; et j'ai attendu que quelqu'un eut compassion de moi, mais il n'y a eu personne,... et des consolateurs, mais je n'en ai pas trouve.
Mes adversaires m'outragent comme un brisement dans mes os quand ils me disent tout le jour: Ou est ton Dieu?
cause de la voix de celui qui outrage et qui injurie, à cause de l'ennemi et du vengeur.
Reviling and reproaching » Saints » Return blessings for
et nous prenons de la peine, travaillant de nos propres mains; injuries, nous benissons; persecutes, nous le supportons;
ne rendant pas mal pour mal, ou outrage pour outrage, mais au contraire benissant, parce que vous avez ete appeles à ceci, c'est que vous heritiez de la benediction;
Reviling and reproaching » Saints » Endure
car c'est pour cela que nous travaillons et que nous sommes dans l'opprobre, parce que nous esperons dans le Dieu vivant qui est le conservateur de tous les hommes, specialement des fideles.
soit en ce que vous avez ete offerts en spectacle par des opprobres et des afflictions, soit en ce que vous vous etes associes à ceux qui ont ete ainsi traites.
Reviling and reproaching » Saints » Pray under
Eternel! ouvre tes yeux, et vois; et ecoute les paroles de Sankherib, qu'il a envoyees pour outrager le Dieu vivant.
Peut-etre l'Eternel, ton Dieu, entendra-t-il toutes les paroles du Rab-Shake, que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoye pour outrager le Dieu vivant, et punira-t-il les paroles que l'Eternel, ton Dieu, a entendues? Fais donc monter une priere pour le residu qui se trouve encore.
Reviling and reproaching » The wicked utter, against » Saints
Tout le jour mes ennemis m'outragent; ceux qui sont furieux contre moi jurent par moi.
J'ai entendu l'outrage de Moab et les insultes des fils d'Ammon, par lesquels ils ont outrage mon peuple et se sont eleves orgueilleusement contre leur frontiere.
Reviling and reproaching » Saints » Trust in God under
a envoye des cieux, et m'a sauve; il a couvert de honte celui qui veut m'engloutir. Selah. Dieu a envoye sa bonte et sa verite.
Et j'aurai de quoi repondre à celui qui m'outrage; car je me suis confie en ta parole.
Reviling and reproaching » Saints » May take pleasure in
C'est pourquoi je prends plaisir dans les infirmites, dans les outrages, dans les necessites, dans les persecutions, dans les detresses pour Christ: car quand je suis faible, alors je suis fort.
Reviling and reproaching » Saints » Supported under
C'est pourquoi je prends plaisir dans les infirmites, dans les outrages, dans les necessites, dans les persecutions, dans les detresses pour Christ: car quand je suis faible, alors je suis fort.
Reviling and reproaching » Saints » Should expect
Il suffit au disciple qu'il soit comme son maitre, et à l'esclave qu'il soit comme son seigneur: s'ils ont appele le maitre de la maison Beelzebul, combien plus les gens de sa maison?
Reviling and reproaching » Saints » Should not fear
Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, peuple dans le coeur duquel est ma loi: Ne craignez pas l'opprobre de la part de l'homme, et ne soyez pas effrayes de leurs outrages;
Reviling and reproaching » Saints » Endure for God's sake
Car à cause de toi j'ai porte l'opprobre, la confusion a couvert mon visage.
Reviling and reproaching » Saints » Endure for Christ's sake
Vous etes bienheureux quand les hommes vous hairont, et quand ils vous retrancheront de leur societe, et qu'ils vous insulteront et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du fils de l'homme.
The righteous » Saints » Promises to
Et je revetirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie.
Et les nations se sont irritees; et ta colere est venue, et le temps des morts pour etre juges, et pour donner la recompense à tes esclaves les prophetes, et aux saints, et à ceux qui craignent ton nom, petits et grands, et pour detruire ceux qui corrompent la terre.
car l'Eternel aime la droiture, et il n'abandonnera pas ses saints: ils seront gardes à toujours, mais la semence des mechants sera retranchee.
Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? Et si le monde est juge par vous, etes-vous indignes des plus petits jugements?
The righteous » Saints » Sealed by God
Ne nuisez pas à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu'à ce que nous ayons scelle au front les esclaves de notre Dieu.
qui aussi nous a scelles, et nous a donne les arrhes de l'Esprit dans nos coeurs.
Et je vis: et voici l'Agneau se tenant sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre milliers, ayant son nom et le nom de son Pere ecrits sur leurs fronts.
Et il leur fut dit qu'elles ne nuisissent ni à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais aux hommes qui n'ont pas le sceau de Dieu sur leurs fronts.
et l'Eternel lui dit: Passe au milieu de la ville, au milieu de Jerusalem, et fais une marque sur les fronts des hommes qui soupirent et gemissent à cause de toutes les abominations qui se commettent au dedans d'elle.
The righteous » Saints » Steps of
Il m'a fait monter hors du puits de la destruction, hors d'un bourbier fangeux; et il a mis mes pieds sur un roc, il a etabli mes pas.
Par l'Eternel les pas de l'homme sont affermis, et il prend plaisir à sa voie:
Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancele.
The righteous » Saints » The feet of
Il rend mes pieds pareils à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux eleves.
Combien sont beaux sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui annonce la paix, qui apporte des nouvelles de bonheur, qui annonce le salut, qui dit à Sion: Ton Dieu regne!
Il m'a fait monter hors du puits de la destruction, hors d'un bourbier fangeux; et il a mis mes pieds sur un roc, il a etabli mes pas.
Il garde les pieds de ses saints, et les mechants se taisent dans les tenebres; car l'homme ne prevaut pas par sa force.
et ayant chausse vos pieds de la preparation de l'evangile de paix;
The righteous » Saints » Portion of
Ma chair et mon coeur sont consumes; Dieu est le rocher de mon coeur, et mon partage pour toujours.
L'Eternel est ma portion, dit mon ame; c'est pourquoi j'espererai en lui.
L'Eternel est la portion de mon heritage et de ma coupe; tu maintiens mon lot.
J'ai crie vers toi, Eternel! j'ai dit: Tu es mon refuge, ma part dans la terre des vivants.
Righteousness » Saints » Have in Christ
Celui qui n'a pas connu le peche, il l'a fait peche pour nous, afin que nous devinssions justice de Dieu en lui.
Aucun instrument forme contre toi ne reussira, et toute langue qui se levera contre toi en jugement, tu la condamneras. C'est là l'heritage des serviteurs de l'Eternel, et leur justice est de par moi, dit l'Eternel.
En l'Eternel seul, dira-t-on, j'ai justice et force. C'est à lui qu'on viendra, et tous ceux qui s'irritent contre lui auront honte.
Righteousness » Saints » Characterized by
Loin de toi d'agir de cette maniere, de faire mourir le juste avec le mechant, et qu'il en soit du juste comme du mechant! Loin de toi! Le juge de toute la terre ne fera-t-il pas ce qui est juste?
C'est pourquoi les mechants ne subsisteront point dans le jugement, ni les pecheurs dans l'assemblee des justes; Car l'Eternel connait la voie des justes; mais la voie des mechants perira.
Righteousness » Saints » Are servants of
-Qu'ainsi n'advienne! Ne savez-vous pas qu'à quiconque vous vous livrez vous-memes comme esclaves pour obeir, vous etes esclaves de celui à qui vous obeissez, soit du peche pour la mort, soit de l'obeissance pour la justice.
Mais ayant ete affranchis du peche, vous avez ete asservis à la justice
Righteousness » Saints » Should live in
qui lui-meme a porte nos peches en son corps sur le bois, afin qu'etant morts aux peches, nous vivions à la justice; par la meurtrissure duquel vous avez ete gueris;
nous enseignant que, reniant l'impiete et les convoitises mondaines, nous vivions dans le present siecle sobrement, et justement, et pieusement,
Righteousness » Saints » Have, imputed
Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice de la foi qu' il avait dans l'incirconcision, pour qu'il fut le pere de tous ceux qui croient etant dans l'incirconcision, pour que la justice leur fut aussi comptee,
Righteousness » Saints » Do
Enfants, que personne ne vous egare: celui qui pratique la justice est juste, comme lui est juste.
Si vous savez qu'il est juste, sachez que quiconque pratique la justice est ne de lui.
Righteousness » Saints » Offer the sacrifice of
Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l'holocauste et au sacrifice qu'on brule tout entier; alors on offrira des taureaux sur ton autel.
Righteousness » Saints » Put no trust in their own
quant au zele, persecutant l'assemblee: quant à la justice qui est par la loi, etant sans reproche. Mais les choses qui pour moi etaient un gain, je les ai regardees, à cause du Christ, comme une perte. Et je regarde meme aussi toutes choses comme etant une perte, à cause de l'excellence de la connaissance du Christ Jesus, mon Seigneur, à cause duquel j'ai fait la perte de toutes et je les estime comme des ordures, afin que je gagne Christ
Righteousness » Saints » Should have on the breast-plate of
Tenez donc ferme, ayant ceint vos reins de la verite, et ayant revetu la cuirasse de la justice,
Righteousness » Saints » Are renewed in
et d'avoir revetu le nouvel homme, cree selon Dieu, en justice et saintete de la verite.
Righteousness » Saints » Shall receive a crown of
desormais m'est reservee la couronne de justice, que le Seigneur juste juge me donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui aiment son apparition.
Righteousness » Saints » Wait for the hope of
Car nous, par l' Esprit, sur le principe de la foi, nous attendons l'esperance de la justice.
Righteousness » Saints » Work, by faith
par la foi subjuguerent des royaumes, accomplirent la justice, obtinrent les choses promises, fermerent la gueule des lions,
Righteousness » Saints » Should seek
Cherchez l'Eternel, vous, tous les debonnaires du pays, qui pratiquez ce qui est juste à ses yeux; recherchez la justice, recherchez la debonnairete; peut-etre serez-vous à couvert au jour de la colere de l'Eternel.
Righteousness » Saints » Are covered with the robe of
Je me rejouirai avec joie en l'Eternel, mon ame s'egayera en mon Dieu; car il m'a revetu des vetements du salut, il m'a couvert de la robe de la justice, comme un fiance se pare de son turban et comme une fiancee s'orne de ses joyaux.
Righteousness » Saints » Should yield their members servants to
(je parle à la façon des hommes, à cause de l'infirmite de votre chair). Car ainsi que vous avez livre vos membres comme esclaves à l'impurete et à l'iniquite pour l'iniquite, ainsi livrez maintenant vos membres comme esclaves à la justice pour la saintete.
Righteousness » Saints » Count their own, as filthy rags
Et tous, nous sommes devenus comme une chose impure, et toutes nos justices, comme un vetement souille; et nous sommes tous fanes comme une feuille, et nos iniquites, comme le vent, nous emportent;
Righteousness » Saints » Hunger and thirst after
bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car c'est eux qui seront rassasies;
Righteousness » Saints » Shall see God's face in
Moi, je verrai ta face en justice; quand je serai reveille, je serai rassasie de ton image.
Righteousness » Saints » Pray for the spirit of
Cree-moi un coeur pur, o Dieu! et renouvelle au dedans de moi un esprit droit.
Righteousness » Saints » Know
Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, peuple dans le coeur duquel est ma loi: Ne craignez pas l'opprobre de la part de l'homme, et ne soyez pas effrayes de leurs outrages;
Righteousness » Saints » Should yield their members as instruments of
et ne livrez pas vos membres au peche comme instruments d'iniquite, mais livrez-vous vous-memes à Dieu, comme d'entre les morts etant faits vivants, -et vos membres à Dieu, comme instruments de justice.
Righteousness » Saints » Walk before God in
Et Salomon dit: Tu as use d'une grande bonte envers ton serviteur David, mon pere, selon qu'il a marche devant toi en verite et en justice, et en droiture de coeur avec toi; et tu lui as garde cette grande bonte, et tu lui as donne un fils qui est assis sur son trone, comme il en est aujourd'hui.
Righteousness » Saints » Follow after
Ecoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, qui cherchez l'Eternel! Regardez au rocher d'ou vous avez ete tailles, et au creux du puits d'ou vous avez ete tires.
Righteousness » Saints » Are led in the paths of
Il restaure mon ame; il me conduit dans des sentiers de justice, à cause de son nom.
Righteousness » Saints » Receive, from God
Il recevra benediction de l'Eternel, et justice du Dieu de son salut.
Righteousness » Saints » Should serve God in
de le servir sans crainte, en saintete et en justice devant lui, tous nos jours.
Righteousness » Saints » Put on
Je me vetais de la justice, et elle me revetait; ma droiture m'etait comme un manteau et un turban.
Righteousness imputed » Saints » Have, on believing
Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice de la foi qu' il avait dans l'incirconcision, pour qu'il fut le pere de tous ceux qui croient etant dans l'incirconcision, pour que la justice leur fut aussi comptee,
mais à celui qui ne fait pas des oeuvres, mais qui croit en celui qui justifie l'impie, sa foi lui est comptee à justice;
mais aussi pour nous, à qui il sera compte, à nous qui croyons en celui qui a ressuscite d'entre les morts Jesus notre Seigneur,
Righteousness imputed » Saints » Desire to be found in
et que je sois trouve en lui n'ayant pas ma justice qui est de la loi, mais celle qui est par la foi en Christ, la justice qui est de Dieu, moyennant la foi;
Righteousness imputed » Saints » Glory in having
En l'Eternel seul, dira-t-on, j'ai justice et force. C'est à lui qu'on viendra, et tous ceux qui s'irritent contre lui auront honte. En l'Eternel sera justifiee et se glorifiera toute la semence d'Israel.
Righteousness imputed » Saints » Clothed with the robe of righteousness
Je me rejouirai avec joie en l'Eternel, mon ame s'egayera en mon Dieu; car il m'a revetu des vetements du salut, il m'a couvert de la robe de la justice, comme un fiance se pare de son turban et comme une fiancee s'orne de ses joyaux.
Righteousness imputed » Saints » Exalted in righteousness
Ils s'egaient en ton nom tout le jour, et sont haut eleves par ta justice.
God, Righteousness Of » Saints » Talk of
Ma langue aussi redira tout le jour ta justice; car ils seront honteux, car ils seront confondus, ceux qui cherchent mon malheur.
Ma bouche racontera tout le jour ta justice et ton salut, car je n'en connais pas l'enumeration.
God, Righteousness Of » Saints » Magnify
Ils feront jaillir la memoire de ta grande bonte, et ils chanteront hautement ta justice.
Je celebrerai l'Eternel selon sa justice, et je chanterai le nom de l'Eternel, le Tres-haut.
Delivre-moi de la coulpe du sang, o Dieu, Dieu de mon salut! Ma langue chantera hautement ta justice.
God, Righteousness Of » Saints » Acknowledge, though the wicked prosper
Eternel! tu es juste quand je conteste avec toi; toutefois je parlerai avec toi de tes jugements. Pourquoi la voie des mechants est-elle prospere? Pourquoi ceux qui agissent tres-perfidement sont-ils en paix?
Voici, ceux-ci sont des mechants, et ils prosperent dans le monde, ils augmentent leurs richesses. Certainement c'est en vain que j'ai purifie mon coeur et que j'ai lave mes mains dans l'innocence: J'ai ete battu tout le jour, et mon chatiment revenait chaque matin. lire plus.
Si j'avais dit: Je parlerai ainsi, voici, j'aurais ete infidele à la generation de tes fils. Quand j'ai medite pour connaitre cela, ce fut un travail penible à mes yeux, ce que je fusse entre dans les sanctuaires de Dieu... j'ai compris leur fin.
God, Righteousness Of » Saints » Plead, in prayer
A cause de ton nom, o Eternel! fais-moi vivre; dans ta justice, fais sortir mon ame de la detresse,
Seigneur, selon toutes tes justices, que ta colere et ta fureur se detournent, je te prie, de ta ville de Jerusalem, ta sainte montagne. Car à cause des iniquites de nos peres, Jerusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent.
God, Righteousness Of » Saints » Ascribe, to him
A toi, Seigneur, la justice, et à nous la confusion de face, comme elle est aujourd'hui, -aux hommes de Juda et aux habitants de Jerusalem et à tout Israel, à ceux qui sont pres et à ceux qui sont loin, dans tous les pays ou tu les as chasses, à cause de leurs infidelites par lesquelles ils ont ete infideles envers toi.
J'apporterai de loin ce que je sais, et je donnerai justice à mon createur.
God, Righteousness Of » Saints » Recognize, in the fulfilment of his promises
Et tu trouvas son coeur fidele devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananeen, du Hethien, de l'Amoreen, et du Pherezien, et du Jebusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste.
God, Righteousness Of » Saints » Upheld by
ne crains point, car je suis avec toi; ne sois pas inquiet, car moi je suis ton Dieu. Je te fortifierai; oui, je t'aiderai; oui, je te soutiendrai par la droite de ma justice.
God, Righteousness Of » Saints » Declare to others
Ils viendront et raconteront sa justice à un peuple qui naitra,... qu'il a fait ces choses.
God, Righteousness Of » Saints » Do not conceal
Je n'ai point cache ta justice au dedans de mon coeur; j'ai parle de ta fidelite et de ton salut; je n'ai point cele ta bonte et ta verite dans la grande congregation.
God, Righteousness Of » Saints » Mention, only
J'irai dans la puissance du Seigneur Eternel; je ferai mention de ta justice, de la tienne seule.
God, Righteousness Of » Saints » Acknowledge, in his dealings
Eternel, Dieu d'Israel, tu es juste, car nous sommes un reste de rechappes, comme il parait aujourd'hui. Nous voici devant toi dans notre culpabilite, car, à cause de cela, on ne peut se tenir devant toi.
God, Righteousness Of » Saints » Confident of beholding
Je supporterai l'indignation de l'Eternel, car j'ai peche contre lui, -jusqu'à ce qu'il prenne en main ma cause et me fasse droit: il me fera sortir à la lumiere; je verrai sa justice.
The sabbath » Saints » Testify against those who desecrate
Dans ces jours-là, je vis en Juda des gens qui foulaient aux pressoirs, le jour du sabbat, et qui rentraient des gerbes et les chargeaient sur des anes, et aussi du vin, des raisins et des figues, et toutes sortes de fardeaux, et qui les amenaient à Jerusalem le jour du sabbat; et je protestai, le jour ou ils vendaient des denrees.
Et les marchands et les vendeurs de toutes sortes de marchandises passerent la nuit hors de Jerusalem, une et deux fois; et je les admonestai, et leur dis: Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille? Si vous le faites encore, je mettrai la main sur vous. Depuis ce temps-là, ils ne sont pas venus le jour du sabbat.
The sabbath » Saints » Rejoice in
C'est ici le jour que l'Eternel a fait; egayons-nous et rejouissons-nous en lui!
Si tu gardes ton pied de profaner le sabbat, de faire ton plaisir en mon saint jour, si tu appelles le sabbat tes delices, et honorable le saint jour de l'Eternel, si tu l'honores en t'abstenant de suivre tes propres chemins, de chercher ton plaisir et de dire des paroles vaines,
The sabbath » Saints » Observe
Et je dis aux levites qu'ils eussent à se purifier et à venir garder les portes pour sanctifier le jour du sabbat. Souviens-toi de cela aussi en ma faveur, o mon Dieu, et aie compassion de moi selon la grandeur de ta bonte.
The sabbath » Saints » Honor God in observing
Si tu gardes ton pied de profaner le sabbat, de faire ton plaisir en mon saint jour, si tu appelles le sabbat tes delices, et honorable le saint jour de l'Eternel, si tu l'honores en t'abstenant de suivre tes propres chemins, de chercher ton plaisir et de dire des paroles vaines,
Saints » Death of » Glorified
qui transformera le corps de notre abaissement en la conformite du corps de sa gloire, selon l'operation de ce pouvoir qu'il a de s'assujettir meme toutes choses.
Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Pere. Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende.
et si nous sommes enfants, nous sommes aussi heritiers; heritiers de Dieu, coheritiers de Christ; si du moins nous souffrons avec lui, afin que nous soyons aussi glorifies avec lui.
Apres ces choses, je vis: et voici, une grande foule que personne ne pouvait denombrer, de toute nation et tribus et peuples et langues, se tenant devant le trone et devant l'Agneau, vetus de longues robes blanches et ayant des palmes dans leurs mains.
et voici, deux hommes, qui etaient Moise et Elie, parlaient avec lui, lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir à Jerusalem.
Saints » God's knowledge of the saints » Security of
Ceux qui se confient en l'Eternel sont comme la montagne de Sion, qui ne chancelle pas, qui demeure à toujours.
Quand tu passeras par les eaux, je serai avec toi, et par les rivieres, elles ne te submergeront pas; quand tu marcheras dans le feu, tu ne seras pas brule, et la flamme ne te consumera pas.
Tu n'auras pas peur des frayeurs de la nuit, ni de la fleche qui vole de jour,
en sorte que, pleins de confiance, nous disions: Le *Seigneur est mon aide et je ne craindrai point: que me fera l'homme?.
Il ne craindra pas une mauvaise nouvelle; son coeur est ferme, se confiant en l'Eternel;
Saints » Carnal » When obedient were invincible
et il livrera leurs rois en ta main, et tu feras perir leur nom de dessous les cieux; nul ne tiendra devant toi, jusqu'à ce que tu les aies detruits.
Personne ne pourra tenir devant vous; l'Eternel, votre Dieu, mettra la frayeur et la crainte de vous sur la face de tout le pays que vous foulerez, comme il vous l'a dit.
L'Eternel fera que tes ennemis qui s'eleveront contre toi, seront battus devant toi; ils sortiront contre toi par un chemin, et par sept chemins ils fuiront devant toi.
Personne ne tiendra devant toi, tous les jours de ta vie; comme j'ai ete avec Moise, ainsi je serai avec toi: je ne te laisserai point et je ne t'abandonnerai point.
Et l'Eternel dit à Josue: Ne les crains pas, car je les ai livres en ta main; pas un d'entre eux ne tiendra devant toi.
Saints » Death of » They cannot be moved
Ceux qui se confient en l'Eternel sont comme la montagne de Sion, qui ne chancelle pas, qui demeure à toujours.
Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera pas ebranlee. Dieu la secourra au lever du matin.
Rejette ton fardeau sur l'Eternel, et il te soutiendra; il ne permettra jamais que le juste soit ebranle.
Qui ne donne pas son argent à interet, et qui ne prend pas de present contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais ebranle.
Je me suis toujours propose l'Eternel devant moi; parce qu'il est à ma droite je ne serai pas ebranle.
Saints » Death of » Despised
Et quand Sanballat, le Horonite, et Tobija, le serviteur ammonite, et Gueshem, l'Arabe, l'apprirent, ils se moquerent de nous et nous mepriserent, et ils dirent: Qu'est-ce que vous faites là? Voulez-vous vous revolter contre le roi?
Et il parla devant ses freres et devant l'armee de Samarie, et dit: Que font ces faibles Juifs? Les laissera-t-on faire? Offriront-ils des sacrifices? Acheveront-ils en un jour? Feront-ils revivre les pierres des monceaux de poussiere, quand elles sont brulees?
Et comme l'arche de l'Eternel entrait dans la ville de David, Mical, fille de Sauel, regarda par la fenetre, et elle vit le roi David sautant et dansant devant l'Eternel, et elle le meprisa dans son coeur.
Je suis un homme qui est la risee de ses amis, criant à +Dieu, et à qui il repondra; -le juste parfait est un objet de risee!
Saints » God's knowledge of the saints » Promises to
Et je revetirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie.
Et les nations se sont irritees; et ta colere est venue, et le temps des morts pour etre juges, et pour donner la recompense à tes esclaves les prophetes, et aux saints, et à ceux qui craignent ton nom, petits et grands, et pour detruire ceux qui corrompent la terre.
car l'Eternel aime la droiture, et il n'abandonnera pas ses saints: ils seront gardes à toujours, mais la semence des mechants sera retranchee.
Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? Et si le monde est juge par vous, etes-vous indignes des plus petits jugements?
Saints » Death of » Fellowship of
Et il arriva, comme ils s'entretenaient et raisonnaient ensemble, que Jesus lui-meme, s'etant approche, se mit à marcher avec eux.
Je suis le compagnon de tous ceux qui te craignent, et de ceux qui gardent tes preceptes.
mais si nous marchons dans la lumiere, comme lui-meme est dans la lumiere, nous avons communion les uns avec les autres, et le sang de Jesus Christ son Fils nous purifie de tout peche.
Alors ceux qui craignent l'Eternel ont parle l'un à l'autre, et l'Eternel a ete attentif et a entendu, et un livre de souvenir a ete ecrit devant lui pour ceux qui craignent l'Eternel, et pour ceux qui pensent à son nom.
Et ils perseveraient dans la doctrine et la communion des apotres, dans la fraction du pain et les prieres.
Saints » God's knowledge of the saints » Sealed by God
Ne nuisez pas à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu'à ce que nous ayons scelle au front les esclaves de notre Dieu.
qui aussi nous a scelles, et nous a donne les arrhes de l'Esprit dans nos coeurs.
Et je vis: et voici l'Agneau se tenant sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre milliers, ayant son nom et le nom de son Pere ecrits sur leurs fronts.
Et il leur fut dit qu'elles ne nuisissent ni à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais aux hommes qui n'ont pas le sceau de Dieu sur leurs fronts.
et l'Eternel lui dit: Passe au milieu de la ville, au milieu de Jerusalem, et fais une marque sur les fronts des hommes qui soupirent et gemissent à cause de toutes les abominations qui se commettent au dedans d'elle.
Saints » God's knowledge of the saints » Steps of
Il m'a fait monter hors du puits de la destruction, hors d'un bourbier fangeux; et il a mis mes pieds sur un roc, il a etabli mes pas.
Par l'Eternel les pas de l'homme sont affermis, et il prend plaisir à sa voie:
Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancele.
Saints » Death of » Hated
Alors ils vous livreront pour etre affliges, et ils vous feront mourir; et vous serez hais de toutes les nations à cause de mon nom.
Si vous etiez du monde, le monde aimerait ce qui serait sien; mais parce que vous n'etes pas du monde, mais que moi je vous ai choisis du monde, à cause de cela le monde vous hait.
Vous etes bienheureux quand les hommes vous hairont, et quand ils vous retrancheront de leur societe, et qu'ils vous insulteront et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du fils de l'homme.
Moi, je leur ai donne ta parole, et le monde les a hais, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
Ecoutez la parole de l'Eternel, vous qui tremblez à sa parole: Vos freres, qui vous haissaient, qui vous rejetaient à cause de mon nom, disaient: Que l'Eternel soit glorifie, et que nous voyions votre joie! Mais eux, ils seront confus.
Saints » God's knowledge of the saints » Remembered
Et Dieu se souvint de Noe, et de tous les animaux et de tout le betail, qui etaient avec lui dans l'arche; et Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux baisserent;
Et quand, dans votre pays, vous irez à la guerre contre l'ennemi qui vous presse, alors vous sonnerez des trompettes avec eclat, et vous serez rappeles en memoire devant l'Eternel, votre Dieu, et vous serez delivres de vos ennemis.
Qui, dans notre bas etat, s'est souvenu de nous, car sa bonte demeure à toujours,
Il s'est souvenu de sa bonte et de sa fidelite envers la maison d'Israel; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Mais Sion a dit: L'Eternel m'a abandonnee, et le Seigneur m'a oubliee! Une femme oubliera-t-elle son nourrisson, pour ne pas avoir compassion du fruit de son ventre? Meme celles-là oublieront;... mais moi, je ne t'oublierai pas. Voici, je t'ai gravee sur les paumes de mes mains; tes murs sont continuellement devant moi.
Saints » God's knowledge of the saints » Scattered
Et je vous dis que plusieurs viendront d'orient et d'occident, et s'assieront avec Abraham et Isaac et Jacob dans le royaume des cieux;
et non pas seulement pour la nation, mais aussi pour rassembler en un les enfants de Dieu disperses.
et alors il enverra ses anges, et il rassemblera ses elus des quatre vents, depuis le bout de la terre jusqu'au bout du ciel.
Alors Jesus leur dit: Vous serez tous scandalises en moi cette nuit; car il est ecrit: Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersees;
Jacques, esclave de Dieu et du Seigneur Jesus Christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut!
Saints » God's knowledge of the saints » Portion of
Ma chair et mon coeur sont consumes; Dieu est le rocher de mon coeur, et mon partage pour toujours.
L'Eternel est ma portion, dit mon ame; c'est pourquoi j'espererai en lui.
L'Eternel est la portion de mon heritage et de ma coupe; tu maintiens mon lot.
J'ai crie vers toi, Eternel! j'ai dit: Tu es mon refuge, ma part dans la terre des vivants.
Saints » Death of » The feet of
Il rend mes pieds pareils à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux eleves.
Combien sont beaux sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui annonce la paix, qui apporte des nouvelles de bonheur, qui annonce le salut, qui dit à Sion: Ton Dieu regne!
Il m'a fait monter hors du puits de la destruction, hors d'un bourbier fangeux; et il a mis mes pieds sur un roc, il a etabli mes pas.
Il garde les pieds de ses saints, et les mechants se taisent dans les tenebres; car l'homme ne prevaut pas par sa force.
et ayant chausse vos pieds de la preparation de l'evangile de paix;
Saints » The lord coming with his saints
Or Enoch aussi, le septieme depuis Adam, a prophetise de ceux-ci, en disant: Voici, le Seigneur est venu au milieu de ses saintes myriades,
Et c'est ici la benediction dont Moise, homme de Dieu, benit les fils d'Israel, avant sa mort. Et il dit: L'Eternel est venu de Sinai, et il s'est leve pour eux de Sehir; il a resplendi de la montagne de Paran, et est venu des saintes myriades; de sa droite sortit une loi de feu pour eux.
Voici, un jour vient pour l'Eternel, et tes depouilles seront partagees au milieu de toi. Et j'assemblerai toutes les nations contre Jerusalem, pour le combat; et la ville sera prise, et les maisons seront pillees, et les femmes violees, et la moitie de la ville s'en ira en captivite; et le reste du peuple ne sera pas retranche de la ville. Et l'Eternel sortira et combattra contre ces nations comme au jour ou il a combattu au jour de la bataille. lire plus.
Et ses pieds se tiendront, en ce jour-là, sur la montagne des Oliviers, qui est en face de Jerusalem, vers l'orient; et la montagne des Oliviers se fendra par le milieu, vers le levant, et vers l'occident, -une fort grande vallee; et la moitie de la montagne se retirera vers le nord, et la moitie vers le midi. Et vous fuirez dans la vallee de mes montagnes; car la vallee des montagnes s'etendra jusqu'à Atsal; et vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, aux jours d'Ozias, roi de Juda. -Et l'Eternel, mon Dieu, viendra, et tous les saints avec toi.
Saints » God's knowledge of the saints » Pillars, as
Celui qui vaincra, je le ferai une colonne dans le temple de mon Dieu, et il ne sortira plus jamais dehors; et j'ecrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la cite de mon Dieu, de la nouvelle Jerusalem qui descend du ciel d'aupres de mon Dieu, et mon nouveau nom.
Et moi, voici, je t'etablis aujourd'hui comme une ville forte, et comme une colonne de fer, et comme des murailles d'airain, contre tout le pays, contre les rois de Juda, ses princes, ses sacrificateurs, et le peuple du pays.
et ayant reconnu la grace qui m'a ete donnee, Jacques, et Cephas, et Jean, qui etaient consideres comme etant des colonnes, me donnerent, à moi et à Barnabas, la main d'association, afin que nous allassions vers les nations, et eux vers la circoncision,
Saints » Jesus Christ being glorified in his saints
et que de vous donner, à vous qui subissez la tribulation, du repos avec nous dans la revelation du Seigneur Jesus du ciel avec les anges de sa puissance, en flammes de feu, exerçant la vengeance contre ceux qui ne connaissent pas Dieu, et contre ceux qui n'obeissent pas à l'evangile de notre Seigneur Jesus Christ; lesquels subiront le chatiment d'une destruction eternelle de devant la presence du Seigneur et de devant la gloire de sa force, lire plus.
quand il viendra pour etre, dans ce jour-là, glorifie dans ses saints et admire dans tous ceux qui auront cru, car notre temoignage envers vous a ete cru.
Saints » The lord gathering his saints
Dieu Fort, Dieu, l'Eternel, a parle, et a appele la terre, du soleil levant jusqu'au soleil couchant. De Sion, perfection de la beaute, Dieu a fait luire sa splendeur. Notre Dieu viendra, et il ne se taira point; un feu devorera devant lui, et autour de lui tourbillonnera la tempete; lire plus.
Il appellera les cieux d'en haut, et la terre, pour juger son peuple: Assemblez-moi mes saints, qui ont fait alliance avec moi par un sacrifice. Et les cieux declareront sa justice, car Dieu lui-meme est juge. Selah.
Saints » Steps
Il m'a fait monter hors du puits de la destruction, hors d'un bourbier fangeux; et il a mis mes pieds sur un roc, il a etabli mes pas.
Par l'Eternel les pas de l'homme sont affermis, et il prend plaisir à sa voie:
Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancele.
Saints » Portion
Ma chair et mon coeur sont consumes; Dieu est le rocher de mon coeur, et mon partage pour toujours.
L'Eternel est ma portion, dit mon ame; c'est pourquoi j'espererai en lui.
L'Eternel est la portion de mon heritage et de ma coupe; tu maintiens mon lot.
J'ai crie vers toi, Eternel! j'ai dit: Tu es mon refuge, ma part dans la terre des vivants.
Saints » Feet
Il rend mes pieds pareils à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux eleves.
Combien sont beaux sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui annonce la paix, qui apporte des nouvelles de bonheur, qui annonce le salut, qui dit à Sion: Ton Dieu regne!
Il m'a fait monter hors du puits de la destruction, hors d'un bourbier fangeux; et il a mis mes pieds sur un roc, il a etabli mes pas.
Il garde les pieds de ses saints, et les mechants se taisent dans les tenebres; car l'homme ne prevaut pas par sa force.
et ayant chausse vos pieds de la preparation de l'evangile de paix;
Salvation » Saints » Pray to be visited with
Souviens-toi de moi, Eternel! selon ta faveur envers ton peuple; visite-moi par ton salut.
Et que ta bonte vienne à moi, o Eternel! -ton salut, selon ta parole!
Salvation » Saints » Chosen to
qui nous a sauves et nous a appeles d'un saint appel, non selon nos oeuvres, mais selon son propre dessein, et sa propre grace qui nous a ete donnee dans le Christ Jesus avant les temps des siecles,
Mais nous, nous devons toujours rendre graces à Dieu pour vous, freres aimes du Seigneur, de ce que Dieu vous a choisis des le commencement pour le salut, dans la saintete de l 'Esprit et la foi de la verite,
Salvation » Saints » Rejoice in
Et il sera dit en ce jour-là: Voici, c'est ici notre Dieu; nous l'avons attendu, et il nous sauvera; c'est ici l'Eternel, nous l'avons attendu. Egayons-nous et rejouissons-nous dans sa delivrance;
Eternel! le roi se rejouira en ta force, et combien s'egayera-t-il en ton salut!
Afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion. Je me rejouirai en ton salut.
Salvation » Saints » Glory in
Mais qu'il ne m'arrive pas à moi de me glorifier, sinon en la croix de notre Seigneur Jesus Christ, par laquelle le monde m'est crucifie, et moi au monde.
afin que, comme il est ecrit, celui qui se glorifie, se glorifie dans le *Seigneur.
Salvation » Saints » Wait for
C'est une chose bonne qu'on attende, et dans le silence, le salut de l'Eternel
Salvation » Saints » Hope for
Car nous avons ete sauves en esperance: or une esperance qu'on voit n'est pas une esperance; car ce que quelqu'un voit, pourquoi aussi l'espere-t-il?
C'est une chose bonne qu'on attende, et dans le silence, le salut de l'Eternel
Salvation » Saints » Praise God for
Chantez à l'Eternel, benissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!
Salvation » Saints » Long for
J'ai ardemment desire ton salut, o Eternel! et ta loi est mes delices.
Salvation » Saints » Welcome the tidings of
Combien sont beaux sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui annonce la paix, qui apporte des nouvelles de bonheur, qui annonce le salut, qui dit à Sion: Ton Dieu regne!
Et comment precheront-ils, à moins qu'ils ne soient envoyes? selon qu'il est ecrit: Combien sont beaux les pieds de ceux qui annoncent la paix, de ceux qui annoncent de bonnes choses.
Salvation » Saints » Declare
Je n'ai point cache ta justice au dedans de mon coeur; j'ai parle de ta fidelite et de ton salut; je n'ai point cele ta bonte et ta verite dans la grande congregation.
Ma bouche racontera tout le jour ta justice et ton salut, car je n'en connais pas l'enumeration.
Salvation » Saints » Ascribe, to God
Voici, *Dieu est mon salut; j'aurai confiance, et je ne craindrai pas; car Jah, Jehovah, est ma force et mon cantique, et il a ete mon salut.
Fais-moi marcher dans ta verite, et enseigne-moi, car tu es le Dieu de mon salut; c'est à toi que je m'attends tout le jour.
Salvation » Saints » Have a token of, in their patient suffering for Christ
avec la foi de l'evangile, et n'etant en rien epouvantes par les adversaires: ce qui pour eux est une demonstration de perdition, mais de votre salut, et cela de la part de Dieu: parce qu'à vous, il a ete gratuitement donne, par rapport à Christ, non-seulement de croire en lui, mais aussi de souffrir pour lui,
Salvation » Saints » Appointed to obtain
car Dieu ne nous a pas destines à la colere, mais à l'acquisition du salut par notre Seigneur Jesus Christ,
Salvation » Saints » Evidence, by works
Mais nous sommes persuades, en ce qui vous concerne, bien-aimes, de choses meilleures et qui tiennent au salut, quoique nous parlions ainsi. Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montre pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore.
Salvation » Saints » Earnestly look for
Salvation » Saints » Commemorate, with thanks
Salvation » Saints » Daily approach nearer to
Et encore ceci: connaissant le temps, que c'est dejà l'heure de nous reveiller du sommeil, car maintenant le salut est plus pres de nous que lorsque nous avons cru:
Salvation » Saints » Clothed with
Je me rejouirai avec joie en l'Eternel, mon ame s'egayera en mon Dieu; car il m'a revetu des vetements du salut, il m'a couvert de la robe de la justice, comme un fiance se pare de son turban et comme une fiancee s'orne de ses joyaux.
Salvation » Saints » Are heirs of
Ne sont-ils pas tous des esprits administrateurs, envoyes pour servir en faveur de ceux qui vont heriter du salut?
Salvation » Saints » Receive, as the end of their faith
Salvation » Saints » Kept by the power of God unto
qui etes gardes par la puissance de Dieu par la foi, pour un salut qui est pret à etre revele au dernier temps;
Salvation » Saints » Pray for a joyful sense of
Rends-moi la joie de ton salut, et qu'un esprit de franche volonte me soutienne.
Salvation » Saints » Beautified with
Car l'Eternel prend plaisir en son peuple; il pare les debonnaires de salut.
Salvation » Saints » Love
Que tous ceux qui te cherchent s'egayent et se rejouissent en toi; que ceux qui aiment ton salut disent continuellement: Magnifie soit l'Eternel!
Salvation » Saints » Pray for assurance of
Tire la lance, et barre le chemin au-devant de ceux qui me poursuivent! Dis à mon ame: Je suis ton salut!
Salvation » Saints » Have, through grace
Mais nous croyons etre sauves par la grace du Seigneur Jesus, de la meme maniere qu'eux aussi.
Salvation » Saints » Satisfied by
Scorning and mocking » The wicked indulge in, against » Saints
Nos ames sont, outre mesure, rassasiees des insultes de ceux qui sont à l'aise, du mepris des orgueilleux.
Je suis la risee de tout mon peuple, leur chanson tout le jour.
Regarde quand ils s'asseyent et quand ils se levent: je suis leur chanson.
The scriptures » Saints » Plead the promises of, in prayer
Que ta bonte, je te prie, soit ma consolation, selon ta parole à ton serviteur.
Mon ame est attachee à la poussiere; fais-moi vivre selon ta parole.
Et que ta bonte vienne à moi, o Eternel! -ton salut, selon ta parole!
Mon ame, de tristesse, se fond en larmes; affermis-moi selon ta parole.
Que mon cri parvienne devant toi, o Eternel! Rends-moi intelligent, selon ta parole!
The scriptures » Saints » Love exceedingly
J'ai eu en haine ceux qui sont doubles de coeur, mais j'aime ta loi.
Considere que j'ai aime tes preceptes; Eternel! fais-moi vivre selon ta bonte.
The scriptures » Saints » Pray to be taught
Eternel! enseigne-moi la voie de tes statuts, et je l'observerai jusqu'à la fin.
Enseigne-moi le bon sens et la connaissance; car j'ai ajoute foi à tes commandements.
Eternel! tu es beni; enseigne-moi tes statuts. J'ai raconte de mes levres toutes les ordonnances de ta bouche.
The scriptures » Saints » Hope in
J'ai devance le crepuscule, et j'ai crie; je me suis attendu à ta parole.
Ceux qui te craignent me verront, et se rejouiront; car je me suis attendu à ta parole.
The scriptures » Saints » Meditate in
qui a son plaisir en la loi de l'Eternel, et medite dans sa loi jour et nuit!
J'ai plus d'intelligence que tous ceux qui m'enseignent, parce que je medite tes preceptes.
Mes yeux ont devance les veilles de la nuit pour mediter ta parole.
The scriptures » Saints » Obey
Avant que je fusse afflige, j'errais; mais maintenant je garde ta parole.
Mais lui, repondant, leur dit: Ma mere et mes freres sont ceux qui ecoutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique.
J'ai manifeste ton nom aux hommes que tu m'as donnes du monde; ils etaient à toi, et tu me les as donnes; et ils ont garde ta parole.
The scriptures » Saints » Rejoice in
Tes paroles se sont-elles trouvees, je les ai mangees; et tes paroles ont ete pour moi l'allegresse et la joie de mon coeur; car je suis appele de ton nom, o Eternel, Dieu des armees!
J'ai de la joie en ta parole, comme un homme qui trouve un grand butin.
The scriptures » Saints » Stand in awe of
Toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses ont ete, dit l'Eternel. Mais c'est à celui-ci que je regarderai: à l'afflige, et à celui qui a l'esprit contrit et qui tremble à ma parole.
Des princes m'ont persecute sans cause; mais mon coeur a eu peur de ta parole.
The scriptures » Saints » Pray to be conformed to
Affermis mes pas dans ta parole, et qu'aucune iniquite ne domine en moi.
The scriptures » Saints » Grieve when men disobey
J'ai vu les perfides, et j'en ai eu horreur, parce qu'ils ne gardaient pas ta parole.
The scriptures » Saints » Esteem, as a light
Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumiere à mon sentier.
The scriptures » Saints » Regard, as sweet
Que tes paroles ont ete douces à mon palais, plus que le miel à ma bouche!
The scriptures » Saints » Speak of
Ma langue parlera haut de ta parole; car tous tes commandements sont justice.
The scriptures » Saints » Hide, in their hearts
J'ai cache ta parole dans mon coeur, afin que je ne peche pas contre toi.
The scriptures » Saints » Keep, in remembrance
The scriptures » Saints » Long after
Mes yeux languissent apres ta parole; et j'ai dit: Quand me consoleras-tu?
The scriptures » Saints » Trust in
Et j'aurai de quoi repondre à celui qui m'outrage; car je me suis confie en ta parole.
The scriptures » Saints » Esteem, above all things
Je ne me suis pas retire du commandement de ses levres; j'ai serre par devers moi les paroles de sa bouche plus que le propos de mon propre coeur.
The scriptures » Saints » Delight in
qui a son plaisir en la loi de l'Eternel, et medite dans sa loi jour et nuit!
The second coming of Christ » Saints » Should watch for
Veillez donc, priant en tout temps, afin que vous soyez estimes dignes d'echapper à toutes ces choses qui doivent arriver, et de vous tenir devant le fils de l'homme.
Veillez donc; car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur vient.
Veillez donc; car vous ne savez pas quand le maitre de la maison viendra, le soir, ou à minuit, ou au chant du coq, ou au matin; de peur qu'arrivant tout à coup, il ne vous trouve dormant. Or ce que je vous dis, à vous, je le dis à tous: Veillez.
The second coming of Christ » Saints » Wait for
et pour attendre des cieux son Fils qu'il a ressuscite d'entre les morts, Jesus, qui nous delivre de la colere qui vient.
de sorte que vous ne manquez d'aucun don de grace pendant que vous attendez la revelation de notre Seigneur Jesus Christ,
The second coming of Christ » Saints » Should be patient unto
Usez donc de patience, freres, jusqu'à la venue du Seigneur. Voici, le laboureur attend le fruit precieux de la terre, prenant patience à son egard jusqu'à ce qu'il reçoive les pluies de la premiere et de la derniere saison. Vous aussi, usez de patience; affermissez vos coeurs, car la venue du Seigneur est proche.
Or que le Seigneur incline vos coeurs à l'amour de Dieu et à la patience du Christ!
The second coming of Christ » Saints » Look for
attendant la bienheureuse esperance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jesus Christ,
Car notre bourgeoisie est dans les cieux, d'ou aussi nous attendons le Seigneur Jesus Christ comme Sauveur,
The second coming of Christ » Saints » Should be ready for
Vous donc aussi soyez prets; car, à l'heure que vous ne pensez pas, le fils de l'homme vient.
C'est pourquoi, vous aussi, soyez prets; car, à l'heure que vous ne pensez pas, le fils de l'homme vient.
The second coming of Christ » Saints » Pray for
Celui qui rend temoignage de ces choses dit: Oui, je viens bientot. -Amen; viens, Seigneur Jesus!
The second coming of Christ » Saints » Love
desormais m'est reservee la couronne de justice, que le Seigneur juste juge me donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui aiment son apparition.
The second coming of Christ » Saints » Haste unto
attendant et hatant la venue du jour de Dieu, à cause duquel les cieux en feu seront dissous et les elements embrases se fondront.
The second coming of Christ » Saints » Assured of
Et moi, je sais que mon redempteur est vivant, et que, le dernier, il sera debout sur la terre; Et apres ma peau, ceci sera detruit, et de ma chair je verrai +Dieu,
Seeking God » Saints » Earnest in
-Je me leverai maintenant, et je ferai le tour de la ville dans les rues et dans les places; je chercherai celui qu'aime mon ame. -Je l'ai cherche, mais je ne l'ai pas trouve.
A peine avais-je passe plus loin, que j'ai trouve celui qu'aime mon ame; je l'ai saisi, et je ne l'ai pas lache que je ne l'aie amene dans la maison de ma mere, et dans la chambre de celle qui m'a conçue.
Seeking God » Saints » Engage in, with the whole heart
Je t'ai cherche de tout mon coeur; ne me laisse pas m'egarer de tes commandements.
Et ils s'engagerent ensemble à rechercher l'Eternel, le Dieu de leurs peres, de tout leur coeur et de toute leur ame,
Seeking God » Saints » Early in
Mon ame te desire de nuit; oui, mon esprit, au dedans de moi, te cherche diligemment; car, lorsque tes jugements sont sur la terre, les habitants du monde apprennent la justice.
Dieu! tu es mon *Dieu; je te cherche au point du jour; mon ame a soif de toi, ma chair languit apres toi, dans une terre aride et alteree, sans eau,
Seeking God » Saints » Prepare their hearts for
à tous ceux qui ont applique leur coeur à rechercher Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs peres, bien que ce ne soit pas conformement à la purification du sanctuaire.
Seeking God » Saints » Set their hearts to
Et à leur suite, ceux de toutes les tribus d'Israel qui avaient mis leur coeur à chercher l'Eternel, le Dieu d'Israel, vinrent à Jerusalem pour sacrifier à l'Eternel, le Dieu de leurs peres.
Seeking God » Saints » Specially exhorted to
Cherchez l'Eternel, vous, tous les debonnaires du pays, qui pratiquez ce qui est juste à ses yeux; recherchez la justice, recherchez la debonnairete; peut-etre serez-vous à couvert au jour de la colere de l'Eternel.
Seeking God » Saints » Purpose, in heart
Mon coeur a dit pour toi: Cherchez ma face. Je chercherai ta face, o Eternel!
Seeking God » Saints » Characterized by
Telle est la generation de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, o Jacob. Selah.
Seeking God » Saints » Desirous of
Sickness » Saints » Acknowledge that, comes from God
Ma duree s'en est allee, et elle est transportee loin de moi comme une tente de berger. J'ai, comme le tisserand, coupe ma vie;... il me separera de la penne; du jour à la nuit, tu en auras fini avec moi.
En toi, Eternel, j'ai place ma confiance; que je ne sois jamais confus; delivre-moi dans ta justice. Incline vers moi ton oreille, hate-toi, delivre-moi; sois pour moi un rocher, une forteresse, une maison qui me soit un lieu fort, afin de me sauver. Car tu es mon rocher et mon lieu fort; à cause de ton nom, mene-moi et conduis-moi. lire plus.
Fais-moi sortir du filet qu'ils ont cache pour moi; car toi, tu es ma force. En ta main je remets mon esprit; tu m'as rachete, o Eternel, *Dieu de verite! J'ai hai ceux qui prennent garde aux vaines idoles; mais moi, je me confierai en l'Eternel. Je m'egayerai, et je me rejouirai en ta bonte; car tu as regarde mon affliction, tu as connu les detresses de mon ame; Et tu ne m'as pas livre en la main de l'ennemi, tu as fait tenir mes pieds au large.
Que dirai-je? Il m'a parle, et lui l'a fait. J'irai doucement, toutes mes annees, dans l'amertume de mon ame.
Sickness » Saints » Praise God for recovery from
Le vivant, le vivant est celui qui te louera, comme moi aujourd'hui; le pere fera connaitre aux fils ta verite.
Mon ame, benis l'Eternel! Et que tout ce qui est au dedans de moi, benisse son saint nom! Mon ame, benis l'Eternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits. C'est lui qui pardonne toutes tes iniquites, qui guerit toutes tes infirmites,
Or l'un d'entre eux, voyant qu'il etait gueri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix;
Sickness » Saints » Thank God publicly for recovery from
et faisant un saut, il se tint debout et marcha; et il entra avec eux au temple, marchant, et sautant, et louant Dieu.
L'Eternel a voulu me sauver! Et nous jouerons de mes instruments à cordes tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel.
Sickness » Saints » Pray for recovery from
Et Ezechias tourna sa face contre la muraille, et pria l'Eternel. Et il dit: Helas, Eternel! souviens-toi, je te prie, que j'ai marche devant toi en verite et avec un coeur parfait, et que j'ai fait ce qui est bon à tes yeux. Et Ezechias versa beaucoup de larmes.
Sickness » Saints » Visit those in
j'etais nu, et vous m'avez vetu; j'etais infirme, et vous m'avez visite; j'etais en prison, et vous etes venu aupres de moi.
Sickness » Saints » Ascribe recovery from, to God
L'Eternel a voulu me sauver! Et nous jouerons de mes instruments à cordes tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel.
Sickness » Saints » Mourn under, with prayer
Comme une hirondelle, comme une grue, ainsi je grommelais, je gemissais comme une colombe; mes yeux se sont consumes en regardant en haut. Seigneur, je suis opprime; garantis-moi.
Sickness » Saints » Feel for others in
Mais moi, quand ils ont ete malades, je me vetais d'un sac; j'humiliais mon ame dans le jeune, et ma priere retournait dans mon sein.
Sickness » Saints » Are resigned under
Maudis Dieu et meurs. Et il lui dit: Tu parles comme parlerait l'une des insensees; nous avons reçu le bien aussi de la part de Dieu, et nous ne recevrions pas le mal? En tout cela Job ne pecha point de ses levres.
Sin » Saints » Dead to
qui lui-meme a porte nos peches en son corps sur le bois, afin qu'etant morts aux peches, nous vivions à la justice; par la meurtrissure duquel vous avez ete gueris;
De meme vous aussi, tenez-vous vous-memes pour morts au peche, mais pour vivants à Dieu dans le Christ Jesus.
-Qu'ainsi n'advienne! Nous qui sommes morts au peche, comment vivrons-nous encore dans le peche?
Sin » Saints » Have yet the remains of, in them
mais je vois dans mes membres une autre loi qui combat contre la loi de mon entendement et qui me rend captif de la loi du peche qui existe dans mes membres.
Or maintenant, ce n'est plus moi qui fais cela, mais c'est le peche qui habite en moi.
Sin » Saints » Abhor themselves on account of
C'est pourquoi j'ai horreur de moi, et je me repens dans la poussiere et dans la cendre.
Et là vous vous souviendrez de vos voies et de toutes vos actions par lesquelles vous vous etes rendus impurs, et vous aurez horreur de vous-memes à cause de toutes vos iniquites, que vous avez commises;
Sin » Saints » Cannot live in
Nous savons que quiconque est ne de Dieu ne peche pas, mais celui qui est ne de Dieu se conserve lui-meme, et le mechant ne le touche pas.
Quiconque est ne de Dieu ne pratique pas le peche, car la semence de Dieu demeure en lui, et il ne peut pas pecher, parce qu'il est ne de Dieu.
Sin » Saints » Profess to have ceased from
Christ donc ayant souffert pour nous dans la chair, vous aussi, armez-vous de cette meme pensee que celui qui a souffert dans la chair s'est repose du peche,
Sin » Saints » Ashamed of having committed
Quel fruit donc aviez-vous alors des choses dont maintenant vous avez honte? car la fin de ces choses est la mort.
Sin » Saints » Made free from
Mais ayant ete affranchis du peche, vous avez ete asservis à la justice
Sin » Saints » Resolve against
Ce que je ne vois pas, montre-le-moi; si j'ai commis l'iniquite, je ne le referai pas?
Slander » Saints » Should lay aside
Que toute amertume, et tout courroux, et toute colere, et toute crierie, et toute injure, soient otes du milieu de vous, de meme que toute malice;
Rejetant donc toute malice et toute fraude, et l'hypocrisie et l'envie, et toutes medisances,
Slander » Saints » Should give no occasion for
ayant une bonne conscience, afin que, quant aux choses dans lesquelles ils medisent de vous comme de gens qui font le mal, ceux qui calomnient votre bonne conduite en Christ, soient confus.
ayant une conduite honnete parmi les nations, afin que, quant aux choses dans lesquelles ils medisent de vous comme de gens qui font le mal, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, à cause de vos bonnes oeuvres qu'ils observent.
Slander » Saints » Should keep their tongue from
car celui qui veut aimer la vie et voir d'heureux jours, qu'il garde sa langue de mal, et ses levres de proferer la fraude;
Slander » Saints » Characterized as avoiding
Eternel, qui sejournera dans ta tente? qui demeurera en ta montagne sainte?
Qui ne medit pas de sa langue; qui ne fait pas de mal à son compagnon, et qui ne fait pas venir l'opprobre sur son prochain;
Slander » Saints » Should return good for
calomnies, nous supplions: nous sommes devenus comme les balayures du monde et le rebut de tous jusqu'à maintenant.
Slander » Saints » Blessed in enduring
Vous etes bienheureux quand on vous injuriera, et qu'on vous persecutera, et qu'on dira, en mentant, toute espece de mal contre vous, à cause de moi.
Slander » Saints » Should be warned against
Rappelle-leur d'etre soumis aux principautes et aux autorites, d'etre obeissants, d'etre prets à toute bonne oeuvre, de n'injurier personne, de n'etre pas querelleurs, mais moderes, montrant toute douceur envers tous les hommes.
Thanksgiving » Saints » Exhorted to
Et que la paix du Christ, à laquelle aussi vous avez ete appeles en un seul corps, preside dans vos coeurs; et soyez reconnaissants.
Celebrez l'Eternel, invoquez son nom; faites connaitre parmi les peuples ses actes!
Thanksgiving » Saints » Resolved to offer
C'est pourquoi, Eternel! je te celebrerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques à la gloire de ton nom.
Afin que mon ame te loue par des cantiques et ne se taise point. Eternel, mon Dieu! je te celebrerai à toujours.
Thanksgiving » Saints » Abound in the faith with
marchez en lui, enracines et edifies en lui, et affermis dans la foi, selon que vous avez ete enseignes, abondant en elle avec des actions de graces.
Thanksgiving » Saints » Offer sacrifices of
Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de graces, et j'invoquerai le nom de l'Eternel.
Thanksgiving » Saints » Should enter God's gate with
Entrez dans ses portes avec des actions de graces, dans ses parvis avec des louanges. Celebrez-le, benissez son nom!
Thanksgiving » Saints » Habitually offer
Or Daniel, quand il sut que l'ecrit etait signe, entra dans sa maison; et, ses fenetres etant ouvertes dans sa chambre haute, du cote de Jerusalem, il s'agenouillait sur ses genoux trois fois le jour, et priait, et rendait grace devant son Dieu, comme il avait fait auparavant.
Thanksgiving » Saints » Magnify God by
Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange;
Thanksgiving » Saints » Come before God with
Allons au-devant de lui avec la louange, poussons vers lui des cris de joie en chantant des psaumes.
The Devil » Saints » Tempted by
Et Satan se leva contre Israel, et incita David à denombrer Israel.
C'est pourquoi moi aussi, n'y tenant plus, j'ai envoye afin de connaitre ce qui en etait de votre foi, de peur que le tentateur ne vous eut tentes, et que notre travail ne fut rendu vain.
The Devil » Saints » Overcome
Je vous ecris, peres, parce que vous connaissez celui qui est des le commencement. Je vous ecris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le mechant. Je vous ecris, petits enfants, parce que vous connaissez le Pere.
Et j'ouis une grande voix dans le ciel, disant: Maintenant est venu le salut et la puissance et le royaume de notre Dieu et le pouvoir de son Christ, car l'accusateur de nos freres, qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit, a ete precipite; et eux l'ont vaincu à cause du sang de l'Agneau et à cause de la parole de leur temoignage; et ils n'ont pas aime leur vie, meme jusqu'à la mort.
The Devil » Saints » Should resist
Resistez-lui, etant fermes dans la foi, sachant que les memes souffrances s'accomplissent dans vos freres qui sont dans le monde.
The Devil » Saints » Afflicted by, only as God permits
Et l'Eternel dit à Satan: Voici, tout ce qu'il a est en ta main, seulement tu n'etendras pas ta main sur lui. Et Satan sortit de la presence de l'Eternel.
Et Satan repondit à l'Eternel et dit: Peau pour peau, et tout ce qu'un homme a, il le donnera pour sa vie; mais etends ta main et touche à ses os et à sa chair: tu verras s'il ne te maudit pas en face. Et l'Eternel dit à Satan: Le voilà entre tes mains, seulement epargne sa vie. lire plus.
Et Satan sortit de la presence de l'Eternel; et il frappa Job d'un ulcere malin, depuis la plante de ses pieds jusqu'au sommet de sa tete.
The Devil » Saints » Should be watchful against
afin que nous ne soyons pas circonvenus par Satan, car nous n'ignorons pas ses desseins.
The Devil » Saints » Should be armed against
revetez-vous de l'armure complete de Dieu, afin que vous puissiez tenir ferme contre les artifices du diable: car notre lutte n'est pas contre le sang et la chair, mais contre les principautes, contre les autorites, contre les dominateurs de ces tenebres, contre la puissance spirituelle de mechancete qui est dans les lieux celestes. C'est pourquoi prenez l'armure complete de Dieu, afin que, au mauvais jour, vous puissiez resister, et, apres avoir tout surmonte, tenir ferme. lire plus.
Tenez donc ferme, ayant ceint vos reins de la verite, et ayant revetu la cuirasse de la justice, et ayant chausse vos pieds de la preparation de l'evangile de paix; par-dessus tout, prenant le bouclier de la foi par lequel vous pourrez eteindre tous les dards enflammes du mechant.
The Devil » Saints » Shall finally triumph over
Or le Dieu de paix brisera bientot Satan sous vos pieds. Que la grace de notre Seigneur Jesus Christ soit avec vous!
The Devil » Saints » Sifted by
Et le Seigneur dit: Simon, Simon, voici, Satan a demande à vous avoir pour vous cribler comme le ble;
The favor of God » Saints » Obtain
L'homme de bien obtient la faveur de par l'Eternel, mais l'homme qui fait des machinations, il le condamne.
The favor of God » Saints » Exalted in
Car tu es la gloire de leur force; et dans ton bon plaisir notre corne sera haut elevee.
The favor of God » Saints » Sometimes tempted to doubt
Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? et ne montrera-t-il plus sa faveur?
The favor of God » Saints » Victorious through
Car ce n'est point par leur epee qu'ils ont possede le pays, et ce n'est pas leur bras qui les a sauves; car c'est ta droite et ton bras et la lumiere de ta face, parce que tu avais pris ton plaisir en eux.
The favor of God » Saints » Encompassed by
Car toi, tu beniras le juste, o Eternel! Comme d'un bouclier tu l'environneras de faveur.
The favor of God » Saints » Strengthened by
Eternel! par ta faveur, tu as donne la stabilite et la force à ma montagne...; tu as cache ta face, j'ai ete epouvante.
The favor of God » Saints » Preserved through
Tu m'as donne la vie, et tu as use de bonte envers moi, et tes soins ont garde mon esprit;
Theft » Saints » Warned against
Mais que nul de vous ne souffre comme meurtrier ou voleur, ou comme faisant le mal, ou s'ingerant dans les affaires d'autrui;
Que celui qui derobait ne derobe plus, mais plutot qu'il travaille en faisant de ses propres mains ce qui est bon, afin qu'il ait de quoi donner à celui qui est dans le besoin.
Union with Christ » Saints » Have, in love
Je suis à mon bien-aime, et son desir se porte vers moi.
-Mon bien-aime est à moi, et je suis à lui, qui pait parmi les lis,
Union with Christ » Saints » Exhorted to maintain
lequel, y etant arrive et ayant vu la grace de Dieu, se rejouit; et il les exhortait tous à demeurer attaches au Seigneur de tout leur coeur,
Demeurez en moi, et moi en vous. Comme le sarment ne peut pas porter de fruit de lui-meme, à moins qu'il ne demeure dans le cep, de meme vous non plus vous ne le pouvez pas, à moins que vous ne demeuriez en moi.
marchez en lui, enracines et edifies en lui, et affermis dans la foi, selon que vous avez ete enseignes, abondant en elle avec des actions de graces.
Union with Christ » Saints » Have, in mind
Qu'il y ait donc en vous cette pensee qui a ete aussi dans le Christ Jesus,
car qui a connu la pensee du *Seigneur pour qu'il l'instruise? Mais nous, nous avons la pensee de Christ.
Union with Christ » Saints » Have, in sufferings
si nous souffrons, nous regnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;
pour le connaitre, lui, et la puissance de sa resurrection, et la communion de ses souffrances, etant rendu conforme à sa mort,
Union with Christ » Saints » Identified with Christ by
Et le roi, repondant, leur dira: En verite, je vous dis: En tant que vous l'avez fait à l'un des plus petits de ceux-ci qui sont mes freres, vous me l'avez fait à moi.
Alors il leur repondra, disant: En verite, je vous dis: En tant que vous ne l'avez pas fait à l'un de ces plus petits, vous ne l'avez pas fait non plus à moi.
Union with Christ » Saints » Have, in his death
Je suis crucifie avec Christ; et je ne vis plus, moi, mais Christ vit en moi; -et ce que je vis maintenant dans la chair, je le vis dans la foi, la foi au fils de Dieu, qui m'a aime et qui s'est livre lui-meme pour moi.
#ERROR! Nous avons donc ete ensevelis avec lui par le bapteme, pour la mort, afin que comme Christ a ete ressuscite d'entre les morts par la gloire du Pere, ainsi nous aussi nous marchions en nouveaute de vie. Car si nous avons ete identifies avec lui dans la ressemblance de sa mort, nous le serons donc aussi dans la ressemblance de sa resurrection; lire plus.
sachant ceci, que notre vieil homme a ete crucifie avec lui, afin que le corps du peche soit annule, pour que nous ne servions plus le peche. Car celui qui est mort est justifie du peche. Or si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui,
Union with Christ » Saints » Enjoy, in the lord's supper
La coupe de benediction que nous benissons, n'est-elle pas la communion du sang de Christ? Le pain que nous rompons, n'est-il pas la communion du corps du Christ? Car nous qui sommes plusieurs, sommes un seul pain, un seul corps, car nous participons à un seul et meme pain.
Union with Christ » Saints » Have, in spirit
mais celui qui est uni au Seigneur est un seul esprit avec lui.
Union with Christ » Saints » Are complete through
et vous etes accomplis en lui, qui est le chef de toute principaute et autorite,
Union with Christ » Saints » Have assurance of
En ce jour-là, vous connaitrez que moi je suis en mon Pere, et vous en moi et moi en vous.
Vanity » Saints » Pray to be kept from
Detourne mes yeux pour qu'ils ne regardent pas la vanite; fais-moi vivre dans ta voie.
Eloigne de moi la vanite et la parole de mensonge; ne me donne ni pauvrete ni richesse; nourris-moi du pain qui m'est necessaire,
Vanity » Saints » Hate the thoughts of
J'ai eu en haine ceux qui sont doubles de coeur, mais j'aime ta loi.
Vanity » Saints » Avoid those given to
Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas alle avec les gens dissimules;
Vanity » Saints » Avoid
Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur, qui n'eleve pas son ame à la vanite, et ne jure pas avec faussete.
Warfare of saints » Saints » Encouraged in
C'est moi, c'est moi qui vous console! Qui es-tu, que tu craignes un homme qui mourra, et un fils d'homme qui deviendra comme l'herbe,
Ne te rejouis pas sur moi, mon ennemie: si je tombe, je me releverai; si je suis assise dans les tenebres, l'Eternel sera ma lumiere.
Pour vous, enfants, vous etes de Dieu, et vous les avez vaincus, parce que celui qui est en vous est plus grand que celui qui est dans le monde.
Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confondus; ils seront comme un rien, et les hommes qui contestent contre toi periront.
Warfare of saints » Saints » Strengthened by God in
Attends-toi à l'Eternel; fortifie-toi, et que ton coeur soit ferme: oui, attends-toi à l'Eternel.
ne crains point, car je suis avec toi; ne sois pas inquiet, car moi je suis ton Dieu. Je te fortifierai; oui, je t'aiderai; oui, je te soutiendrai par la droite de ma justice.
Que du sanctuaire il envoie ton secours, et que de Sion il te soutienne!
Warfare of saints » Saints » Strengthened by Christ in
Mais le Seigneur s'est tenu pres de moi et m'a fortifie, afin que par moi la predication fut pleinement accomplie et que toutes les nations l'entendissent; et j'ai ete delivre de la gueule du lion.
et il m'a dit: Ma grace te suffit, car ma puissance s'accomplit dans l'infirmite. Je me glorifierai donc tres-volontiers plutot dans mes infirmites, afin que la puissance du Christ demeure sur moi.
Warfare of saints » Saints » Thank God for victory in
Je rends graces à Dieu par Jesus Christ notre Seigneur. Ainsi donc moi-meme, de l'entendement je sers la loi de Dieu; mais de la chair, la loi du peche.
Mais graces à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jesus Christ!
Warfare of saints » Saints » Helped by God in
Tu m'avais rudement pousse, pour que je tombasse; mais l'Eternel m'a ete en secours.
Car moi, l'Eternel, ton Dieu, je tiens ta droite, moi qui te dis: Ne crains point, moi je t'aiderai. Ne crains point, toi Jacob, vermisseau! et vous, hommes d'Israel! Moi je t'aiderai, dit l'Eternel, et ton redempteur, le Saint d'Israel.
Warfare of saints » Saints » Exhorted to diligence in
combats le bon combat de la foi; saisis la vie eternelle, pour laquelle tu as ete appele et tu as fait la belle confession devant beaucoup de temoins.
Bien-aimes, quand j'usais de toute diligence pour vous ecrire de notre commun salut, je me suis trouve dans la necessite de vous ecrire afin de vous exhorter à combattre pour la foi qui a ete une fois enseignee aux saints;
Warfare of saints » Saints » Comforted by God in
Car aussi, lorsque nous arrivames en Macedoine, notre chair n'eut aucun repos, mais nous fumes affliges en toute maniere: au dehors, des combats; au dedans, des craintes. Mais celui qui console ceux qui sont abaisses, Dieu, nous a consoles par la venue de Tite,
Warfare of saints » Saints » Must stand firm in
C'est pourquoi prenez l'armure complete de Dieu, afin que, au mauvais jour, vous puissiez resister, et, apres avoir tout surmonte, tenir ferme. Tenez donc ferme, ayant ceint vos reins de la verite, et ayant revetu la cuirasse de la justice,
Warfare of saints » Saints » Are all engaged in
ayant à soutenir le meme combat que vous avez vu en moi et que vous apprenez etre maintenant en moi.
Warfare of saints » Saints » Delivered by Christ in
Le Seigneur me delivrera de toute mauvaise oeuvre et me conservera pour son royaume celeste. A lui la gloire, aux siecles des siecles! Amen.
Warfare of saints » Saints » Protected by God in
L'Eternel, le Seigneur, est la force de mon salut; tu as couvert ma tete au jour des armes.
Widow's » Saints » Disappoint not
Si j'ai refuse aux miserables leur desir, si j'ai fait defaillir les yeux de la veuve;
Widow's » Saints » Cause joy to
La benediction de celui qui perissait venait sur moi, et je faisais chanter de joie le coeur de la veuve.
Widow's » Saints » Relieve
Et Pierre, se levant, s'en alla avec eux. Et quand il fut arrive, ils le menerent dans la chambre haute; et toutes les veuves vinrent aupres de lui en pleurant, et en montrant les robes et les vetements, toutes les choses que Dorcas avait faites pendant qu'elle etait avec elles.
Works, good » Saints » Should be careful to maintain
Cette parole est certaine, et je veux que tu insistes sur ces choses, afin que ceux qui ont cru Dieu s'appliquent à etre les premiers dans les bonnes oeuvres: ces choses sont bonnes et utiles aux hommes.
et que les notres aussi apprennent à etre les premiers dans les bonnes oeuvres pour les choses necessaires, afin qu'ils ne soient pas sans fruit.
Works, good » Saints » Should be established in
veuille consoler vos coeurs et vous affermir en toute bonne oeuvre et en toute bonne parole.
Works, good » Saints » Exhorted to put on
Revetez-vous donc, comme des elus de Dieu, saints et bien-aimes, d'entrailles de misericorde, de bonte, d'humilite, de douceur, de longanimite, supportant l'un l'autre et vous pardonnant les uns aux autres, si l'un a un sujet de plainte contre un autre; comme aussi le Christ vous a pardonne, vous aussi faites de meme. Et par-dessus toutes ces choses, revetez-vous de l'amour, qui est le lien de la perfection.
Works, good » Saints » Should abound to all
Mais Dieu est puissant pour faire abonder toute grace envers vous, afin qu'ayant toujours en toutes choses tout ce qui suffit, vous abondiez pour toute bonne oeuvre,
Works, good » Saints » Followed into rest by their
Et j'ouis une voix venant du ciel, disant: Ecris: Bienheureux les morts qui meurent dans le Seigneur, dorenavant. Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.
Works, good » Saints » Should be fruitful in
pour marcher d'une maniere digne du Seigneur pour lui plaire à tous egards, portant du fruit en toute bonne oeuvre, et croissant par la connaissance de Dieu:
Works, good » Saints » Should be furnished unto all
afin que l'homme de Dieu soit accompli et parfaitement accompli pour toute bonne oeuvre.
Works, good » Saints » Should be prepared unto all
Si donc quelqu'un se purifie de ceux-ci, il sera un vase à honneur, sanctifie, utile au maitre, prepare pour toute bonne oeuvre.
Works, good » Saints » Should avoid ostentation in
Prenez garde de ne pas faire votre aumone devant les hommes, pour etre vus par eux; autrement vous n'avez pas de recompense aupres de votre Pere qui est dans les cieux. Quand donc tu fais l'aumone, ne fais pas sonner la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, pour etre glorifies par les hommes. En verite, je vous dis: ils ont leur recompense! Mais toi, quand tu fais l'aumone, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite, lire plus.
en sorte que ton aumone soit faite dans le secret; et ton Pere qui voit dans le secret, te recompensera. Et quand tu pries, tu ne seras pas comme les hypocrites, car ils aiment à prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, en sorte qu'ils soient vus des hommes. En verite, je vous dis: ils ont leur recompense! Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant ferme ta porte, prie ton Pere qui demeure dans le secret; et ton Pere qui voit dans le secret, te recompensera. Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exauces en parlant beaucoup. Ne leur ressemblez donc pas, car votre Pere sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. Vous donc, priez ainsi: Notre Pere qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifie; que ton regne vienne; que ta volonte soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut; et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons à nos debiteurs; et ne nous induis pas en tentation, mais delivre-nous du mal. Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Pere celeste vous pardonnera aussi à vous; mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre Pere ne pardonnera pas non plus vos fautes. Et quand vous jeunez, ne prenez pas, comme les hypocrites, un air morne, car ils donnent à leur visage un air defait, en sorte qu'il paraisse aux hommes qu'ils jeunent. En verite, je vous dis: ils ont leur recompense! Mais toi, quand tu jeunes, oins ta tete et lave ton visage, en sorte qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeunes, mais à ton Pere qui demeure dans le secret; et ton Pere qui voit dans le secret, te recompensera.
Works, good » Saints » Created in Christ unto
car nous sommes son ouvrage, ayant ete crees dans le Christ Jesus pour les bonnes oeuvres que Dieu a preparees à l'avance, afin que nous marchions en elles.
Works, good » Saints » Should be rich in
qu'ils fassent du bien; qu'ils soient riches en bonnes oeuvres; qu'ils soient prompts à donner,
Works, good » Saints » Should provoke each other to
et prenons garde l'un à l'autre pour nous exciter à l'amour et aux bonnes oeuvres,
Works, good » Saints » Should be perfect in
vous rende accomplis en toute bonne oeuvre pour faire sa volonte, faisant en vous ce qui est agreable devant lui, par Jesus Christ, auquel soit la gloire aux siecles des siecles! Amen.
Works, good » Saints » Should manifest, with meekness
Qui est sage et intelligent parmi vous? Que par une bonne conduite il montre ses oeuvres avec la douceur de la sagesse.
Works, good » Saints » Are zealous of
qui s'est donne lui-meme pour nous, afin qu'il nous rachetat de toute iniquite et qu'il purifiat pour lui-meme un peuple acquis, zele pour les bonnes oeuvres.
Works, good » Saints » Bring to the light their
mais celui qui pratique la verite vient à la lumiere, afin que ses oeuvres soient manifestees, qu'elles sont faites en Dieu.
Works, good » Saints » Should be ready to all
Rappelle-leur d'etre soumis aux principautes et aux autorites, d'etre obeissants, d'etre prets à toute bonne oeuvre,
Works, good » Saints » Being Full of
Or il y avait à Joppe une femme disciple, nommee Tabitha, qui, interprete, signifie Dorcas; elle etait pleine de bonnes oeuvres et d'aumones qu'elle faisait.
Topics on Saints
Amour de Jésus, aux Saints
Cantique des Cantiques 8:7Beaucoup d'eaux ne peuvent eteindre l'amour, et des fleuves ne le submergent pas; si un homme donnait tous les biens de sa maison pour l'amour, on l'aurait en un profond mepris.
Caractère de Saints
Psaumes 15:2Celui qui marche dans l'integrite, et qui fait ce qui est juste, et qui parle la verite de son coeur;
Communion des Saints
Psaumes 133:1Voici, qu'il est bon et qu'il est agreable que des freres habitent unis ensemble!
Des Exemples De La Mort Des Saints
Genèse 25:8Et Abraham expira et mourut dans une bonne vieillesse, age et rassasie de jours; et il fut recueilli vers ses peuples.
Espoir, des Saints
Éphésiens 4:4Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez ete appeles pour une seule esperance de votre appel.
Etrangers dans les Lieux Saints
Lamentations 5:2Notre heritage est devolu à des etrangers, nos maisons, à des forains.
Exemples D'Hommes Saints Ayant Échoué
Genèse 20:1-3Et Abraham s'en alla de là au pays du midi, et habita entre Kades et Shur, et sejourna à Guerar.
La Plupart des Lieux Saints
Exode 26:33Et tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et tu mettras là, au dedans du voile, l'arche du temoignage; et le voile fera separation pour vous entre le lieu saint et le lieu tres-saint.
La Souffrance Temporaire Des Saints
2 Corinthiens 4:17Car notre legere tribulation d'un moment, opere pour nous, en mesure surabondante, un poids eternel de gloire,
Les Causes De La Mort Des Saints
Job 3:17Là, les mechants ont cesse leur tumulte, et là ceux dont les forces sont epuisees par la fatigue sont en repos;
Les Privilèges Des Saints
2 Corinthiens 8:4nous demandant avec de grandes instances la grace et la communion de ce service envers les saints;
Les Saints Hommes
1 Corinthiens 11:3Mais je veux que vous sachiez que le chef de tout homme, c'est le Christ, et que le chef de la femme, c'est l'homme, et que le chef du Christ, c'est Dieu.
Les Saints Pendant La Grande Tribulation
1 Thessaloniciens 1:10et pour attendre des cieux son Fils qu'il a ressuscite d'entre les morts, Jesus, qui nous delivre de la colere qui vient.
Les Saints, sans Offence
Philippiens 1:10pour que vous discerniez les choses excellentes, afin que vous soyez purs et que vous ne bronchiez pas jusqu'au jour de Christ,
Martyre des Saints
Matthieu 10:21Et le frere livrera son frere à la mort, et le pere son enfant; et les enfants s'eleveront contre leurs parents et les feront mourir;
Navires Saints
2 Timothée 2:21Si donc quelqu'un se purifie de ceux-ci, il sera un vase à honneur, sanctifie, utile au maitre, prepare pour toute bonne oeuvre.
Polluer Les Lieux Saints
Lévitique 20:3Et moi, je mettrai ma face contre cet homme-là, et je le retrancherai du milieu de son peuple parce qu'il a donne de ses enfants à Moloc, pour rendre impur mon sanctuaire et pour profaner mon saint nom.
Réponse de Saints au Mensonge
Psaumes 119:163Je hais, et j'ai en horreur le mensonge; j'aime ta loi.
Sainteté des Saints
Romains 8:29Car ceux qu'il a preconnus, il les a aussi predestines à etre conformes à l'image de son Fils, pour qu'il soit premier-ne entre plusieurs freres.
Saints Affligés
Psaumes 46:5Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera pas ebranlee. Dieu la secourra au lever du matin.
Saints Affligés, exemples de
Genèse 39:20-23Et le seigneur de Joseph le prit, et le mit dans la tour, dans le lieu ou les prisonniers du roi etaient enfermes; et il fut là, dans la tour.
Saints Détestés
Ésaïe 66:5Ecoutez la parole de l'Eternel, vous qui tremblez à sa parole: Vos freres, qui vous haissaient, qui vous rejetaient à cause de mon nom, disaient: Que l'Eternel soit glorifie, et que nous voyions votre joie! Mais eux, ils seront confus.
Saints Glorifiés
2 Thessaloniciens 1:10quand il viendra pour etre, dans ce jour-là, glorifie dans ses saints et admire dans tous ceux qui auront cru, car notre temoignage envers vous a ete cru.
Saints Immuables
Psaumes 15:5Qui ne donne pas son argent à interet, et qui ne prend pas de present contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais ebranle.
Saints Souffrant
1 Pierre 4:19ceux donc aussi qui souffrent selon la volonte de Dieu, remettent leurs ames en faisant le bien, à un fidele createur.
Saints, Communion avec Dieu
Psaumes 42:1Comme le cerf brame apres les courants d'eau, ainsi mon ame crie apres toi, o Dieu!
Saints, en tant que Pèlerins
Luc 9:58Et Jesus lui dit: Les renards ont des tanieres, et les oiseaux du ciel ont des demeures; mais le fils de l'homme n'a pas ou reposer sa tete.
Saints, Soin pour les Pauvres
Psaumes 112:9Il repand, il donne aux pauvres; sa justice demeure à perpetuite; sa corne est elevee en gloire.